Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "deelde de delegaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie deelde de delegaties op die vergadering mee dat zij op 29 februari het uitvoeringsbesluit over de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail had vastgesteld.

März, zusammen. Auf der Sitzung teilte die Kommission den Delegationen mit, dass der Durchführungsbeschluss der Kommission zur Annahme der technischen Spezifikationen für das elektronische Kommunikationssystem „VIS Mail“ am 29. Februar angenommen wurde.


De Commissie deelde de delegaties op die vergadering mee dat zij op 29 februari het uitvoeringsbesluit over de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail had vastgesteld.

März, zusammen. Auf der Sitzung teilte die Kommission den Delegationen mit, dass der Durchführungsbeschluss der Kommission zur Annahme der technischen Spezifikationen für das elektronische Kommunikationssystem „VIS Mail“ am 29. Februar angenommen wurde.


Het voorzitterschap deelde de delegaties ook mee dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tijdens zijn volgende zitting, op 5 en 6 juni 2003, zou moeten besluiten het voorzitterschap machtiging te verlenen tot ondertekening van de ontwerp-overeenkomsten, zodat deze tijdens de op 25 juni te Washington te houden VS-EU-top kunnen worden ondertekend.

Der Vorsitz teilte den Delegationen mit, dass der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner nächsten Tagung am 5./6. Juni 2003 den Vorsitz zur Unterzeichnung der Abkommensentwürfe ermächtigen sollte, so dass sie im Rahmen des EU/US-Gipfels am 25. Juni 2003 in Washington unterzeichnet werden könnten.


Ik denk bijvoorbeeld aan de oproep aan de koning om binnen honderd dagen een einde te maken aan de noodtoestand. Een vertegenwoordigster van de Europese Commissie die vanochtend aanwezig was bij de bijeenkomst van onze SAARC-delegatie deelde mee dat enkele steunprogramma’s in de ijskast worden gezet teneinde de democratie door middel van economische druk te versterken.

Eine Vertreterin der EU-Kommission war heute früh bei der Sitzung unserer SAARC-Delegation anwesend und teilte mit, dass einige Förderprogramme eingefroren werden, um durch wirtschaftlichen Druck die Demokratie zu festigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In een brief van 7 november deelde de voorzitter van de delegatie, de heer Dimitrakopoulos, het voorzitterschap van de Raad mede dat een meerderheid van de delegatie van het Parlement het compromis had geaccepteerd en dat de procedure formeel kon worden afgerond.

8. Mit Schreiben vom 7. November unterrichtete der Leiter der Delegation, Herr Dimitrakopoulos, die Ratspräsidentschaft darüber, dass eine Mehrheit der Delegation des Parlaments den Kompromisstext angenommen hat und das Verfahren somit förmlich abgeschlossen werden kann.


De Franse delegatie, die de strategische en politieke aanpak van de Griekse delegatie krachtig steunt, deelde harerzijds mee dat zij binnenkort haar standpunt in dezen in schriftelijke vorm zal indienen.

Die französische Delegation, die den strategischen und politischen Ansatz der griechischen Delegation weitgehend unterstützte, erklärte ihrerseits, dass sie ihren diesbezüglichen Standpunkt in Kürze schriftlich darlegen werde.


Met betrekking tot de structuurfondsen (Rubriek 2) deelde de delegatie van het Europees Parlement mede dat haar Instelling voornemens is zich te houden aan de voorstellen die de Commissie in haar voorontwerp van begroting heeft gedaan. Het Parlement zal dan ook niet instemmen met de door de Raad beoogde besnoeiing van 1 miljard €.

Hinsichtlich der Strukturfonds (Rubrik 2) erklärte die EP-Delegation, daß das Europäische Parlament beabsichtige, den im Vorentwurf des Haushaltsplans enthaltenen Vorschlägen der Kommission zu folgen und dementsprechend der vom Rat vorgesehenen Kürzung von ± 1 Milliarde Euro nicht zuzustimmen.


Met betrekking tot de landbouw (Rubriek 1) deelde de delegatie van het Europees Parlement de Raad mede dat het Parlement, teneinde de milieubescherming te bevorderen, in het bijzonder voornemens is de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, middels vorming van een reserve, met 400 miljoen € te verhogen .

Bezüglich der Landwirtschaft (Rubrik 1) teilte die EP-Delegation dem Rat mit, daß das Europäische Parlament insbesondere beabsichtige, zur Förderung des Umweltschutzes die Mittel für die ländliche Entwicklung durch Einrichtung einer Reserve um 400 Mio. Euro anzuheben.


7. Bij schrijven van 20 februari 2002 deelde het Spaanse voorzitterschap de delegatievoorzitter mee dat de Raad bereid was het compromispakket te aanvaarden met inbegrip van de door de delegatie van het Parlement gewenste wijzigingen.

7. Mit Schreiben vom 20. Februar 2002 unterrichtete der spanische Ratsvorsitz den Vorsitzenden der Delegation, dass der Rat sich in der Lage sah, das Kompromisspaket einschließlich der von der Delegation des Parlaments verlangten Änderungen zu akzeptieren.


Zij deelde mee dat het solidariteitsfonds van de EU zeer spoedig zal kunnen worden aangewend voor concrete maatregelen, zodra de Slowaakse delegatie een gedetailleerde aanvraag met een raming van de schade heeft ingediend; zij verzocht deze delegatie deze aanvraag in te dienen, zodat haar Instelling ze zo spoedig mogelijk kan bestuderen.

Sie wies darauf hin, dass der Solidaritätsfonds der EU sehr rasch für konkrete Maßnahmen eingesetzt werden könne, sobald ein detaillierter Bericht der slowakischen Delegation mit einer Einschätzung der Schäden vorliegt, und forderte die Delegation auf, einen entsprechenden Antrag einzureichen, damit die Kommission ihn alsbald prüfen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelde de delegaties' ->

Date index: 2024-03-15
w