Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schorsing van aangekondigd ontslag

Traduction de «delegatie was aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist




interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft meegedeeld dat zij van zeven lidstaten brieven heeft gekregen waarin om een desbetreffend voorstel wordt verzocht (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal en Slovenië), en vier delegaties hebben aangekondigd dat voorbeeld spoedig te zullen volgen (Estland, Spanje, Italië en Slowakije).

Die Kommission erklärte, sie habe Schreiben von sieben Mitgliedstaaten erhalten, die um Vorlage eines Vorschlags in diesem Sinne gebeten hätten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Portugal und Slowenien), und vier Delegationen hätten angekündigt, sie würden diesem Beispiel in Kürze folgen (Estland, Spanien, Italien und Slowakei).


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord aangenomen over de herziening van de eurovignet-richtlijn (Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van wegeninfrastructuur aan zware voertuigen); de Belgische, de Estse, de Maltese en de Portugese delegatie hadden aangekondigd tegen te zullen stemmen, de Finse en de Griekse delegatie zouden zich onthouden.

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über die Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (EUROVIGNETTE) angenommen. Die belgische, die estnische, die maltesische und die portugiesische Delegation haben angekündigt, gegen die Annahme des Rechtsakts zu stimmen, die finnische und die griechische Delegation haben angekündigt, sich der Stimme zu enthalten.


151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hiervan moeten worden gevolgd door tastbare resultaten; is derhalve ingenomen met de ophanden zijnde evaluatie door de Rekenka ...[+++]

151. weist darauf hin, dass die Kommission große Hoffnungen in die Reform gesetzt hat, als sie im Jahr 2000 in die Wege geleitet wurde, und dass sie diese Reform zu einem Erfolg erklärt hat; nimmt die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. und 23. November 2004 zustimmend zur Kenntnis, in denen der Rat die Kommission für die Fortschritte lobt, die sie bei der Verbesserung der Verwaltung und der zügigen Bereitstellung der Hilfe der Gemeinschaft erzielt hat, und dazu aufruft, die Qualität und die Wirksamkeit der Durchführung kontinuierlich zu verbessern; unterstützt zwar uneingeschränkt die Dekonzentration, stellt jedoch fest, dass die da ...[+++]


Als de andere collega’s in haar delegatie haar voorbeeld zouden volgen kunnen we ook vraagtekens plaatsen bij de houdbaarheid van de 66 handtekeningen die de Voorzitter hedenavond heeft aangekondigd, om maar niet te spreken over de zogenaamde “technische handtekeningen”, die evenmin in daadwerkelijke steun omgezet zouden moeten worden.

Und wenn die Kolleginnen und Kollegen ihrer Delegation ihrem Beispiel folgen werden, muss sogar bezweifelt werden, dass es bei den vom Präsidenten angekündigten 66 Unterschriften bleibt, ganz zu schweigen von den so genannten „technischen Unterschriften“, die ebenfalls nicht zu einem Unterstützungsvotum werden dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
""Het Europees Parlement heeft zich bereid getoond het aangekondigde voorstel voor de herstructurering van de Spaanse en Portugese vloot naar aanleiding van de beëindiging van de visserij-overeenkomst met Marokko in welwillende overweging te nemen, en de delegatie bevestigt dat zij bereid is alle mogelijkheden voor de financiering van de uitgavenbehoeften voor een dergelijk programma in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord te onderzoeken.

"Das Europäische Parlament hat gezeigt, dass es bereit ist, den geplanten Vorschlag für die Umstrukturierung der spanischen und portugiesischen Flotte im Anschluss an die Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko zu prüfen, und die Delegation bestätigt, dass sie einer Prüfung aller Möglichkeiten, den Ausgabenbedarf für ein derartiges Programm im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung zu finanzieren, aufgeschlossen gegenüber steht.


4.6.1. Na het bezoek van de ESC-delegatie aan Malta heeft de Maltese regering evenwel aangekondigd dat de resultaten van de impactstudies vanaf april 2001 openbaar zullen worden gemaakt.

4.6.1. Nach dem Besuch der Delegation in Malta kündigte die Regierung an, die Ergebnisse der Auswirkungsanalysen ab April 2001 zu veröffentlichen.


46. verzoekt de Commissie met aandrang het aangekondigde meerjarenprogramma voor de delegaties in te dienen; is van oordeel dat dit programma beter moet worden geïntegreerd in het deconcentratieprogramma en moet worden gekoppeld aan de doelstellingen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid;

46. bittet die Kommission eindringlich, das angekündigte Mehrjahresprogramm für die Delegationen, das stärker in das Dekonzentrationsprogramm einbezogen werden sollte, vorzulegen, und dieses mit den Entwicklungszielen zu verknüpfen;


J. overwegende dat het Parlement zich in afwachting van dit door de Commissie aangekondigde ambitieuzere initiatief moet uitspreken over de eerder genoemde mededeling over de ontwikkeling van de buitenlandse dienst, waarvan het onderwerp beperkt is tot het netwerk van delegaties en het delegatiepersoneel,

J. in der Erwägung, dass es in Erwartung dieser von der Kommission angekündigten weitreichenden Initiativen nun zu der oben erwähnten Mitteilung über die Entwicklung des Außendienstes Stellung nehmen muss, die im Hinblick auf das Netz der Delegationen und ihre Mitarbeiter eine eingeschränkte Zielsetzung verfolgt,


Naar aanleiding van een mogelijke toekenning van nationale steun aan katoenproducenten die door de Griekse delegatie was aangekondigd in de Raad van 23 september 2002 , deelde Commissaris Fischler de Raad mee dat de Griekse delegatie de Commissie formeel in kennis zou moeten stellen van plannen om steun te verlenen overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.

Im Anschluss an eine Ankündigung der griechischen Delegation betreffend die eventuelle Gewährung einer einzelstaatlichen Beihilfe an die Baumwollerzeuger, die dem Rat am 23. September 2002 zur Kenntnis gebracht wurde , teilte Kommissionsmitglied Fischler dem Rat mit, dass die griechische Delegation die Kommission förmlich über ihre Absicht, eine Beihilfe gemäß Artikel 88 Absatz 3 EGV zu gewähren, unterrichten müsse.


TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.

ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander verknüpft und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie was aangekondigd' ->

Date index: 2021-01-01
w