Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk onderzoek absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de rechtspraak in octrooigeschillen tussen particulieren een volledig nieuw aspect van de communautaire rechtsorde is, is dergelijk onderzoek naar in de lidstaten bestaande concepten absoluut noodzakelijk, zodat het gerecht er in zijn beoordeling van nieuwe zaken voldoende rekening mee kan houden.

Da die Gerichtsbarkeit in Patentrechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien für die Rechtsordnung der Gemeinschaft ein völlig neues Gebiet ist, wären die wissenschaftlichen Dokumentare unerlässlich, um die in den Mitgliedstaaten geltenden Konzepte zu untersuchen, damit das Gericht diese bei der Behandlung neuer Fälle gebührend berücksichtigen kann.


6. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is onderzoek financieel te steunen en te ontwikkelen, met name naar de door deze bedrijven gestelde vragen en gebruikte technieken, in het bijzonder om niet alleen de productiviteit en de duurzaamheid van de productie in deze sector te ontwikkelen, maar ook om op de middellange en lange termijn de energiekosten te beperken, in de eerste plaats voor dergelijke sectoren die veel energie verbruiken;

6. unterstricht die unabdingbare Notwendigkeit, die Forschung finanziell zu unterstützen und zu fördern, insbesondere in Bezug auf die in den betreffenden Unternehmen zu bewältigenden Probleme und genutzten Techniken, vor allem mit dem Ziel, sowohl die Produktivität und die Nachhaltigkeit der Produktion in diesem Sektor zu steigern als auch die mittel- und langfristigen Energiekosten zu begrenzen, insbesondere für diese energieintensiven Industriesparten;


b) die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmaterieel, of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist zijn voor verdedigingsdoeleinden, mits dergelijke maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;

b) die die Herstellung von oder den Handel mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial oder eine für Verteidigungszwecke unentbehrliche Forschung, Entwicklung oder Produktion betreffen; diese Maßnahmen dürfen die Wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der nicht eigens für militärische Zwecke bestimmten Waren nicht beeinträchtigen;


G. overwegende dat de Verenigde Naties, hierin o.a. gesteund door de Raad van de Europese Unie, de OVSE en de NAVO, dringend heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de oorzaken en omstandigheden van de gebeurtenissen in Andizjan; dat een dergelijk onderzoek absoluut noodzakelijk is om licht te werpen op de gebeurtenissen en te beoordelen hoe een en ander het best kan worden aangepakt in het belang van de stabiliteit van de regio, en dat er pijnlijk genoeg steun voor de actie van de regering kwam van de zijde van de Russische Federatie en China,

G. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen, die unter anderem vom Rat der Europäischen Union, der OSZE und der NATO unterstützt werden, nachdrücklich eine unabhängige Untersuchung der Ursachen und Umstände der Ereignisse in Andidschan gefordert haben; in der Erwägung, dass eine solche Untersuchung unbedingt erforderlich ist, um die Vorfälle aufzuklären und im Interesse der Stabilität in der Region angemessene Maßnahmen zu ergreifen; unter Hinweis auf die beschämende Unterstützung der Aktion der Regierung durch die Russische Föderation und China,


D. overwegende dat de Verenigde Naties, hierin o.a. gesteund door de Raad van de Europese Unie, de OVSE en de NAVO, dringend heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de oorzaken en omstandigheden van de gebeurtenissen in Andizjan; overwegende dat een dergelijk onderzoek absoluut noodzakelijk is om licht te werpen op de gebeurtenissen en te beoordelen hoe een en ander het best kan worden aangepakt, in het belang van de stabiliteit van de regio,

D. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen, die unter anderem vom Rat der Europäischen Union, der OSZE und der NATO unterstützt werden, nachdrücklich eine unabhängige Untersuchung der Ursachen und Umstände der Ereignisse in Andidschan gefordert haben; in der Erwägung, dass eine solche Untersuchung unbedingt erforderlich ist, um die Vorfälle aufzuklären und im Interesse der Stabilität in der Region angemessene Maßnahmen zu ergreifen,


die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist zijn voor verdedigingsdoeleinden, mits dergelijke maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn.

die die Herstellung von oder den Handel mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial oder eine für Verteidigungszwecke unentbehrliche Forschung, Entwicklung oder Produktion betreffen, sofern diese Maßnahmen die Wettbewerbsbedingungen für nicht eigens für militärische Zwecke bestimmte Waren nicht beeinträchtigen.


Om te waarborgen dat wij ons voordeel blijven doen met de economische, maatschappelijke en milieubaten die deze technologieën meebrengen, moeten wij absoluut in dergelijk onderzoek blijven investeren.

Um sicherzustellen, dass wir auch weiterhin von den ökonomischen, sozialen und ökologischen Vorteilen dieser Technologien profitieren können, müssen wir unbedingt in diesen Forschungsbereich investieren.


Omdat de rechtspraak in octrooigeschillen tussen particulieren een volledig nieuw aspect van de communautaire rechtsorde is, is dergelijk onderzoek naar in de lidstaten bestaande concepten absoluut noodzakelijk, zodat het gerecht er in zijn beoordeling van nieuwe zaken voldoende rekening mee kan houden.

Da die Gerichtsbarkeit in Patentrechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien für die Rechtsordnung der Gemeinschaft ein völlig neues Gebiet ist, wären die wissenschaftlichen Dokumentare unerlässlich, um die in den Mitgliedstaaten geltenden Konzepte zu untersuchen, damit das Gericht diese bei der Behandlung neuer Fälle gebührend berücksichtigen kann.


De grotere frequentie van natuurrampen houdt absoluut verband met de opwarming van ons klimaat. Ook op dit punt dient in het kader van Europese subsidieprogramma’s meer onderzoek verricht te worden, vooral naar de mogelijkheden die er zijn om dergelijke rampen te voorkomen.

Die größere Häufigkeit steht sicher in engem Zusammenhang mit der Klimaerwärmung, doch auch hier sollten wir durch europäische Förderprogramme weiter forschen und vor allem auch die Möglichkeit einer Verhinderung prüfen.


Derhalve moet het aan de lidstaten worden overgelaten om te beslissen of en wanneer het verbreken van alle contacten absoluut noodzakelijk is en of en wanneer de bevoegde autoriteiten in het kader van het onderzoek of de vervolging met dergelijke contacten kunnen instemmen.

Es sollte daher den Mitgliedstaaten überlassen werden, zu entscheiden, ob und wann es unbedingt notwendig ist, alle Kontakte abzubrechen und ob und wann die zuständigen Behörden den Kontakt zu den Menschenhändlern als Teil der Ermittlungen oder der Strafverfolgung genehmigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk onderzoek absoluut' ->

Date index: 2020-12-31
w