Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van de bodem
Advies geven over bodem- en waterbescherming
Adviseren over bodem- en waterbescherming
Bodemsaliniteit
Capillair geleidingsvermogen van de bodem
Capillariteit
Capillariteit van de bodem
Container met buigzame bodem
Container met geperforeerde bodem
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Draagcapaciteit bodem testen
Draagvermogen bodem testen
Hydromorfe bodem
Onverzadigde doorlatendheid van de bodem
Opneming door de bodem
Opzuiging door de bodem
Raad geven over bodem- en waterbescherming
Spanning van bodemwater
Vochtspanning
Vochtspanning in de bodem
Zoutgehalte van de bodem
Zoutgraad van de bodem
Zuigspanning

Traduction de «departement bodem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capillariteit | opneming door de bodem | opzuiging door de bodem | spanning van bodemwater | vochtspanning | vochtspanning in de bodem | zuigspanning

Bodenwasserspannung | Kapillarpotential | Saugspannung | Wasserspannung


adviseren over bodem- en waterbescherming | advies geven over bodem- en waterbescherming | raad geven over bodem- en waterbescherming

über Boden-und Gewässerschutz beraten


capillair geleidingsvermogen van de bodem | capillariteit van de bodem | onverzadigde doorlatendheid van de bodem

Kapillarität des Bodens


container met geperforeerde bodem

Container mit perforiertem Boden


container met buigzame bodem

Container mit nachgebendem Boden






bodemsaliniteit | zoutgehalte van de bodem | zoutgraad van de bodem

Salzgehalt des Bodens


draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen

Bodentragfähigkeit untersuchen


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

Fachbereich der Sekundarstufe leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"5° het Departement Bodem en Afvalstoffen: het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; ";

"5° die Abteilung Boden und Abfälle: die Abteilung Boden und Abfälle der Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; ";


Art. 13. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden, in de punten 4., 2°, en 5., 4°, de woorden "van de "Office"" vervangen door de woorden "van het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Administratie".

Art. 13 - In der Anlage zu demselben Erlass, unter Punkt 4 Ziffer 2 und Punkt 5 Ziffer 4, werden die Wörter "der Dienststelle" durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle der Verwaltung" ersetzt.


In artikel 71, § 2, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de Dienst" vervangen door de woorden "het Departement Bodem en Afvalstoffen".

In Artikel 71 § 2 Ziffer 2 desselben Erlasses werden die Wörter "des Amtes" durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle" ersetzt.


Art. 4. § 1. In de artikelen 34, § 1, 35 en 71, § 2, 8°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de "Office"" en de woorden "de Dienst" respectievelijk vervangen door de woorden "Departement Bodem en Afvalstoffen van de Administratie".

Art. 4 - § 1. In den Artikeln 34 § 1, 35 und 71 § 2 Ziffer 8 desselben Erlasses werden die Wörter "des Amtes" bzw". dem Amt" jedes Mal durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle der Verwaltung" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. In de artikelen 3, eerste lid, 2°, 9, eerste lid, 4°, 22bis, § 2, 1°, en 23, eerste lid, derde streepje, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016, worden de woorden "van het "Office wallon des déchets"" en de woorden "van de "Office wallon des déchets" (Waalse Dienst afvalstoffen)" respectievelijk vervangen door de woorden "van het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst".

Art. 30 - In den Artikeln 3 Absatz 1 Ziffer 2, 9 Absatz 1 Ziffer 4, 22bis § 2 Ziffer 1, und 23 Absatz 1, erster Gedankenstrich, desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. März 2016, werden die Wörter "des "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)", "des "Office wallon des déchets"" bzw". des Wallonischen Amts für Abfälle" jedes Mal durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie" ersetzt.


Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Departement Bodem- en Afvalstoffen.

Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt - Abteilung Boden und Abfälle - " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) - Registrierte Sammler für die Sammlung von Abfällen, die keine gefährlichen Abfälle sind


Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt Mevr. Bénédicte Dusart, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Bodem en Afvalstoffen, Directie Bodemsanering.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 wird Frau Bénédicte Dusart, Attachée, am 1. März 2014 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Boden und Abfälle, Direktion der Bodensanierung, befördert.


Deze raming doet geen afbreuk aan de mogelijkheid voor de bevoegde overheid om het bedrag van de borgstelling te herzien op grond van het voorafgaandelijk advies van het Departement Bodems en Afvalstoffen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.

Diese Einschätzung beeinträchtigt keinesfalls die Möglichkeit für die befugte Behörde, den Betrag der Bürgschaft zu revidieren, auf der Grundlage des vorherigen Gutachtens der Dienststellen der Abteilung Boden und Abfälle der Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt.


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de DGARNE de aandacht vestigt op de site « BOMA » te Grâce-Hollogne die het voorwerp heeft uitgemaakt van een karakterisering van de gestabiliseerde ophogingen in mei 2009 door de SPAQuE;

In der Erwägung, dass die Abteilung Boden und Abfälle der DGARNE auf den Standort « BOMA » in Grâce-Hollogne aufmerksam macht, deren Befestigungsaufschüttungen im Mai 2009 durch die SPAQuE charakterisiert worden sind;


Hierbij delegeer ik aan de heer inspecteur-generaal van het Departement Bodem en Afvalstoffen de taken die mij zijn toegewezen in het kader van bovenvermeld besluit betreffende de uitvoering van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen.

Ich übertrage die Aufgaben, die mir im Rahmen des vorerwähnten Erlasses in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen zufallen, auf den Herrn Generalinspektor der Abteilung Boden und Abfälle (DSD).


w