Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan drie jaar lang bezig heb gehouden " (Nederlands → Duits) :

De registers moeten gedurende ten minste drie jaar ter beschikking worden gehouden.

Die Aufzeichnungen müssen bis zu drei Jahre lang zugänglich sein.


Ik geloof dat ik in de positie ben om een en ander te beoordelen, omdat ik mij meer dan drie jaar lang bezig heb gehouden met het probleem van toenemende obesitas onder Europeanen en met name kinderen, in de context van de roemruchte voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen. U herinnert het zich nog vast wel, mijnheer de commissaris.

Ich denke, ich kann das beurteilen, denn ich habe mich mehr als drei Jahre lang mit der Problematik der zunehmenden Dickleibigkeit der Europäer, insbesondere der Kinder befasst, nämlich im Zusammenhang mit den berühmt-berüchtigten ernährungs- und gesundheitsbezogenen Angaben über Lebensmittel – Herr Kommissar, Sie erinnern sich!


In 2008 volgde een voorstel van de Commissie, waar we ondertussen drie jaar mee bezig zijn geweest.

Daraufhin folgte 2008 ein Vorschlag der Kommission, an dem wir nun schon seit drei Jahren arbeiten.


Dit is een onderwerp waar ik me persoonlijk mee bezig heb gehouden en dat ik in januari van dit jaar onder de aandacht heb proberen te brengen.

Ich habe mich im Januar dieses Jahres mit diesem Problem befasst und versucht, mich damit auseinanderzusetzen.


Dit is een onderwerp waar ik me persoonlijk mee bezig heb gehouden en dat ik in januari van dit jaar onder de aandacht heb proberen te brengen.

Ich habe mich im Januar dieses Jahres mit diesem Problem befasst und versucht, mich damit auseinanderzusetzen.


Ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld zijn weersomstandigheden die, uitgaande van de productie van een bepaald bedrijf, meer dan 30 % hebben vernietigd van hetzij de gemiddelde jaarlijkse productie van de laatste drie jaar, hetzij de gemiddelde productie van drie van de laatste vijf jaren, waarbij geen rekening wordt gehouden met het jaar met de ...[+++]

Als widrige, Naturkatastrophen gleichzusetzenden Witterungsverhältnisse gelten solche, die mehr als 30 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung des betreffenden Landwirts auf der Grundlage des vorhergehenden Dreijahreszeitraums oder eines Dreijahresdurchschnitts auf der Grundlage des vorhergehenden Fünfjahreszeitraums unter Ausschluss des höchsten und des niedrigsten Werts des gesamten Betriebs zerstört haben.


De opzet van deze richtlijn is eender als die voor het onderzoek naar industriële ongevallen, een sector waar ik mij jaren mee bezig heb gehouden en ik denk dat de onderhavige richtlijn vanuit technisch oogpunt goed in elkaar steekt.

Vom Inhalt her ähnelt diese Richtlinie sehr der Richtlinie für die Untersuchung von Arbeitsunfällen, an der ich mehrere Jahre mitarbeitete, und ich finde, dass sie technisch betrachtet gut geschrieben ist.


1. In afwijking van de artikelen 37 en 43 wordt, indien een landbouwer tijdens de referentieperiode op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, bij de vaststelling van de in artikel 43 bedoelde toeslagrechten geen rekening gehouden met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig bijlage VII berekende en ...[+++]

(1) War ein Betriebsinhaber gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 im Bezugszeitraum zur Stilllegung eines Teils seiner Betriebsflächen verpflichtet, so wird abweichend von den Artikeln 37 und 43 der vorliegenden Verordnung der Dreijahresdurchschnittsbetrag, der dem gemäß Anhang VII berechneten und angepassten Zahlungsanspruch aus der obligatorischen Flächenstilllegung und der Dreijahresdurchschnittshektarzahl der obligatorisch stillgelegten Flächen entspricht, bei der Festlegung der Zahlungsansprüche gemäß Artikel 43 der vorliegenden Verordnung nicht berücksichtigt.


- zes maanden voor dieren die voor de melkproductie worden gehouden; gedurende een overgangsperiode van drie jaar die verstrijkt op 24 augustus 2003 bedraagt deze periode echter drie maanden;

- sechs Monate bei milchproduzierenden Tieren; dieser Zeitraum wird jedoch während einer am 24. August 2003 ablaufenden Übergangszeit von drei Jahren auf drei Monate festgesetzt;


Overwegende dat voorts bij Verordening (EEG) nr. 775/87(12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3882/89(13), een gedeelte van de referentiehoeveelheden als bedoeld in artikel 5 quater, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 804/68 tijdelijk is geschorst; dat bij de vaststelling van de daarvoor in de Gemeenschap geldende vergoeding rekening is gehouden met het feit dat de schorsing moest worden uitgevoerd in twee jaar en nadat de quotaregeling reeds drie jaar bestond; dat ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 775/87(12), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3882/89(13), ist ein Teil der Referenzmengen gemäß Artikel 5c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 vorübergehend ausgesetzt worden. Bei der Festsetzung der diesbezueglichen Vergütung in der Gemeinschaft wurde der Tatsache Rechnung getragen, daß die Aussetzung nach dreijähriger Anwendung der Regelung über einen Zeitraum von zwei Jahren erfolgen sollte. Für die Erzeuger im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik muß eine entsprechende Aussetzung der Referenzmengen gelten. Die Aussetzung wird in diesem Gebiet jedoch auf ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan drie jaar lang bezig heb gehouden' ->

Date index: 2022-07-19
w