Deze richtlijnen verschaffen het wettelijke kader voor verzekeringsond
ernemingen om in de interne markt het verzekeringsbedrijf uit te
oefenen, zowel middels het recht van ves
tiging als door het vrij verrichten van diensten, teneinde het voor verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoo
r in de Gemeenschap hebben, gemakkelijker te m ...[+++]aken om in de Gemeenschap verbintenissen aan te gaan en verzekeringnemers de mogelijkheid te bieden om niet alleen op in hun land gevestigde verzekeraars een beroep te doen, maar ook op verzekeraars die hun hoofdkantoor in de Gemeenschap hebben en in andere lidstaten zijn gevestigd.Diese Richtlinien legen den Rechtsrahmen für die Ausübung des Versicherungsgeschäfts
durch Versicherungsunternehmen im Binnenmarkt sowohl unter dem Gesichtspunkt der Niederlassungs- als auch unter dem der Dienstleistungsfreiheit fest, um es den Versicherungsunternehmen mit Sitz in der Gemeinschaft zu erleichtern, innerhalb der Gemeinschaft Verpflichtungen einzugehen, und es den Versicherungsnehmern zu ermöglichen, sich nicht nur bei Versicherungsunternehmen in ihrem eigenen Land, sondern auch bei solchen zu versichern, die ihren Sitz
in der Gem ...[+++]einschaft haben und in anderen Mitgliedstaaten niedergelassen sind.