Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk vooruitgang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

6. merkt op dat Moldavië bij de bestrijding van corruptie wel degelijk vooruitgang heeft geboekt, zoals ook is aangetoond door Transparency International en andere organisaties; wijst in dit verband met nadruk op de betekenis van het in oktober 2009 gelanceerde actieplan voor justitiële hervorming en dringt aan op verdere inspanningen om corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden;

6. stellt fest, dass Moldau bei der Korruptionsbekämpfung Fortschritte erzielt hat, worauf auch Transparency International und andere Organisationen hingewiesen haben; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung des Aktionsplans für eine Justizreform vom Oktober 2009 und fordert weitere Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen;


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]


We hebben een brief van commissaris Patten – vraag maar na bij de heer Garriga Polledo – waarin staat dat er vooruitgang wordt geboekt en dat het op dat gebied dus wel degelijk zin heeft gehad om geld in de reserve te plaatsen.

Uns liegt – wie Ihnen Herr Garriga Polledo bestätigen kann – ein Schreiben von Kommissar Patten vor, aus dem hervorgeht, dass Fortschritte zu verzeichnen sind.


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in de laatste resolutie van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitda ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie in der jüngsten Entschließung des Parlaments zu Bulgarien gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um seine Wirtschaftsleistung über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Schwerpunkt klar auf wirtschaftliche Fortschritte zu legen, um die Herausforderungen und Chancen der EU-Mitgliedschaft zu bewältigen;


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in het laatste verslag van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitdag ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie im letzten Bericht des Parlaments gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um die Wirtschaftsleistung Bulgariens über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Schwerpunkt klar auf wirtschaftliche Fortschritte zu legen, um die Herausforderungen und Chancen der EU-Mitgliedschaft zu bewältigen;


23. stelt vast dat Slowakije wel degelijk vooruitgang geboekt heeft voor wat betreft de situatie van de minderheden, maar dat de prioriteit op korte termijn van het partnerschap voor de toetreding van 1999 - verbetering van de situatie van de zigeunerminderheid - niet verwezenlijkt is, en dat er dus grotere inspanningen voor de toepassing van de wet, de uitvoering van het beleid en de gebruikmaking van de begrotingsmiddelen nodig zijn;

23. stellt fest, dass – wenngleich die Slowakische Republik bezüglich der Lage der Minderheiten Fortschritte erzielt hat – die kurzfristigen Ziele der Beitrittspartnerschaft von 1999 im Hinblick auf eine Verbesserung der Lage der Roma-Minderheit nicht erreicht wurden und daher verstärkte Bemühungen bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften, der Durchführung der Politik und der Anwendung der Mittel erforderlich sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk vooruitgang heeft' ->

Date index: 2021-04-17
w