Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat opgestart waarbij verschillende partners » (Néerlandais → Allemand) :

Hiertoe heeft de Commissie binnen het EU-internetforum het programma voor de versterking van het maatschappelijk middenveld (CSEP) opgestart, waarbij gewerkt wordt aan de capaciteitsopbouw en financiering van partners uit het maatschappelijk middenveld om dergelijke verhalen te ontwikkelen.

Hierzu hat die Kommission das Programm zur Stärkung der Zivilgesellschaft (Civil Society Empowerment Programme, CSEP) im Rahmen des EU-Internetforums ins Leben gerufen, das zur Entwicklung solcher Narrative den Kapazitätsaufbau und Partner der Zivilgesellschaft fördert.


Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.

Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.


Het ENB kreeg een nieuwe focus: een gedifferentieerde aanpak van de partners waarbij het verschillende ambitieniveau van elk land wordt erkend, gedeelde verantwoordelijkheid, gebaseerd op de behoeften van de partners en de belangen van de EU, en meer flexibiliteit bij het gebruik van de EU-instrumenten.

Mit der Überprüfung wurde die ENP neu ausgerichtet, um Folgendes zu gewährleisten: einen differenzierten Ansatz, der den unterschiedlichen Bestrebungen der einzelnen Partnerländer Rechnung trägt, gemeinsame Verantwortung auf der Grundlage sowohl der Bedürfnisse der Partner als auch der Interessen der EU sowie größere Flexibilität beim Einsatz der EU-Instrumente.


In dit verband is een debat opgestart, waarbij verschillende partners (overheden, economische en sociale actoren, enzovoorts) zijn betrokken, om de verplaatsingsmodaliteiten van werknemers binnen de Unie te bestuderen.

In diesem Zusammenhang ist eine Debatte unter Beteiligung verschiedener Partner - z. B. staatliche Behörden und sozio-ökonomische Akteure - eingeleitet worden, um die Modalitäten der Bewegung von Arbeitnehmern innerhalb der EU zu untersuchen.


In dit verband is een debat opgestart, waarbij verschillende partners (overheden, economische en sociale actoren, enzovoorts) zijn betrokken, om de verplaatsingsmodaliteiten van werknemers binnen de Unie te bestuderen.

In diesem Zusammenhang ist eine Debatte unter Beteiligung verschiedener Partner - z. B. staatliche Behörden und sozio-ökonomische Akteure - eingeleitet worden, um die Modalitäten der Bewegung von Arbeitnehmern innerhalb der EU zu untersuchen.


20. dringt aan op versnelling (maximaal 5 jaar) van en vereenvoudiging ("één loket") van de vergunningenprocedure; onderstreept dat de Commissie moet uitgaan van een bestuurlijk model van meerdere niveaus, en dat regionale en lokale activiteiten meer gewicht moet worden toegekend bij bijvoorbeeld de vaststelling van projecten van Europees belang, van prioriteiten op het gebied van de energievoorziening en veiligheid, voorzieningsroutes, plaatsen voor de productie en transformatie van energieproducten, en opslag en afvalverwerking, daar lokale en regionale autoriteiten noodzakelijke partners zijn op het gebied van planning, financiering ...[+++]

20. spricht sich für eine Beschleunigung (Höchstdauer 5 Jahre) und Vereinfachung (zentrale nationale Anlaufstellen) der Genehmigungsverfahren aus; betont, dass die Kommission eine auf mehreren Ebenen gleichzeitig ansetzende Politik betreiben sollte und dass regionalen und lokalen Maßnahmen in bestimmten Bereichen ein größerer Stellenwert eingeräumt werden sollte, was die Auswahl von Vorhaben von europäischem Interesse, die Festlegung von Prioritäten in den Bereichen Energieinfrastruktur und Energieversorgungssicherheit, die Versorgungswege, Standorte für die Erzeugung und den Verbrauch von Energieprodukten sowie die Abfalllagerung und -behandlung anbelangt, weil die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wichtige ...[+++]


Wat betreft het delen van de kosten tussen de verschillende partners is het u bekend dat de standaardbijdrage van de Gemeenschap vijftig procent is en dat de andere vijftig procent wordt verdeeld tussen de lidstaten en de indienende organisaties, waarbij de laatste ten minste twintig procent voor hun rekening nemen.

Was die Aufteilung der Beiträge unter den einzelnen Partnern anbelangt, wird Ihnen bekannt sein, dass sich der gängige Gemeinschaftsbeitrag auf 50 % beläuft und dass die übrigen 50 % unter den Mitgliedstaaten und den vorschlagenden Organisationen aufgeteilt werden, wobei letztere mindestens 20 % zahlen.


Wat betreft het delen van de kosten tussen de verschillende partners is het u bekend dat de standaardbijdrage van de Gemeenschap vijftig procent is en dat de andere vijftig procent wordt verdeeld tussen de lidstaten en de indienende organisaties, waarbij de laatste ten minste twintig procent voor hun rekening nemen.

Was die Aufteilung der Beiträge unter den einzelnen Partnern anbelangt, wird Ihnen bekannt sein, dass sich der gängige Gemeinschaftsbeitrag auf 50 % beläuft und dass die übrigen 50 % unter den Mitgliedstaaten und den vorschlagenden Organisationen aufgeteilt werden, wobei letztere mindestens 20 % zahlen.


(4) In hun gezamenlijke bijdrage voor de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 hebben de sociale partners te kennen gegeven dat het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken niet tot een dergelijke integratie van het overleg had gevoerd en dat het niet voldeed aan de behoeften aan coherentie en synergie tussen de verschillende processen waarbij zij betrokken zijn.

(4) In ihrem gemeinsamen Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 erklärten die Sozialpartner, dass der Ständige Ausschuss für Beschäftigungsfragen hinsichtlich der Konzertierung keine derartige Integration bewirkt habe und dass er den Erfordernissen der Kohärenz und der Synergie zwischen den verschiedenen Prozessen, an denen sie beteiligt seien, nicht gerecht werde.


Een zo doeltreffend mogelijke bevordering, organisatie en versterking van de individuele en gemeenschappelijke middelen van partners op het gebied van opleiding, voorlichting en zelfbescherming om de behoeften van de gemeenschap vast te stellen en te beantwoorden; bevordering en coördinatie van de oprichting van economische instanties die op basis van zelfbeheer en de directe betrokkenheid van individuen functioneren, ter bescherming van de koopkracht en een bewuste en rationele consumptie; totstandbrenging van een nieuw ontwikkelingsmodel dat met de nieuwe consumentenmiddelen rekening houdt teneinde de ...[+++]

Förderung eines möglichst effektiven Einsatzes der individuellen und kollektiven Ressourcen der Partner hinsichtlich Schulung, Information usw.; Unterstützung und Koordinierung der Errichtung wirtschaftlicher Unternehmungen, die auf der Grundlage von Eigenmanagement und Mitbestimmung arbeiten, um die Kaufkraft zu erhalten und ein bewusstes Konsumverhalten zu fördern; Suche nach einem neuen Entwicklungsmodell, bei dem neue Verbraucherstrategien berücksichtigt werden, um kapitalistische Produktions-, Verarbeitungs- und Vermarktungsformen zu ermitteln und zu verändern; Schutz der körperlichen und geistigen Gesundheit der Bevölkerung vor ...[+++]


w