Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 ingenomen " (Nederlands → Duits) :

De Raad toonde zich in zijn Conclusies over medische hulpmiddelen van 2 december 2003 ingenomen met deze mededeling.

Der Rat begrüßte diese Mitteilung in seinen Schlussfolgerungen über Medizinprodukte vom 2. Dezember 2003 .


De Raad toonde zich in zijn Conclusies over medische hulpmiddelen van 2 december 2003 (5) ingenomen met deze mededeling.

Der Rat begrüßte diese Mitteilung in seinen Schlussfolgerungen über Medizinprodukte vom 2. Dezember 2003 (5).


2. bevestigt de standpunten die het heeft ingenomen in zijn resoluties van 18 januari 1994 en 5 april 2001 en zijn standpunt van 16 december 2003;

2. bekräftigt die Positionen, die es in seinen Entschließungen vom 18. Januar 1994 und 5. April 2001 sowie seinem Standpunkt vom 16. Dezember 2003 eingenommen hat;


2. bevestigt de standpunten die het heeft ingenomen in zijn resoluties van 18 januari 1994 en 5 april 2001 en zijn standpunt van 16 december 2003;

2. bekräftigt die Positionen, die es in seinen Entschließungen vom 18. Januar 1994 und 5. April 2001 sowie seinem Standpunkt vom 16. Dezember 2003 eingenommen hat;


2. bevestigt de standpunten die het heeft ingenomen in zijn resoluties van 18 januari 1994, 5 april 2001 en 16 december 2003;

2. bekräftigt die Positionen, die es in seinen Entschließungen vom 18. Januar 1994, 5. April 2001 und 16. Dezember 2003 eingenommen hat;


14. is ingenomen met de op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgestelde veiligheidsstrategie voor de Europese Unie; staat volledig achter het civiel/militaire totaalconcept van de Europese Raad en onderschrijft de essentiële beginselen van preventief ingrijpen en effectief multilateralisme, die trouwens ook voor zowel GBVB als EVDB moeten gelden, en verwijst naar het verslag dat momenteel door zijn Commissie buitenlandse zaken over deze strategie wordt opgesteld; onderstreept met name dat de Unie haar capaciteit voor een snelle reactie in geval van humanitaire rampen en andere calamiteiten verder moet opvoer ...[+++]

14. begrüßt die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommene Sicherheitsstrategie der Europäischen Union; unterstützt uneingeschränkt ihren ganzheitlichen zivil-militärischen Ansatz und ihre grundlegenden Konzepte eines präventiven Engagements und eines effektiven Multilateralismus, die auch für die GASP und die ESVP kennzeichnend sein müssen, und verweist auf den Bericht, der derzeit von seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die Strategie ausgearbeitet wird; betont, dass Kapazitäten für ein schnelles Eingreifen bei humanitären Katastrophen entwickelt werden müssen;


De Raad is ingenomen met de voorstellen die de Commissie, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki (19 en 20 juni 2003) en de Europese Raad van Brussel (12 en 13 december 2003) heeft aangereikt in haar mededeling over een financieel pakket voor de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië.

1. Der Rat begrüßt die Vorschläge, die die Kommission in ihrer Mitteilung über das Finanzpaket für die Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien (Dok. 6224/04) gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki (19./20. Juni 2003) und von Brüssel (12./13. Dezember 2003) vorgelegt hat.


- de opstelling van een concreet werkprogramma; en IS INGENOMEN MET de gemeenschappelijke verklaring over de samenwerking op energiegebied tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, zoals ondertekend ter gelegenheid van de Europees-mediterrane ministeriële conferentie in Rome (1-2 december 2003);

Erstellung eines konkreten Arbeitsprogramms, wobei der Rat die gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit im Energiebereich zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde, die anlässlich der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz in Rom (1./2. Dezember 2003) unterzeichnet wurde, BEGRÜSST.


- het gemeenschappelijk standpunt dat door de EU moet worden ingenomen met betrekking tot de ontwerp-verklaring voor de Europees-mediterrane conferentie inzake energie (Rome, 1 en 2 december 2003);

die von der EU zu vertretende gemeinsame Position zum Entwurf einer Erklärung für die Europa-Mittelmeer-Konferenz über Energie am 1. und 2. Dezember in Rom;


6. is ingenomen met de opname van een speciaal hoofdstuk in het verslag over het mededingingsbeleid over de aanpak van de Commissie met betrekking tot de voorwaarden waaronder de lidstaten financiële steun kunnen verlenen aan degenen die belast zijn met de werking van diensten van algemeen belang en dringt er naar aanleiding van het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, het door de Commissie op 21 mei 2003 goedgekeurde Groenb ...[+++]

6. begrüßt die Aufnahme eines eigenen Kapitels in den Bericht über die Wettbewerbspolitik, in dem der Ansatz der Kommission in Bezug auf die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse finanziell unterstützen können, im Zuge des Berichts der Kommission zum Europäischen Rat von Laeken vom 14. und 15. Dezember 2001, des Grünbuchs über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (KOM(2003)0270, angenommen von der Kommission am 21. Mai 2003, und des Altmark-Urteils dargestellt wir ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 2 december 2003 ingenomen     2 december     december     ingenomen     16 december     heeft ingenomen     raad is ingenomen     rome 1-2 december     worden ingenomen     mei     december 2003 ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 ingenomen' ->

Date index: 2024-10-06
w