Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «dank doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank zij die uitbreiding zal men de datum van de ontvankelijkheidsbeslissing immers kunnen doen aansluiten bij de datum waarop het recht op opvang eventueel een einde neemt.

Durch diese Verlängerung wird es nämlich möglich sein, das Datum der Entscheidung über die Zulässigkeit mit dem Datum der etwaigen Beendigung des Aufnahmerechtes übereinstimmen zu lassen.


Dank u voor de uitnodiging, mijnheer Boulland, ik zal kijken wat ik kan doen.

Vielen Dank für die Einladung, Herr Boulland.


Ik wil u om steun verzoeken en al mijn collega’s mijn dank betuigen. Tevens wil ik een oproep doen aan de Europese Commissie en de lidstaten om hun standpunt ten aanzien van deze uitbreiding nog eens te bezien.

Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten und meinen Kolleginnen und Kollegen danken sowie die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten dringend darum bitten, ihre Position hinsichtlich der Zonenerweiterung zu überdenken.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Rekenkamer voor haar verslag en de commissaris en zijn team voor het werk dat zij doen.

- Herr Präsident! Ich möchte dem Rechnungshof für seinen Bericht und dem Herrn Kommissar und seinen Kollegen für ihre Arbeit danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies heeft de Commissie burgerlijke vrijheden de Commissie herhaaldelijk gevraagd een aanbeveling te doen inzake een algemene antidiscriminatierichtlijn en wij hopen dat dit verslag het proces zal versnellen. Dank u, mijnheer de Voorzitter.

In seiner Stellungnahme hat der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres die Kommission wiederholt darum gebeten, eine Empfehlung für eine allgemeine Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung vorzulegen, und wir hoffen, dass der Prozess durch diesen Bericht beschleunigt wird. Ich danke Ihnen, Herr Präsident.


Allereerst wil ik de rapporteur mijn complimenten en dank doen toekomen.

Zunächst meinen Glückwunsch und Dank an den Berichterstatter.


Dank zij het programma zullen er maatregelen kunnen worden getroffen die op nationaal niveau minder doeltreffend zouden zijn, zoals civielrechtelijke en strafrechtelijke samenwerking, waardoor particulieren en bedrijven hun civielrechtelijke en commerciële belangen in andere lidstaten kunnen doen gelden, en zal worden gegarandeerd dat er nergens straffeloosheid zal zijn voor misdaad en misdadigers.

Das Programm ermöglicht Aktionen, die auf nationaler Ebene weniger effizient wären, wie z.B. die justizielle Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen, die Einzelpersonen und Unternehmen in die Lage versetzt, ihre Interessen in Zivil- und Handelssachen in anderen Mitgliedstaaten geltend zu machen, und sicherstellt, dass kriminelle Handlungen in jedem Fall geahndet und Straftäter zu Verantwortung gezogen werden.


(11) Overwegende dat de voorzieningen ter verhoging van de energie-efficiëntie die in de nieuwste modellen van koelapparatuur zijn ingebouwd, de produktiekosten daarvan niet buitensporig doen stijgen en dat dergelijke voorzieningen dank zij de uitgespaarde elektriciteit in enkele jaren of minder worden terugverdiend; dat bij deze berekening geen rekening is gehouden met het extra voordeel van de vermeden externe kosten voor de elektriciteitsproduktie, bij voorbeeld de uitstoot van kooldioxide (CO2) en andere verontreinigende stoffen; ...[+++]

(11) Die Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz, die bei den derzeit erhältlichen neuesten Kühl- und Gefriergeräten bereits angewandt wurden, verursachen keine übermäßig hohen Mehrkosten in der Herstellung; sie können sich dagegen aufgrund der Einsparungen beim Energieverbrauch schon in wenigen Jahren oder noch früher amortisieren. Bei dieser Berechnung bleibt der zusätzliche Nutzen unberücksichtigt, der sich aus der Vermeidung der mit der Elektrizitätserzeugung verbundenen externen Kosten - z. B. aus geringeren Emissionen von Kohlendioxid (CO2) und anderen Schadstoffen - ergibt.


Dank zij deze kennis van de markt kunnen elk lid en elke dealer onmiddellijk reageren en aldus ieder initiatief van een van de leden van de oligopolie of een van de dealers om zijn verkoop te vergroten, teniet doen (zie overweging 37).

Diese Marktkenntnis erlaubt es jedem Teilnehmer und Händler, unmittelbar zu reagieren und damit jegliche Initiative eines Teilnehmers/Händlers zur Steigerung seiner Umsätze zu neutralisieren (siehe Randziffer 37).


Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toekomst.

Zusammenfassend wäre also zu sagen: - Nach den jüngsten Ratifizierungen ist es nunmehr sehr wahrscheinlich, daß das Schengener Übereinkommen in Kraft treten kann, und zwar voraussichtlich kurz nach dem Sommer; - zwei der drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten nähern sich, was die praktischen Konsequenzen betrifft, unserer Interpretation von Artikel 8a des Vertrags an; mittlerweile hat Irland bereits die "Blaue Welle" eingeführt, und Großbritannien und Dänemark werden - teilweise - in Bälde nachziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank doen' ->

Date index: 2022-10-18
w