Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke incidenten aantonen hoe dringend " (Nederlands → Duits) :

In de aanbeveling worden de doelstellingen en samenwerkingsvormen tussen de lidstaten en de EU-instellingen beschreven om op dergelijke incidenten te reageren, en wordt uiteengezet hoe bestaande crisisbeheersingsmechanismen gebruik kunnen maken van de bestaande cyberbeveiligingsentiteiten op EU-niveau.

In dem Konzeptentwurf werden die Ziele und Formen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen bei der Reaktion auf solche Sicherheitsvorfälle beschrieben und erklärt, wie vorhandene Krisenmanagementmechanismen mit den bestehenden Cybersicherheitseinrichtungen auf EU-Ebene interagieren können.


2. benadrukt dat dergelijke ongevallen het gebrek aan veiligheidsnormen in fabrieken op tragische wijze aan het licht brengen en aantonen dat er dringend actie moet worden ondernomen met het oog op een betere toepassing van de fundamentele arbeidsnormen van de ILO en van de beginselen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen door textielmultinationals;

2. betont, dass durch derartige Vorfälle die unzureichenden Sicherheitsstandards in Produktionsstätten auf eine tragische Weise ans Licht kommen und belegt wird, dass ein dringender Handlungsbedarf besteht, die Durchsetzung der grundlegenden Arbeitsnormen der IAO zu verbessern und die Achtung der Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR) seitens der multinationalen Textileinzelhandelsunternehmen zu stärken;


De opbrengsten van de regeling voor de emissiehandel moeten een bijdrage leveren aan de aanpassingsinspanningen en de EU-begroting moet weerspiegelen hoe dringend dergelijke uitdagingen moeten worden aangegaan.

Mit den Einnahmen, die durch den Handel mit Treibhausgasemissionen generiert werden, muss ein Beitrag zu den Anpassungsbemühungen geleistet werden, und der Gemeinschaftshaushalt muss die Dringlichkeit, die hinsichtlich der Bewältigung solcher Herausforderungen besteht, widerspiegeln.


Daar dergelijke incidenten zich herhaaldelijk voordoen en doordat het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee toeneemt, rijst andermaal de klemmende vraag hoe de veiligheidsvoorschriften voor alle zee-engten in de Europese Unie kunnen worden aangescherpt en welke instrumenten er nodig zijn voor de handhaving van deze voorschriften.

Diese immer wieder vorkommenden Unfälle wie auch die Zunahme der Beförderung gefährlicher Güter auf See verleihen der Frage der Sicherheitsvorschriften für alle Meerengen der Europäischen Union und der zu deren Durchsetzung erforderlichen Mittel neue Brisanz.


Verder is de EU de mening toegedaan dat dergelijke incidenten aantonen hoe dringend noodzakelijk de aanwezigheid van de Verenigde Naties op het grondgebied is.

Die EU vertritt ferner die Auffassung, daß derartige Zwischenfälle deutlich machen, daß die Präsenz der Vereinten Nationen an Ort und Stelle dringend notwendig ist.


Kortom, het verheugt mij dat de Commissie dit onderzoek heeft ingesteld en ik hoop - als ik dat even mag benadrukken - dat zij bij het naar buiten brengen van de uitkomsten ervan alle mogelijke transparantie zal betrachten, zodat wij beter weten hoe wij dergelijke incidenten kunnen voorkomen.

Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass die Kommission diese Untersuchung eingeleitet hat, und ich hoffe – lassen Sie mich dies besonders hervorheben –, dass sie die Ergebnisse in voller Transparenz übermitteln wird, damit wir Fortschritte machen und künftig jegliche Vorfälle dieser Art vermeiden können.


De Europese Unie acht het noodzakelijk dat een humanitair akkoord wordt gesloten en is van oordeel dat deze gebeurtenissen duidelijk maken hoe dringend het is een dialoog aan te knopen om de sluiting van een dergelijk akkoord te bewerkstelligen.

Die Europäische Union erkennt die Notwendigkeit an, eine humanitäre Vereinbarung zu schließen, und ist der Ansicht, dass durch diese Ereignisse deutlich wird, wie dringend es ist, sich um einen Dialog zu bemühen, der den Abschluss einer solchen Vereinbarung ermöglichen würde.


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Für den Fall, dass Sie die Ausarbeitung wichtiger EU-Grundsätze für die "geregelten Märkte" für erforderlich halten, werden Sie gebeten anzugeben, ob diese Grundsätze in eine erweiterte ISD einfliessen oder ob diese Prinzipien einen eigenen EU-Rechtstext bilden sollten- Für wie dringend halten Sie die Annahme derartiger Grundsätze-


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Für den Fall, dass Sie die Ausarbeitung wichtiger EU-Grundsätze für die "geregelten Märkte" für erforderlich halten, werden Sie gebeten anzugeben, ob diese Grundsätze in eine erweiterte ISD einfliessen oder ob diese Prinzipien einen eigenen EU-Rechtstext bilden sollten- Für wie dringend halten Sie die Annahme derartiger Grundsätze-


E. overwegende dat deze problemen opnieuw aantonen hoe onsamenhangend de Euratom-wetgeving is, waar de veiligheidsvoorschriften vrij uitgebreid zijn, maar de afwezigheid van een echte rechtsgrondslag voor nucleaire veiligheid de EU-burgers blootstelt aan de bedreiging van kerncentrales in naburige landen, en de dringend noodzakelijke onderhandelingen over nucleaire veiligheid met de toetredingskandidaten ondermijnt,

E. in der Erwägung, daß diese Probleme nochmals die Inkonsequenz der Euratom-Bestimmungen beleuchten, bei denen die Sicherheitsüberwachung ziemlich umfassend ist, wo aber das Fehlen einer echten Rechtsgrundlage für die nukleare Sicherheit die Bürger der Gemeinschaft den Risiken überläßt, die von den Anlagen in Nachbarstaaten ausgehen, und die dringenden Verhandlungen über die nukleare Sicherheit mit den beitrittswilligen Staaten beeinträchtigt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke incidenten aantonen hoe dringend' ->

Date index: 2021-03-15
w