Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke geïntegreerde projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke geïntegreerde projecten moeten fungeren als concrete instrumenten om de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in andere beleidsterreinen van de Unie en in het algehele uitgavenbudget van de Unie te bevorderen, overeenkomstig de Europa 2020-strategie.

Solche integrierten Projekte sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 als konkrete Instrumente zur Stärkung der Integration von Umwelt- und Klimazielen in andere Politikbereiche der Union und in die Gesamtausgaben der Union dienen.


10. merkt op dat de lidstaten vanwege dit gestelde maximum, vooral omdat het hier de totale kosten betreft, grote moeite kunnen hebben om dergelijke geïntegreerde projecten die bijdragen aan het behoud en de opwaardering van cultureel erfgoed te bekostigen; wijst er echter op dat projecten op het vlak van culturele infrastructuur kunnen worden gecombineerd met projecten voor culturele vorming (zodat ten volle gebruik kan worden gemaakt van de mogelijkheden van digitalisering) en projecten voor kmo's, en dergelijke, waardoor het totaal geïnvesteerde bedrag veel hoger zou uitvallen dan 5 miljoen euro;

10. merkt an, dass durch eine solche Obergrenze – insbesondere aufgrund des Bezugs auf die Gesamtausgaben – die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, solche integrierten Projekte zur Bewahrung und Aufwertung des kulturellen Erbes zu finanzieren, stark einschränkt werden könnte; weist jedoch darauf hin, dass Kultur-Infrastrukturprojekte beispielsweise mit kulturellen Bildungsprojekten (unter Ausschöpfung sämtlicher Möglichkeiten, die die Digitalisierung bietet) und Vorhaben für KMU kombiniert werden könnten, sodass der investierte Betrag weit über 5 Mio. EUR liegen kann;


Dergelijke geïntegreerde projecten moeten fungeren als concrete instrumenten om de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in andere beleidsterreinen van de Unie en in het algehele uitgavenbudget van de Unie te bevorderen, overeenkomstig de Europa 2020-strategie.

Solche integrierten Projekte sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 als konkrete Instrumente zur Stärkung der Integration von Umwelt- und Klimazielen in andere Politikbereiche der Union und in die Gesamtausgaben der Union dienen.


De lidstaten moeten overwegen om in hun partnerschapsovereenkomsten naar dergelijke regelingen te verwijzen, om te waarborgen dat er al bij het opstellen van operationele of plattelandsontwikkelingsprogramma's rekening kan worden gehouden met de voordelen van geïntegreerde projecten.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit in Betracht ziehen, in ihren Partnerschaftsvereinbarungen auf solche Vereinbarungen Bezug zu nehmen, um sicherzustellen, dass die Vorteile integrierter Projekte während der Aufstellung von operationellen Programmen oder Programmen für die ländliche Entwicklung berücksichtigt werden können.


Dergelijke geïntegreerde projecten moeten fungeren als concrete instrumenten om de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in andere beleidsterreinen van de Unie en in het algehele uitgavenbudget van de Unie te bevorderen, overeenkomstig de Europa 2020-strategie.

Solche integrierten Projekte sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 als konkrete Instrumente zur Stärkung der Integration von Umwelt- und Klimazielen in andere Politikbereiche der Union und in die Gesamtausgaben der Union dienen.


13. merkt op dat dergelijke projecten vaak als voorbeeld dienen van optimale werkmethoden bij de verwezenlijking van geïntegreerde projecten in stedelijke gebieden, waarmee wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van de stedelijke agenda; benadrukt de stedelijke dimensie van de initiatieven in het kader van de culturele hoofdsteden van Europa, die bijdragen tot de ontwikkeling van culturele netwerken in de steden, en creatieve initiatieven op lange termijn stimuleren, zoals de instandhouding va ...[+++]

13. weist darauf hin, dass derartige Projekte häufig Anschauungsmaterial für bewährte Verfahren bei der Durchführung integrierter Projekte in städtischen Gebieten liefern und so einen Beitrag zur Stadtentwicklung leisten; hebt den Einfluss der Initiative „Europäische Kulturhauptstadt“ auf die städtische Entwicklung hervor, mit der zum Ausbau von Kulturnetzwerken in Städten beigetragen und kreative Initiativen langfristig gefördert werden, die etwa auf die Wahrung der Identität der verschiedenen lokalen und regionalen Kulturtraditionen abzielen; regt zudem an, auf der Grundlage integrierter loka ...[+++]


De lidstaten moeten overwegen om in hun partnerschapsovereenkomsten naar dergelijke regelingen te verwijzen, om te waarborgen dat er al bij het opstellen van operationele of plattelandsontwikkelingsprogramma's rekening kan worden gehouden met de voordelen van geïntegreerde projecten.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit in Betracht ziehen, in ihren Partnerschaftsvereinbarungen auf solche Vereinbarungen Bezug zu nehmen, um sicherzustellen, dass die Vorteile integrierter Projekte während der Aufstellung von operationellen Programmen oder Programmen für die ländliche Entwicklung berücksichtigt werden können.


een dergelijke huisvestingsinvestering maakt deel uit van een geïntegreerde aanpak en de verlening van steun aan huisvestingsprojecten voor gemarginaliseerde bevolkingsgroepen vindt plaats tezamen met andere soorten projecten, waaronder projecten op het gebied van onderwijs, gezondheid, sociale integratie en werkgelegenheid.

Diese Wohnungsbauausgaben sind Teil eines integrierten Ansatzes; die Unterstützung für Wohnungsbauinterventionen für marginalisierte Bevölkerungsgruppen geht einher mit weiteren Interventionsarten wie Interventionen in den Bereichen Bildung, Gesundheit, soziale Eingliederung und Beschäftigung.


Europese onderzoeksactiviteiten leveren een aantal veelbelovende kandidaten op (bij voorbeeld via het programma geïntegreerde projecten van het zesde Kaderprogramma), maar het EDCTP moet niet beperkt blijven tot uitsluitende ondersteuning van dergelijk Europese producten.

Während im Rahmen europäischer Forschungstätigkeiten eine Reihe aussichtsreicher Produkte (z.B. durch das Programm für integrierte Projekte des Sechsten Rahmenprogramms) entwickelt wird, sollte das EDCTP-Programm nicht auf die Förderung solcher europäischer Produkte begrenzt werden.


Dergelijke projecten dienen evenwel geheel te worden geïntegreerd in de concepten voor regionale ontwikkeling en de Commissie is van plan nadere aanwijzingen hiervoor de geven in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013, waarmee het cohesiebeleid nauwer wordt gekoppeld aan het Lissabon-proces.

Derartige Projekte müssen jedoch vollständig in die Regionalentwicklungskonzepte integriert werden. Die Kommission beabsichtigt weitere Leitlinien zu diesem Aspekt zur Verfügung zu stellen, in der Form von gemeinschaftlichen, strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik der Jahre 2007-2013, die die Kohäsionspolitik effektiver mit dem Lissabonprozess verknüpfen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke geïntegreerde projecten' ->

Date index: 2021-05-17
w