Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Blanco document
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief report
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Enig document
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief document " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het in lid 1 bedoelde document is definitief na de definitieve vaststelling van de algemene begroting.

(2) Nach der endgültigen Annahme des Gesamthaushaltsplans wird das in Absatz 1 genannte Dokument endgültig wirksam.


[4] Programma van Stockholm: Document 17024/09 van de Raad, goedgekeurd door de Europese Raad van 1/2 december 2009. [http ...]

[4] Das Stockholmer Programm: Ratsdokument 17024/09 – Annahme durch den Europäischen Rat am 1./2 Dezember 2009. [http ...]


Het in lid 1 bedoelde document is definitief na de definitieve vaststelling van de algemene begroting en wordt, waar nodig, dienovereenkomstig aangepast.

(2)Nach der endgültigen Annahme des Gesamthaushaltsplans wird das in Absatz 1 genannte Dokument endgültig wirksam und erforderlichenfalls entsprechend angepasst.


De partijen van bruto-pootaardappelen afkomstig van teelten gelegen in een ander Gewest, in een andere lidstaat of een land met een gelijkstellingsysteem en waarvan de veldkeuring door de bevoegde overheid van het andere Gewest of door de buitenlandse bevoegde overheid is verricht, dienen vergezeld te zijn van het document voor het internationaal transport van niet definitief goedgekeurd pootaardappeleen of van aangepaste waarborgdocumenten afgeleverd door de instantie bevoegd voor de certificering van het Gewest of het betrokken land ...[+++]

Dem nicht aufbereiteten Pflanzgut aus Beständen, die sich in einer anderen Region, einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Land mit einer Äquivalenzregelung befinden, und deren Feldkontrolle durch eine Zertifizierungsdienststelle einer anderen Region oder einer anderen zuständigen Behörde durchgeführt worden ist, muss entweder das Dokument beigefügt werden, das für den internationalen Transport von noch nicht endgültig zertifizierten Pflanzkartoffeln vorgesehen ist, oder die angemessenen Garantieunterlagen, die von der zuständigen Z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw - Diensten van algemeen belang, met inbegrip van so ...[+++]

45. Zwar enthält der Wortlaut von Art. 2 Abs. 2 Buchst. j der Richtlinie 2006/123 keinen ausdrücklichen Hinweis zu den Umständen, unter denen ein solcher Anbieter als vom Staat beauftragt angesehen werden kann, doch finden sich nützliche Erläuterungen dazu im Handbuch, in Abs. 2. 3 der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen der Europäischen Union - Begleitdokument zu der Mitteilung ' Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts ' - Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unter Einschluss von Sozialdienstleistungen: Europas neues Engagement (KOM [ 2007 ] 725 endgültig) so ...[+++]


Vooraleer dit document definitief aangenomen wordt, werd de heer Philippe Henry, Minister van de Waalse Regering, door laatstgenoemde belast met de organisatie van het openbaar onderzoek terzake.

Bevor dieses Dokument endgültig angenommen wird, hat die Regierung den Minister der Raumordnung damit beauftragt, die betreffende öffentliche Untersuchung zu organisieren.


[24] Mededeling van de Commissie „ Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU”, COM(2009) 567 definitief, beschikbaar op: [http ...]

[24] Mitteilung der Kommission über Solidarität im Gesundheitswesen: Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU, KOM(2009) 567, im Internet abrufbar unter [http ...]


4. De aanneming van een document door een kamer ingevolge artikel 11, lid 1, wordt definitief na vijf werkdagen volgende op de datum van de in lid 3 van dit artikel bedoelde kennisgeving, tenzij een in de uitvoeringsbepalingen aangegeven aantal leden binnen dat tijdsbestek bij de president een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend om het betrokken document te bespreken en erover te beslissen in de Rekenkamer.

(4) Die Annahme eines Dokuments durch die Kammer gemäß Artikel 11 Absatz 1 wird nach Ablauf von fünf Tagen ab dem Datum der Mitteilung gemäß Absatz 3 dieses Artikels endgültig, sofern nicht eine in den Durchführungsbestimmungen festgelegte Anzahl von Mitgliedern dem Präsidenten einen mit Gründen versehenen Antrag auf Behandlung des Dokuments und Beschlussfassung durch den Hof übermittelt.


4. De aanneming van een document door een kamer ingevolge artikel 11, lid 1, wordt definitief na vijf werkdagen volgende op de datum van de in lid 3 van dit artikel bedoelde kennisgeving, tenzij een in de uitvoeringsbepalingen aangegeven aantal leden binnen dat tijdsbestek bij de president een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend om het betrokken document te bespreken en erover te beslissen in de Rekenkamer.

(4) Die Annahme eines Dokuments durch die Kammer gemäß Artikel 11 Absatz 1 wird nach Ablauf von fünf Tagen ab dem Datum der Mitteilung gemäß Absatz 3 dieses Artikels endgültig, sofern nicht eine in den Durchführungsbestimmungen festgelegte Anzahl von Mitgliedern dem Präsidenten einen mit Gründen versehenen Antrag auf Behandlung des Dokuments und Beschlussfassung durch den Hof übermittelt.


Artikel 1. Ter uitvoering van artikel L4146-23 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en wanneer de gemeenteraads-, de provincieraads- en de sectorraadsverkiezingen definitief geldig of ongeldig zijn verklaard, worden de volgende verkiezingsdocumenten vernietigd volgens de door elk document bepaalde procedure :

Artikel 1 - In Ausführung der Artikel L4146-23 des Kodexes für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die nachstehend angeführten Wahldokumente nach Gültigkeitserklärung oder Nichtigkeitserklärung der Gemeinde-, Provinzial- und Sektorenwahlen nach dem von dem Betreffenden festgelegten Verfahren vernichtet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief document' ->

Date index: 2024-01-05
w