Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen geleden hebben onze poolse " (Nederlands → Duits) :

Tijdens onze meest recente bijeenkomst, drie dagen geleden, hebben we wederom laten zien dat wij vastbesloten zijn het concurrentievermogen van Europa te bevorderen en groei en banen in Europa te stimuleren.

Auf unserer letzten Tagung vor nur drei Tagen haben wir erneut gezeigt, dass wir fest ent­schlossen sind, die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken sowie Wachstum und Beschäftigung in der Union zu fördern.


Als regio's en steden moeten we alle zeilen bijzetten om de lidstaten te overtuigen van het essentiële belang van een correct MFK met een sterk regionaal beleid, zowel hier in Brussel als in onze hoofdsteden, zoals de leiders van de grote EU-instellingen enkele dagen geleden hebben bepleit”.

Als Regionen und Städte müssen wir alles Erdenkliche unternehmen, um die Mitgliedstaaten von der entscheidenden Bedeutung eines angemessenen MFR mit einer starken Regionalpolitik zu überzeugen, und zwar sowohl hier in Brüssel als auch in unseren Hauptstädten. Das ist es, was die Präsidenten der großen EU-Institutionen vor wenigen Tagen gefordert haben".


Een paar dagen geleden hebben onze Poolse collega's gevraagd om een minuut stilte ter nagedachtenis aan de slachting van 5 maart 1940 in Katyn, Miednoye en Charkov, toen 14 000 Poolse officieren in koelen bloede zijn geëxecuteerd door het Stalin-regime.

Gerade vor ein paar Tagen baten unsere polnischen Kollegen um eine Schweigeminute in Gedenken an das Massaker in Katyn, Miednoje und Charkov, wo am 5. März 1940 vom Stalinregime 14 000 polnische Offiziere kaltblütig umgebracht wurden.


Toen de Turken een paar dagen geleden hebben gestemd over de hervorming van hun grondwet, hebben ze ook gedaan wat de Unie van hen had gevraagd: ze brengen hun wetgeving langzamerhand in overeenstemming met onze voorwaarden om volwaardig lid te kunnen worden.

Als die Türken vor einigen Tagen über eine Reform ihrer Verfassung abstimmten, taten sie auch, was die EU von ihnen verlangt: Sie bringen nach und nach ihre Rechtsprechung in Übereinstimmung mit unseren Normen, sodass sie ein vollwertiger Mitgliedstaat werden können.


Nog maar veertien dagen geleden hebben we gedebatteerd over de overstromingen in Pakistan. Die hebben geleid tot 21 miljoen binnenlands ontheemden, vluchtelingen, gewonden en duizenden doden.

Es gibt 21 Mio. Vertriebene dadurch, Flüchtlinge und Verletzte wie auch viele Tausend Tote.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikk ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat.


Het staat centraal in onze inspanningen – zoals onderstreept in het voorstel om Europa te herindustrialiseren, dat ik enkele dagen geleden heb bekendgemaakt.

Sie stehen im Mittelpunkt unserer Arbeit, wie der Vorschlag für eine Reindustrialisierung Europas zeigt, den ich erst vor wenigen Tagen vorgelegt habe.


– (NL) Voorzitter, tien dagen geleden hebben wij onze campagne tegen kindersekstoerisme op www.sayno.eu gestart.

– (NL) Herr Präsident! Vor zehn Jahren starteten wir auf www.sayno.eu unsere Kampagne gegen Kindersextourismus.


Nog maar enkele dagen geleden hebben we in Brussel een debat over de situatie in het Midden-Oosten gehouden met de Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero. Daarin hebben we de veertigste verjaardag van de Zesdaagse Oorlog herdacht, waarin Israël de Gazastrook, de Westelijke Jordaanoever en de Golanhoogte binnenviel.

Erst vor wenigen Tagen hatten wir mit dem Hohen Vertreter und Kommissarin Ferrero in Brüssel eine Debatte zur Lage im Nahen Osten, bei der wir des 40. Jahrestags des Sechs-Tage-Kriegs gedachten, in dem Israel den Gazastreifen, das Westjordanland und die Golan-Höhen besetzte.


Het tijdstip voor onze beraadslagingen had niet beter kunnen worden gekozen, nu het nog maar een paar dagen geleden is dat de regionale en lokale dimensie in de plenaire zitting van de Conventie ter sprake is gebracht!

Ich freue mich über das glückliche Timing dieser Debatte, die nur wenige Tage nach der Behandlung dieser Themen auf der Tagung des Europäischen Konvents stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen geleden hebben onze poolse' ->

Date index: 2023-11-19
w