Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van delegatie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Procedureconclusie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «delegaties de conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afzonderlijke landen dienen de delegaties van de Commissie, overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van oktober 2000 over buitenlandse bijstand, een coherent en complementair optreden te bevorderen door coördinatie ter plaatse en een regelmatige uitwisseling van informatie, op basis van wederzijdsheid, over de samenwerkingsprogramma's en -projecten van de EG en de lidstaten voor mensenrechten en democratisering.

Auf Länderebene müssen die Kommissionsdelegationen im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) zur Auslandshilfe ein kohärentes und komplementäres Vorgehen fördern, und zwar durch eine Koordinierung vor Ort und einen in beide Richtungen funktionierenden Informationsaustausch über die Kooperationsprogramme und -projekte der EG und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung.


*Conclusies betreffende speciaal verslag nr. 21/00 van de Rekenkamer over het beheer van de externehulpprogramma's van de Commissie (met name ten aanzien van landenprogrammering, projectvoorbereiding en de rol van delegaties)

*Schlussfolgerungen zu dem Sonderbericht Nr. 21/00 des Rechnungshofs über die Verwaltung der Außenhilfe-Programme der Kommission, insbesondere im Bereich der länderbezogenen Programmierung, der Projektvorbereitung und der Rolle der Delegationen


Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van de Europese Raad (7/8 februari 2013) met betrekking tot het agendapunt meerjarig financieel kader.

Die Delegationen erhalten beiliegend die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 7./8. Februar 2013) zu dem Punkt "Mehrjähriger Finanzrahmen".


Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van de Europese Raad (28/29 juni 2012).

Die Delegationen erhalten in der Anlage die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 28./29. Juni 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van de Europese Raad (23 oktober 2011).

Die Delegationen erhalten anbei die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 23. Oktober 2011).


Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van de Europese Raad (16-17 december 2010).

Die Delegationen erhalten in der Anlage die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 16./17. Dezember 2010).


Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel (18/19 juni 2009).

Die Delegationen erhalten anbei die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu der Tagung des Europäi­schen Rates in Brüssel (18./19. Juni 2009).


Met inachtneming van de procedure van lid 11 van artikel 9 bevestigden de delegaties dat er een protocol moet komen voor het voorbereiden en uitvoeren en voor de conclusies van beoordelingen, gemaakt op basis van dat lid.

Zu den in Artikel 9 Absatz 11 festgelegten Verfahren bestätigten die Delegationen, dass ein Protokoll über die Vorbereitung und Durchführung der in diesem Absatz vorgesehenen Bewertungen und über diesbezügliche Schlussfolgerungen erstellt werden muss.


161. betreurt dat het verslag van de Roemeense ondezoekscommissie geheel geheim was, uitgezonderd de conclusies in hoofdstuk 7 en dat de mogelijkheid van het bestaan van geheime detentievoorzieningen op Roemeens grondgebied in de conclusies categorisch van de hand wordt gewezen; betreurt dat de Roemeense onderzoekscommissie geen journalisten, NGO's of luchthavenmedewerkers heeft gehoord en de Tijdelijke Commissie, in strijd met haar belofte, het onderzoeksverslag nog niet heeft verstrekt; betreurt, gezien het bovenstaande, dat de conclusies van het verslag voorbarig en oppervlakkig zijn; neemt evenwel kennis van de verklaring van de v ...[+++]

161. bedauert, dass der vom rumänischen Untersuchungsausschuss erstellte Bericht mit Ausnahme seiner in Kapitel 7 enthaltenen Schlussfolgerungen vollständig geheim war, wobei kategorisch die Möglichkeit verneint wurde, dass sich geheime Haftanstalten auf rumänischem Boden befinden könnten; bedauert, dass der rumänische Untersuchungsausschuss keine Zeugenaussagen von Journalisten, NRO oder Flughafenbediensteten gehört und seinem nichtständigen Ausschuss den Bericht entgegen seiner diesbezüglichen Zusagen noch nicht zur Verfügung gestellt hat; bedauert, dass unter Berücksichtigung dieser Sachverhalte die im Bericht des rumänischen Untersuchungsausschusses enthaltenen Schlussfolgerungen voreilig und oberflächlich erscheinen; nimmt jedoch di ...[+++]


161. betreurt dat het verslag van de Roemeense ondezoekscommissie geheel geheim was, uitgezonderd de conclusies in hoofdstuk 7 en dat de mogelijkheid van het bestaan van geheime detentievoorzieningen op Roemeens grondgebied in de conclusies categorisch van de hand wordt gewezen; betreurt dat de Roemeense onderzoekscommissie geen journalisten, NGO's of luchthavenmedewerkers heeft gehoord en de Tijdelijke Commissie, in strijd met haar belofte, het onderzoeksverslag nog niet heeft verstrekt; betreurt, gezien het bovenstaande, dat de conclusies van het verslag voorbarig en oppervlakkig zijn; neemt evenwel kennis van de verklaring van de v ...[+++]

161. bedauert, dass der vom rumänischen Untersuchungsausschuss erstellte Bericht mit Ausnahme seiner in Kapitel 7 enthaltenen Schlussfolgerungen vollständig geheim war, wobei kategorisch die Möglichkeit verneint wurde, dass sich geheime Haftanstalten auf rumänischem Boden befinden könnten; bedauert, dass der rumänische Untersuchungsausschuss keine Zeugenaussagen von Journalisten, NRO oder Flughafenbediensteten gehört und seinem nichtständigen Ausschuss den Bericht entgegen seiner diesbezüglichen Zusagen noch nicht zur Verfügung gestellt hat; bedauert, dass unter Berücksichtigung dieser Sachverhalte die im Bericht des rumänischen Untersuchungsausschusses enthaltenen Schlussfolgerungen voreilig und oberflächlich erscheinen; nimmt jedoch di ...[+++]


w