Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging van de werknemers
Democratische controle
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Overdracht van stemrecht
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair medewerker
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Stemming via afvaardiging
Stemming via het systeem van afvaardiging
Syndicale afvaardiging
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Traduction de «parlementaire afvaardiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]

Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


afvaardiging van de werknemers

Vertretung der Arbeitnehmer


regionale afvaardiging van het Rijksregister

Regionalstelle des Nationalregisters




OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Parlamentarische Versammlung | PV [Abbr.]


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

Parlamentsvorbehalt


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet werd voorgesteld haar toepassingsgebied uit te breiden tot « de leden van de syndicale afvaardiging » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1105-3, p. 1; Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1471/3, p. 13), is de bedoeling van de wetgever aldus duidelijk gebleven : de zorg om die aangelegenheid te regelen, wordt overgelaten aan de collectieve autonomie van de sociale partners (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1105-2, p. 12; Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1471/ ...[+++]

Obwohl während der Vorarbeiten zu dem fraglichen Gesetz vorgeschlagen wurde, dessen Anwendungsbereich auf « die Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung » auszudehnen (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1105-3, S. 1; Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1471/3, S. 13), ist die Absicht des Gesetzgebers deutlich geblieben, d.h. die Regelung dieser Angelegenheit wird der kollektiven Autonomie der Sozialpartner überlassen (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1105-2, S. 12; Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1471/3, S. 21).


Laten wij als Europeanen onze solidariteit tonen en zo spoedig mogelijk een parlementaire afvaardiging naar Nepal sturen.

Zeigen wir Europäer unsere Solidarität, indem eine Parlamentariergruppe sobald wie möglich nach Nepal fliegt.


58. herinnert eraan dat een van de taken van het Parlement er volgens artikel 276 van het EG-Verdrag in bestaat om de Commissie kwijting te geven voor de uitvoering van de begroting, met inbegrip van alle uitgavenposten; betreurt derhalve dat het omwille van de bestaande interne parlementaire bepalingen inzake de organisatie van afvaardigingen in derde landen voor de Commissie begrotingscontrole niet mogelijk was om de geplande ad hoc afvaardiging naar het Europees agentschap voor de wederopbouw van Kosovo tijdig uit te voeren;

58. erinnert daran, dass es gemäß Artikel 276 des EG-Vertrags die Aufgabe des Parlaments ist, der Kommission Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen, wobei dies sämtliche Ausgabenbereiche umfasst; bedauert deshalb, dass es dem Haushaltskontrollausschuss aufgrund der bestehenden parlamentsinternen Bestimmungen über die Organisation von Delegationen in Drittstaaten nicht möglich war, den geplanten Besuch der Ad-hoc-Delegation bei der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau im Kosovo zeitgerecht durchzuführen;


58. herinnert eraan dat een van de taken van het Parlement er volgens artikel 276 van het EG-Verdrag in bestaat om de Commissie kwijting te geven voor de uitvoering van de begroting, met inbegrip van alle uitgavenposten; betreurt derhalve dat het omwille van de bestaande interne parlementaire bepalingen inzake de organisatie van afvaardigingen in derde landen voor de Commissie begrotingscontrole niet mogelijk was om de geplande ad hoc afvaardiging naar het Europees agentschap voor de wederopbouw van Kosovo tijdig uit te voeren;

58. erinnert daran, dass es gemäß Artikel 276 des EG-Vertrags die Aufgabe des Parlaments ist, der Kommission Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen, wobei dies sämtliche Ausgabenbereiche umfasst; bedauert deshalb, dass es dem Haushaltskontrollausschuss aufgrund der bestehenden parlamentsinternen Bestimmungen über die Organisation von Delegationen in Drittstaaten nicht möglich war, den geplanten Besuch der Ad-hoc-Delegation bei der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau im Kosovo zeitgerecht durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de bijzondere wetgever de regeling niet, zoals voor de Brusselse afvaardiging in het Vlaams Parlement, in het leven heeft geroepen om de samenwerking op gemeenschapsgebied te bevorderen, maar wel om te voorkomen dat « moeilijk liggende » partijen invloed zouden krijgen.

Aus den Vorarbeiten gehe hervor, dass der Sondergesetzgeber die Regelung nicht, wie für die Brüsseler Vertretung im Flämischen Parlament, geschaffen habe, um die Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zu fördern, sondern vielmehr um zu vermeiden, dass « schwierige » Parteien Einfluss erhielten.


11. stelt vast dat de parlementaire en paritaire aard van de PPV evenals haar democratische legitimiteit slechts volledig geconcretiseerd zijn als een oplossing is gevonden voor het fundamentele gebrek aan evenwicht tussen de Europese afvaardiging die een afspiegeling is van de politieke samenstelling in het Europees Parlement, en de veelheid van politieke standpunten en het vertegenwoordigingssysteem van de ACS-landen dat gebaseerd is op het beginsel "een land, een stem" waardoor het in feite onmogelijk wordt gemaakt dat uiteenlopend ...[+++]

11. stellt fest, dass der parlamentarische und paritätische Charakter der PPV sowie ihre demokratische Legitimität erst dann uneingeschränkt zur Geltung kommen, wenn das grundlegende Ungleichgewicht zwischen dem europäischen Kontingent, das die politische Zusammensetzung des Europäischen Parlaments und die Vielfalt seiner politischen Meinungen widerspiegelt, und dem System der AKP-Staaten aufgehoben wird, deren Vertretung nach dem Prinzip "ein Land, eine Stimme" erfolgt, was in der Praxis die Berücksichtigung unterschiedlicher politischer Strömungen verhindert; fordert in diesem Zusammenhang umfassende Überlegungen, ohne jede Tabus, um ...[+++]


11. stelt vast dat de parlementaire en paritaire aard van de Paritaire Vergadering evenals haar democratische legitimiteit slechts volledig geconcretiseerd zijn als een oplossing is gevonden voor het fundamentele gebrek aan evenwicht tussen de Europese afvaardiging die een afspiegeling is van de politieke samenstelling in het Europees Parlement, en de veelheid van politieke standpunten en het vertegenwoordigingssysteem van de ACS-landen dat gebaseerd is op het beginsel "een land, een stem" waardoor het in feite onmogelijk wordt gemaak ...[+++]

11. stellt fest, dass der parlamentarische und paritätische Charakter der PPV sowie ihre demokratische Legitimität erst dann uneingeschränkt zur Geltung kommen, wenn das grundlegende Ungleichgewicht zwischen dem europäischen Kontingent, das die politische Zusammensetzung der Europäischen Parlaments und die Vielfalt seiner politischen Meinungen widerspiegelt, und dem System der AKP-Staaten aufgehoben wird, deren Vertretung nach dem Prinzip „ein Land, eine Stimme“ erfolgt, was in der Praxis die Berücksichtigung unterschiedlicher politischer Strömungen verhindert; fordert in diesem Zusammenhang umfassende Überlegungen, ohne jede Tabus, um ...[+++]


w