Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde deel geeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in ...[+++]

Aus diesem Grund ist der Sinn und Zweck des beigefügten Dokuments ein doppelter: Während im ersten Teil die Merkmale der internationalen Migration untersucht, ihre Auswirkungen auf die Entwicklungsländer bewertet und Möglichkeiten zur Unterstützung dieser Länder bei der Steuerung von Migrationsströmen analysiert werden, enthält der zweite Teil den vom Europäischen Rat in Sevilla erbetenen Bericht der Kommission über die Wirksamkeit der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Ressourcen im Hinblick auf die Rückführung von Einwanderern und abgelehnt ...[+++]


2. In het tweede deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico aanvaardbaar is, maar die pas mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie nadat hiervan aangifte is gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

2. Im zweiten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko hinnehmbar ist, die jedoch nur in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, wenn sie am Eingangsort zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet wurden.


1. In het eerste deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico verwaarloosbaar is en die mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie zonder dat hiervan aangifte moet worden gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

1. Im ersten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko vernachlässigbar ist und die in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, ohne dass sie am Eingangsort zwingend zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet werden müssen.


5. geeft er zich rekenschap van dat met name het vertrouwen in de kracht van de onderliggende economie en in de diepgang, transparantie, professionaliteit en stabiliteit van de financiële markten uiteindelijk bepalend zijn voor de vraag welke deviezen centrale banken van derde landen als reserve aanhouden; onderstreept in dit verband dat elke valuta die deel wil uitmaken van de mand van speciale trekkingsrechten van het IMF volledig inwisselbaar moet ...[+++]

5. ist sich des Umstands bewusst, dass das Vertrauen in die Stärke der zugrunde liegenden Wirtschaft sowie die Tiefe, die Transparenz, der Entwicklungsgrad und die Stabilität ihrer Finanzmärkte letztlich die wichtigsten Faktoren sind, aufgrund derer Währungen von den Zentralbanken von Drittländern als Reserven gehalten werden; betont in diesem Zusammenhang, dass jede Währung, die in den Korb der Sonderziehungsrechte des IWF aufgenommen werden möchte, voll konvertierbar sein muss, und weist darauf hin, dass die Zusammensetzung des Kor ...[+++]


geeft zij aan welke maatregelen zij heeft genomen in verband met de overeenstemming tussen de desbetreffende richtsnoeren en de regels van derde landen die deel uitmaken van het communautaire elektriciteitssysteem.

sie bei Erlass oder Änderung von Leitlinien angibt, welche Maßnahmen sie hinsichtlich der Übereinstimmung der Regeln in Drittländern, die Teil des gemeinschaftlichen Stromnetzes sind, mit den betreffenden Leitlinien ergriffen hat.


De Commissie geeft echter geen steun aan de overige voorgestelde wijzigingen op de definities van de diverse soorten batterijen – amendement 12, derde deel, en amendement 13.

Sie spricht sich jedoch gegen die weiteren Änderungen der Begriffsbestimmungen für die verschiedenen Batterietypen aus – Änderungsantrag 12, dritter Teil, und Änderungsantrag 13.


Het derde deel geeft informatie over de acties die de Commissie heeft ondernomen om de aan haar gedane aanbevelingen uit te voeren en over andere daarmee samenhangende activiteiten op Europees niveau.

Der dritte Abschnitt informiert über Maßnahmen, die von der Kommission zur Umsetzung der an sie gerichteten Empfehlungen ergriffen wurden, sowie über weitere diesbezügliche Tätigkeiten auf europäischer Ebene.


De goedkeuringsinstantie geeft een herzien EG-typegoedkeuringscertificaat af, voorzien van een uitbreidingsnummer dat één nummer hoger is dan het laatst toegekende uitbreidingsnummer. Indien de wijziging wordt vereist door de toepassing van lid 2, onder c), wordt het derde deel van het goedkeuringsnummer bijgewerkt.

Die Genehmigungsbehörde stellen einen revidierten EG-Typgenehmigungsbogen mit einer Erweiterungsnummer aus, die um einen Zähler höher ist als die Nummer der letzten Erweiterungen. Ist die Änderung nach Absatz 2 Buchstabe c) erforderlich, ist der dritte Abschnitt der Genehmigungsnummer zu aktualisieren.


stelt de nationale autoriteit van de organiserende lidstaat in kennis van zijn voornemen aan de gezamenlijke vlucht deel te nemen en geeft aan hoeveel onderdanen van derde landen verwijderd moeten worden.

unterrichtet er die einzelstaatliche Behörde des organisierenden Mitgliedstaats über seine Absicht, an dem Sammelflug teilzunehmen, und gibt die Zahl der rückzuführenden Drittstaatsangehörigen an.


Wanneer de Commissie richtsnoeren vaststelt of wijzigt, geeft zij aan welke maatregelen zij heeft genomen in verband met de overeenstemming tussen de desbetreffende richtsnoeren en de regels van derde landen die deel uitmaken van het Europees elektriciteitssysteem.

Bei Erlass oder Änderung von Leitlinien gibt die Kommission an, welche Maßnahmen sie hinsichtlich der Übereinstimmung der Regeln in Drittländern, die Teil des europäischen Stromnetzes sind, mit den betreffenden Leitlinien ergriffen hat.




D'autres ont cherché : migratieprojecten in derde     eerste deel     eerste deel geeft     elk derde     tweede deel     tweede deel geeft     banken van derde     valuta die deel     geeft     regels van derde     landen die deel     amendement 12 derde     derde deel     commissie geeft     derde deel geeft     wordt het derde     onderdanen van derde     gezamenlijke vlucht deel     nemen en geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde deel geeft' ->

Date index: 2024-07-24
w