Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Gehalte aan teer
Gehalte aan verontreinigende stoffen
Gehalte van herverdeling
Hypoglykemie
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Te laag gehalte aan bloedsuiker

Traduction de «democratische gehalte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


concentratie van/gehalte aan verontreinigende stoffen | gehalte aan verontreinigende stoffen

Schadstoffkonzentration


hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

Hypoglycämie | Absinken des Blutzuckers unter Normalwerte






sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. benadrukt dat het bij de opbouw van goed functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen; stelt met bezorgdheid vast dat er in de meeste landen een gebrek is aan financiële middelen en personeel voor het functioneren van overheids- en onafhankelijke instellingen die belast zijn met de initiëring en de uitvoering van maatregelen op het vlak van gendergelijkheid, en in het bijzonder beleidsmaatregelen inzake gendermainstreaming; verzoekt de autoriteiten maatregel ...[+++]

9. betont, dass es im Zusammenhang mit dem Aufbau ordnungsgemäß funktionierender demokratischer Institutionen von grundlegender Bedeutung für eine demokratische Führung und Verwaltung ist, die aktive Teilnahme von Frauen als der größeren Hälfte der Bevölkerung in den Balkanstaaten sicherzustellen; bedauert, dass für die Tätigkeit staatlicher und unabhängiger Einrichtungen, die in den meisten Ländern mit der Einführung und Umsetzung von Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere von „Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen, beauftragt sind, nicht genug finanzielle und personelle Ressourcen bereitgestellt werden; ruft die Beh ...[+++]


5. benadrukt dat het in het opbouwproces van naar behoren functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen;

5. betont, dass es im Zusammenhang mit dem Aufbau ordnungsgemäß funktionierender demokratischer Institutionen von grundlegender Bedeutung für eine demokratische Führung und Verwaltung ist, die aktive Teilnahme von Frauen als der größeren Hälfte der Bevölkerung in den Balkanstaaten sicherzustellen;


Hoewel de organen van de wateringen een aantal kenmerken van democratisch verkozen organen vertonen, is het democratische gehalte ervan verschillend van dat van de organen van de federale Staat, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de Brusselse agglomeratie, de gemeenten, de binnengemeentelijke territoriale organen, de Franse Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Obwohl die Organe der Bewässerungsgenossenschaften mehrere Merkmale von demokratisch gewählten Organen aufweisen, unterscheidet sich deren demokratische Substanz von derjenigen der Organe des Föderalstaates, der Regionen, der Gemeinschaften, der Provinzen, der Brüsseler Agglomeration, der Gemeinden, der intra kommunalen territorialen Organe, der Französischen Gemeinschaftskommission, der Flämischen Gemeinschaftskommission und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission.


14. dringt erop aan dat de noodzakelijke hervorming van de Verenigde Naties als geheel in geen geval mag worden ingeperkt of overschaduwd door de hervorming van de Veiligheidsraad; wijst op de noodzaak het democratische gehalte en het interne democratische proces van de organisatie te vergroten;

14. besteht darauf, dass die notwendige Reform der Vereinten Nationen insgesamt durch die Reform des Sicherheitsrates in keiner Weise beschränkt oder überschattet werden darf; erinnert daran, dass das demokratische Profil und der interne Demokratisierungsprozess der Organisation gestärkt werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De televisie beslist namelijk over het culturele, intellectuele en morele gehalte van ieder land en ieder land beslist over zijn eigen democratisch gehalte.

Das Fernsehen bestimmt in der Tat das kulturelle, intellektuelle und moralische Klima eines jeden Landes, und dieses wiederum entscheidet über das demokratische Niveau.


De televisie beslist namelijk over het culturele, intellectuele en morele gehalte van ieder land en ieder land beslist over zijn eigen democratisch gehalte.

Das Fernsehen bestimmt in der Tat das kulturelle, intellektuelle und moralische Klima eines jeden Landes, und dieses wiederum entscheidet über das demokratische Niveau.


Het EESC is ervan overtuigd dat de dialoog met de burgers cruciaal is voor "het opvoeren van het democratische gehalte van de Europese Unie".

Der EWSA gibt seiner Überzeugung Ausdruck, dass der "zivile Dialog .zu einem Schlüsselelement für die Erhöhung der demokratischen Legitimität der EU" wird.


Plenaire zitting EESC : Europees Economisch en Sociaal Comité vindt dat het democratische gehalte van de EU aanzienlijk moet worden opgevoerd

Plenartagung des Europäischen WSA: Der Ausschuss fordert eine bedeutende Stärkung der demokratischen Legitimität der Union


De werkzaamheden zijn gericht op de identificatie van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op veranderingen in bestuur en burgerschap, met name tegen de achtergrond van de toegenomen integratie en globalisering en vanuit het perspectief van de geschiedenis en het cultureel erfgoed, en van de effecten van deze veranderingen en de mogelijke opties om het democratisch gehalte van bestuur te verbeteren, conflicten op te lossen, mensenrechten te beschermen en rekening te houden met verschillen in culturele achtergrond en identiteit.

Ziel der Arbeit ist die Ermittlung der wichtigsten Einflussfaktoren für Veränderungen bei Staatsführung und Bürgerschaft, insbesondere im Kontext zunehmender Integration und Globalisierung sowie aus der Perspektive der Geschichte und des kulturellen Erbes, sowie der Auswirkungen dieser Veränderungen und der Möglichkeiten zur Stärkung von Konzepten für demokratische Staatsführung, Konfliktbewältigung, Schutz der Menschenrechte und Berücksichtigung der Vielfalt von Kulturen und Identitäten.


overwegende dat de institutionele architectuur hierbij van groot belang is, doch slechts een middel en een instrument is om het democratisch gehalte van Europa te verstevigen;

in der Erwägung, dass der Aufbau der Institutionen hierfür sehr wichtig, jedoch nur Mittel und Instrument ist, die Demokratie in Europa zu stärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische gehalte' ->

Date index: 2022-05-31
w