Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke certificaten moeten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke certificaten moeten bijvoorbeeld, indien noodzakelijk, worden afgegeven om fokdieren te vergezellen wanneer zij deelnemen aan tentoonstellingen of in proefstations of centra voor kunstmatige inseminatie worden geplaatst.

Solche Bescheinigungen sollten beispielsweise, soweit notwendig, für Zuchttiere auf einer Ausstellung oder wenn diese in einer Prüfstation oder einer Besamungsstation untergebracht sind, ausgestellt werden.


Op grond van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen moeten de lidstaten ervoor zorgen dat dergelijke certificaten worden afgegeven voor bepaalde categorieën gebouwen en in die gebouwen worden geafficheerd.

Nach der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass solche Ausweise für bestimmte Gebäudekategorien ausgestellt und in den betreffenden Gebäuden ausgehängt werden.


- moeten dergelijke organisaties landbouwers aanzienlijk efficiënter maken door andere ondersteuningsactiviteiten te verrichten dan verkoop (bijvoorbeeld opslag, vervoer, distributie); en

- Die jeweiligen Organisationen müssen durch Bereitstellung von nicht verkaufsbezogenen Unterstützungstätigkeiten (z. B. Lagerung, Transport, Vertrieb) erhebliche Effizienzgewinne der Landwirte bewirken und


Er moeten uitvoeringsbepalingen voor de afgifte van dergelijke certificaten worden vastgesteld.

Für die Ausstellung der Bescheinigung sind die Einzelheiten festzulegen.


Een dergelijk geval is bijvoorbeeld wanneer de importeur de verpakking zou moeten openen om zijn naam en adres op het product te vermelden.

Hierunter fallen Fälle, in denen der Einführer die Verpackung öffnen müsste, um seinen Namen und seine Anschrift auf dem Produkt anzubringen.


Om de normen voor de certificering van de uitgaven en voor de opstelling van betalingsaanvragen te harmoniseren, moet de inhoud van dergelijke certificaten en aanvragen worden vastgesteld en moeten de aard en kwaliteit van de informatie waarop zij gebaseerd zijn, worden gespecificeerd.

Zur Vereinheitlichung der Standards für die Bescheinigung von Ausgaben und die Erstellung der Zahlungsanträge sollte der Inhalt dieser Bescheinigungen und Anträge festgelegt und die Art und Qualität der ihnen zugrunde liegenden Informationen spezifiziert werden.


Dergelijke acties moeten gericht zijn op het verbeteren van het concurrentievermogen, bijvoorbeeld door clustervorming.

Solche Maßnahmen sollten die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, z.


Als aan het binnenkomen, verblijven en werken dergelijke voorwaarden worden verbonden, wordt het vrij aanbieden of ontvangen van diensten op gebieden waarvoor personen zich moeten verplaatsen, vaak voor kleine perioden en op korte termijn (bijvoorbeeld in de bouw, de informatietechnologiesector) ten zeerste bemoeilijkt of vrijwel onmogelijk gemaakt.

In der Praxis machen solche Einreise-, Aufenthalts- und Beschäftigungs-voraussetzungen das freie Anbieten und Nutzen von Dienstleistungen, für die sich das Personal - häufig für kurze Zeiträume und innerhalb kürzerer Frist - in ein anderes Land begeben muss (z. B. Bauwirtschaft, Informationstechnik), schwierig, wenn nicht illusorisch.


aanvallen door middel van misbruik van identiteitsgegevens van een andere persoon, bijvoorbeeld wanneer daders hun ware identiteit verhullen en op die manier het vertrouwen van een derde partij winnen (dergelijke aanvallen moeten worden beschouwd als verzwarende omstandigheden en worden zwaarder gestraft);

Ahndung von Angriffen, die unter missbräuchlicher Verwendung von Identitätsdaten einer anderen Person, beispielsweise durch Verschleierung der wahren Identität des Angreifers und Erschleichung des Vertrauens Dritter erfolgen (derartige Angriffe sollen auch unter die das Strafmaß erhöhenden erschwerenden Umstände aufgenommen werden);


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke certificaten moeten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-02-12
w