Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde land passende garanties » (Néerlandais → Allemand) :

(b) de reden die wordt bedoeld in lid 1, onder b), van dit artikel, op voorwaarde dat het derde land passende garanties biedt dat een oplossing werd gevonden voor de fytosanitaire situatie die de schorsing of intrekking van de inschrijving op de lijst had veroorzaakt, of dat deze fytosanitaire situatie niet langer een bedreiging vormt voor de plantgezondheid in de Unie;

(b) aus dem in Absatz 1 Buchstabe b genannten Grund, wenn der Drittstaat in zufriedenstellender Weise gewährleisten kann, dass der pflanzengesundheitliche Zustand, der zur Aussetzung oder Streichung geführt hat, unter Kontrolle ist oder keine Bedrohung mehr für den pflanzengesundheitlichen Zustand in der Union darstellt;


Volgens de conclusies van een in juni 2012 in Canada door het Voedsel- en Veterinair Bureau uitgevoerde audit met betrekking tot de gezondheid van waterdieren, kan de bevoegde instantie van dat derde land passende garanties bieden wat betreft de surveillance en het toezicht ten aanzien van visziekten, en bestaat er een deugdelijk certificeringssysteem voor de uitvoer van vis en producten daarvan naar de Unie.

Laut den Schlussfolgerungen eines Auditbesuchs, den das Lebensmittel- und Veterinäramt im Juni 2012 in Kanada zur Untersuchung der Wassertiergesundheit abgestattet hat, kann die zuständige Behörde dieses Drittlandes im Hinblick auf die Überwachung und das Monitoring von Fischkrankheiten ausreichende Garantien leisten, und für die Ausfuhr von Fisch und Fischerzeugnissen in die Union ist ein zuverlässiges Bescheinigungssystem in Kraft.


(89) Wanneer de Commissie niet heeft besloten of het niveau van gegevensbescherming in een derde land passend is, dient de voor de verwerking verantwoordelijke in elk geval gebruik te maken van oplossingen die de betrokkenen ook na de doorgifte van hun gegevens op een juridisch bindende manier verzekeren van de rechten en waarborgen die in de Unie gelden voor gegevensverwerking, voor zover de verwerking niet massaal, steeds terugkerend en structureel is .

(89) In allen Fällen, in denen kein Kommissionsbeschluss zur Angemessenheit des in einem Drittland bestehenden Schutzes vorliegt, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter auf Lösungen zurückgreifen, durch die rechtlich verbindlich sichergestellt wird, dass die betroffenen Personen die für die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten in der Union geltenden Rechte und Garantien genießen, sobald die Daten übermittelt sind, soweit die Verarbeitung weder massiv noch wiederholt oder strukturiert ist .


(89) Wanneer de Commissie niet heeft besloten of het niveau van gegevensbescherming in een derde land passend is, dient de voor de verwerking verantwoordelijke in elk geval gebruik te maken van oplossingen die de betrokkenen ook na de doorgifte van hun gegevens verzekeren van de rechten en waarborgen die in de Unie gelden voor gegevensverwerking.

(89) In allen Fällen, in denen kein Kommissionsbeschluss zur Angemessenheit des in einem Drittland bestehenden Schutzes vorliegt, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter auf Lösungen zurückgreifen, durch die sichergestellt wird, dass die betroffenen Personen die für die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten in der Union geltenden Rechte und Garantien genießen, sobald die Daten übermittelt sind.


Indien de Commissie geen besluit heeft vastgesteld waarbij een beschermingsniveau passend wordt verklaard, moeten krachtens artikel 42 voor doorgifte naar derde landen passende garanties worden geboden, zoals modelbepalingen inzake gegevensbescherming, bindende bedrijfsvoorschriften en contractbepalingen.

Nach Artikel 42 sind für die Übermittlung von Daten in Drittländer in Fällen, in denen die Kommission keinen Angemessenheitsbeschluss erlassen hat, ausreichende Garantien erforderlich, insbesondere in Form von Standard-Datenschutzklauseln, verbindlichen unternehmensinternen Vorschriften und Vertragsklauseln.


De Commissie heeft in Nieuw-Caledonië een audit uitgevoerd waaruit bleek dat de bevoegde veterinaire autoriteit van dat derde land passende garanties biedt voor de naleving van de communautaire wetgeving, overeenkomstig artikel 8, punt 1, eerste alinea, van Richtlijn 2002/99/EG.

Die Kommission hat Neukaledonien einer Prüfung unterzogen, bei der nachgewiesen wurde, dass die zuständige Veterinärbehörde dieses Drittlands ausreichende Garantien hinsichtlich der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften gemäß Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG gibt.


Ter staving van dat verzoek heeft dat derde land voldoende garanties inzake de diergezondheid verstrekt.

Dieses Drittland hat zur Unterstützung seines Antrags auch ausreichende Garantien bezüglich der Tiergesundheit vorgelegt.


Uit de resultaten van die inspectie en de door Madagaskar verstrekte follow-upinformatie blijkt dat door dat land passende garanties worden geboden om ook de invoer van bepaalde soorten voor menselijke consumptie bestemde slakken uit dat land in de Gemeenschap toe te laten.

Die Ergebnisse dieser Inspektion und die nachfolgend von Madagaskar vorgelegten Informationen zeigen, dass dieses Land ausreichende Garantien gibt, damit auch Einfuhren bestimmter Schneckenarten zum menschlichen Verzehr in die Gemeinschaft zugelassen werden können.


(b) het visum is een voorziening die de burger van een derde land de garantie biedt dat zijn reisdocumenten door de autoriteiten van het land van binnenkomst worden geaccepteerd en hij niet aan de grens wordt teruggestuurd.

(b) zum anderen bedeutet das Visum eine Vereinfachung, denn dem Bürger eines Drittstaats wird garantiert, das seine Dokumente von den Behörden des Gastlandes akzeptiert werden, wodurch vermieden wird, dass er an der Grenze abgewiesen wird.


4. Indien uit een in lid 1 bedoelde controle blijkt dat de gezondheidsvoorschriften in ernstige mate worden overtreden, verzoekt de Commissie onmiddellijk dat het derde land passende maatregelen neemt, of schorst zij de invoer van zendingen producten en brengt zij de lidstaten onverwijld op de hoogte.

(4) Wird bei einer Kontrolle gemäß Absatz 1 ein schwerer Verstoß gegen die Hygienevorschriften festgestellt, so fordert die Kommission das betreffende Drittland unverzüglich auf, geeignete Abhilfemaßnahmen zu treffen, oder sie setzt die Versendung der betreffenden Erzeugnisse aus und unterrichtet darüber unverzüglich die Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde land passende garanties' ->

Date index: 2021-07-09
w