Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Commissie voor de Duitse rechtsterminologie
Deens internationaal scheepsregister
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Cultuurgemeenschap
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Traduction de «deens duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Commissie voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss für die deutsche Rechtsterminologie | TA




Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Deens internationaal scheepsregister

Dänisches Internationales Schiffsregister


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noordzeekust (Deens-Duitse grens tot Hanstholm) (6 tot 12 zeemijl)

Nordseeküste (deutsch-dänische Grenze bis Hanstholm) (zwischen 6 und 12 Seemeilen)


Deens-Duitse grens tot Blåvands Huk

Deutsch-dänische Grenze bis Blåvands Huk


Deens-Duitse grens tot de noordpunt van Amrum op 54°43' NB

Deutsch-dänische Grenze bis zur Nordspitze von Amrum 54°43′N


Deens-Duitse grens tot de noordpunt van Amrum op 54°43' NB

Deutsch-dänische Grenze bis zur Nordspitze von Amrum 54°43′N


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deens-Duitse grens tot Blåvands Huk

Deutsch-dänische Grenze bis Blåvands Huk


Noordzeekust (Deens-Duitse grens tot Hanstholm)

Nordseeküste (deutsch-dänische Grenze bis Hanstholm)


Om te beginnen worden er in niet onaanzienlijke mate inkopen gedaan over de Deens-Duitse en Deens-Zweedse grens heen, en dat geldt ook voor benzine tanken.

Erstens ist der grenzüberschreitende Handel zwischen Dänemark und Deutschland sowie zwischen Dänemark und Schweden ganz erheblich, auch beim Benzinkauf.


Deze overeenkomst had eveneens betrekking op de reserving van de doorvoercapaciteit via het West-Deense netwerk en ongeveer 34% van de capaciteit van de Deens/Duitse koppellijn naar Duitsland.

Diese Vereinbarung sah die Vorbehaltung der Durchschaltekapazität durch das westdänische Stromnetz und von rd. 34 % der Kapazität des dänisch/deutschen Verbindungskabels in Richtung Deutschland vor.


dat bij de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat de lidstaten zich nog steeds niet kunnen beroepen op nationale wetgeving wanneer hun eigen burgers illegale activiteiten, geheel of gedeeltelijk, in een andere lidstaat uitoefenen, zoals Duitse neonazi's op Deens grondgebied "Holocaustontkennings”-materiaal produceren voor verkoop in Duitsland;

dass es den Mitgliedstaaten im Bereich der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit nicht möglich ist, auf nationale Gesetzgebung zurückzugreifen, wenn ihre eigenen Staatsangehörigen illegale Tätigkeiten gänzlich oder zum Teil in einem anderen Mitgliedstaat ausüben, zum Beispiel deutsche Neo-Nazis, die Material zur "Verleugnung des Holocaust“ auf dänischem Boden für den Vertrieb in Deutschland herstellen,


c) In de Deense, de Duitse, de Griekse, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse versie van de tabel worden de volgende namen vervangen: - in het Deens wordt "Thomasslagger" vervangen door "Jernværksslagger".

c) In der dänischen, der deutschen, der griechischen, der niederländischen, der schwedischen und der finnischen Fassung der Tabelle werden folgende Bezeichnungen geändert: - In der dänischen Fassung wird die Bezeichnung "Thomasslagger" durch "Jernværksslagger" ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deens duitse' ->

Date index: 2021-03-06
w