Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «della difesa dei diritti » (Néerlandais → Allemand) :

Desideriamo però sapere dal Presidente Barroso quali sono i limiti e qual è il fondamento vero, effettivo, della difesa dei diritti umani e di libertà di espressione.

Dennoch möchten wir, dass Präsident Barroso sagt, wo die Grenzen sind und worauf der Schutz der Menschenrechte und der Freiheit der Meinungsäußerung wirklich und ehrlich basiert.


- Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'uguaglianza è il principio ispiratore del capo terzo della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Gleichheit ist der Grundsatz, auf den sich Kapitel III der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gründet.


− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).

– Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Jiménez-Becerril Barrio und Frau Romero López im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über den Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).


− L’ordine del giorno reca la relazione di Kinga Gál, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea (2009) - Applicazione effettiva dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona (2009/2161(INI) (A7-0344/2010).

– Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Gál im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union (2009) - wirksame Umsetzung nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (2009/2161(INI) (A7-0344/2010).


Nella nostra risoluzione chiediamo con forza che l'Alto Rappresentante dell'Unione europea, Catherine Ashton, ma anche la Commissaria per i diritti umani, Vivian Reding – due donne autorevoli – senza ulteriori indugi facciano tutti i passi necessari presso il governo iraniano e nelle sedi internazionali affinché non sia data esecuzione alla condanna a morte di Sakineh, perché sia liberata Zahra, perché sia abbandonata la pratica barbara della lapidazione e sia d ...[+++]

In unserer Entschließung bitten wir dringend sowohl die Hohe Vertreterin der Europäischen Union, Catherine Ashton, als auch die Kommissarin für Menschenrechte, Viviane Reding, – zwei mächtige Frauen –, ohne weiteren Aufschub alle notwendigen Schritte gegenüber der iranischen Regierung und in internationalen Foren zu ergreifen, damit die Todesstrafe für Sakineh aufgehoben, Zahra freigelassen, die barbarische Praktik der Steinigung aufgegeben wird und erneute Bemühungen unternommen werden im Kampf, ein Moratorium der Todesstrafe zu erwi ...[+++]


La Cascina Soc.coop.arl en Zilch / Ministero della Difesa e. a.

La Cascina Soc. coop. arl und Zilch / Ministero della Difesa u. a. Consorzio G. f. M. / Ministero della Difesa u. a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'della difesa dei diritti' ->

Date index: 2021-03-11
w