Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wel geen bemoedigende standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingenomen, maar niettemin ben ik erg blij dat de Commissie verzoekschriften het initiatief tot dit verslag heeft genomen.

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.


Aangezien de Europese Unie geen van deze maatregelen wil treffen, opteert zij voor standpunten die het bestaande probleem wel enigszins afzwakken, maar de grote afhankelijkheid van de financiële markt en de rijkste landen in stand houden.

Da die Europäische Union keine dieser Maßnahmen ergreifen möchte, entscheidet sie sich für Standpunkte, die das gegenwärtige Problem kaum verringern, aber immer noch erheblich auf den Finanzmarkt und reichere Länder angewiesen sind.


Het zendt geen bemoedigend signaal uit, maar laat wel ruimte voor verkeerde interpretaties. Dat maak ik tenminste op uit de woorden van de heer Brok, die aan de besprekingen in Salzburg heeft deelgenomen, en sinds maandag in de Duitse media over het einde van de EU-perspectieven voor de Balkan spreekt. Hij heeft het dan over een zogenaamde derde weg, die van een geprivilegieerd partnerschap.

So werte ich jedenfalls die Äußerung von Herrn Brok, der auch in Salzburg teilgenommen hat und der seit Montag in den deutschen Medien von einem Ende der EU-Perspektive für den Balkan spricht, einem so genannten dritten Weg, einer privilegierten Partnerschaft.


In de tweede plaats horen we altijd, en vandaag is geen uitzondering, dat wij, het Europees Parlement, onze nek uit moeten steken bij de eerste lezing en veeleisende standpunten moeten innemen, aangezien de Raad daarna toch wel op de rem zal stappen, en we niet bereiken wat we willen.

Zweitens: Wir hören immer wieder, und wir haben es auch in dieser Debatte gehört: In der ersten Lesung müssen wir uns als Europäisches Parlament hinauslehnen und ganz besonders fordernde Positionen einnehmen, weil der Rat sich ja in der Folge ohnehin als Bremser beweisen wird und wir dann unter dem Strich nicht dorthin kommen, wo wir hinkommen möchten.


Ik ben geen voorstander van de aanpak van premier Blair, maar ik wil wel de aandacht vestigen op een van zijn standpunten, een standpunt dat mijns inziens van belang is voor onze beraadslagingen over de toekomst. We moeten ons afvragen of we er goed aan doen bijna de helft van de totale EU-begroting aan de landbouw te besteden, terwijl we er geen be ...[+++]

Dazu gehört – und ich spreche damit nicht Premierminister Blair das Wort, wenngleich ich auf eine bestimmte Position seinerseits verweisen möchte, die mir für unsere Überlegungen über die Zukunft relevant erscheint –, ob es aus der Sicht der Zielsetzungen von Lissabon richtig ist, dass wir fast die Hälfte des Gesamthaushalts der Union auf die Landwirtschaft verwenden, während wir so bereitwillig die Mittel für die grundsätzlichen Maßnahmen und Instrumente der Lissabonner Strategie – Wissenschaft, Bildung und Technologie – kürzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel geen bemoedigende standpunten' ->

Date index: 2021-05-14
w