Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december had verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Frankrijk had verzocht om tot 31 december 2020 een stelsel van gedifferentieerde belastingheffing in stand te houden dat vergelijkbaar is met bovengenoemde regeling.

Frankreich hatte beantragt, bis zum 31. Dezember 2020 eine steuerliche Differenzierung ähnlich dem genannten System beizubehalten.


Ik loop even snel door de lijst heen: hij heeft het speciaal afvalplan goedgekeurd, het vast stedelijk afvalplan voltooid, en op 31 december heeft hij het zoveelste plan gepresenteerd, met de correcties waarom de Commissie had verzocht, dat tegen 30 april zal worden goedgekeurd, zoals al is aangekondigd.

Ich werde die Liste kurz durchgehen: er hat den Plan für Sondermüll verabschiedet; er hat den Plan für feste Stadtabfälle fertiggestellt; und am 31. Dezember hat er einen weiteren Plan mit den von der Kommission geforderten Nachbesserungen vorgestellt, der am 30. April, wie bereits bekannt gegeben, genehmigt werden wird.


In december 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht met het oog op een beslissing over de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, waarbij ook rekening dient te worden gehouden met de verdere maatregelen die Albanië had getroffen op het vlak van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, onder meer door proactief onderzoek en vervolging van dergelijke zaken.

Im Dezember 2012 hat der Rat im Vorfeld seiner Entscheidung über die Zuerkennung des Kandidatenstatus die Kommission aufgefordert, nach Erzielung der erforderlichen Fortschritte Bericht zu erstatten und dabei auch die weiteren Maßnahmen Albaniens zur Bekämpfung von Korruption und organisierte Kriminalität (u. a. proaktive Ermittlung und Strafverfolgung) zu berücksichtigen.


Op de vergadering van 14 december 2009 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mede dat hij op 5 november 2009 een brief van de Poolse gerechtelijke autoriteiten had ontvangen, waarin werd verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Krzysztof Lisek.

In der Sitzung vom 14. Dezember 2009 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung bekannt, dass er ein Schreiben der polnischen Justizbehörden vom 5. November 2009 mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Krzysztof Lisek erhalten habe.


De Raad Justitie en Binnenlandse zaken had in december 2005 de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur* (EPCIP) voor te leggen.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen * (EPSKI) vorzulegen.


De verhoging van de begrotingsmiddelen waar het Parlement om had verzocht, was immers het enige punt waarover de drie organen in december nog geen overeenstemming konden bereiken.

Die vom Parlament erbetene Aufstockung der Haushaltsmittel war ja der einzige Punkt, bei dem die drei Organe im Dezember noch keine Einigung erzielen konnten.


De Raad Justitie en Binnenlandse zaken had in december 2005 de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur* (EPCIP) voor te leggen.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen * (EPSKI) vorzulegen.


De Raad Justitie en Binnenlandse zaken had in december 2005 de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur* (EPCIP) voor te leggen.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen * (EPSKI) vorzulegen.


Ondanks het feit dat de Raad in december 2000 verzocht had om voorstellen voor vangstbeperkingen, nam hij slechts nota van wat de Commissie in december presenteerde.

Trotz der Tatsache, dass der Rat im Dezember 2000 Vorschläge für eine Begrenzung der Fänge gefordert hatte, nahm er die Vorschläge der Kommission vom vergangenen Dezember lediglich „zur Kenntnis“.


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 9 december 1998, nadat het de partijen had verzocht te antwoorden ter terechtzitting op volgende vraag :

Durch Anordnung vom 18. November 1998 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 9. Dezember 1998 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, auf der Sitzung auf die nächste Frage zu antworten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december had verzocht' ->

Date index: 2022-12-23
w