Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende vn-resoluties hun troepen spoedig volgens » (Néerlandais → Allemand) :

61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale regeling van de kwestie-Cyprus binnen het kader van de Verenigde Naties, die zowel voor de Grieks-Cyprio ...[+++]

61. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Abkommen von Ankara und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Vereinten Nationen eine konstruktive Haltung beizubehalten, die sowohl für die griechischen Zyprer als auch ...[+++]


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale regeling van de kwestie-Cyprus binnen het kader van de Verenigde Naties, die zowel voor de Grieks-Cyprio ...[+++]

61. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Abkommen von Ankara und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Vereinten Nationen eine konstruktive Haltung beizubehalten, die sowohl für die griechischen Zyprer als auch ...[+++]


55. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale regeling van de kwestie-Cyprus binnen het kader van de Verenigde Naties, die zowel voor de Grieks-Cyprio ...[+++]

55. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Assoziierungsabkommen und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Vereinten Nationen eine konstruktive Haltung beizubehalten, die sowohl für die griechischen Zyprer als au ...[+++]


63. merkt op dat de terugtrekking van de Turkse soldaten de hervatting van inhoudelijke onderhandelingen zou kunnen bevorderen, en roept de Turkse regering ertoe op overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN de Turkse troepen spoedig volgens een specifiek tijdschema terug te trekken;

63. weist darauf hin, dass der Abzug türkischer Soldaten die Wiederaufnahme sachlicher Verhandlungen erleichtern könnte, und fordert die türkische Regierung gemäß den einschlägigen UNO-Resolutionen auf, die türkischen Streitkräfte nach einem spezifischen Zeitplan bald abzuziehen;


57. merkt op dat de terugtrekking van de Turkse soldaten de hervatting van inhoudelijke onderhandelingen zou kunnen bevorderen, en roept de Turkse regering ertoe op overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN de Turkse troepen spoedig volgens een specifiek tijdschema terug te trekken;

57. weist darauf hin, dass der Abzug türkischer Soldaten die Wiederaufnahme sachlicher Verhandlungen erleichtern könnte, und fordert die türkische Regierung gemäß den einschlägigen UNO-Resolutionen auf, die türkischen Streitkräfte nach einem spezifischen Zeitplan bald abzuziehen;


overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Taliban te onderdrukken en vrede en stabiliteit tot stand te brengen in Afghanistan; en overwegende dat er sinds 2009 een nieuw anti-oproerbeleid is ingevoerd en circa 45 000 troepen ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem Einsatz noch immer nicht gelungen ist, dem Taliban-Aufstand ein Ende zu setzen und dem Land Frieden und Stabilität zu bringen ...[+++]


De Raad herhaalde dat de EU voornemens is actief bij te dragen aan de werkzaamheden in het Kwartet om het vredesproces in het Midden-Oosten spoedig opnieuw op de rails te krijgen, zodat vooruitgang kan worden gemaakt met een alomvattende regeling op basis van de Routekaart, de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de toezeggingen die in 2005 zijn gedaan in Sharm el-Sheikh.

Der Rat bekräftigt die Absicht der EU, aktiv zur Arbeit des Quartetts beizutragen, damit der Nahost-Friedensprozess so rasch wie möglich wieder aufgenommen wird und Fortschritte hin zu einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der Verpflichtungen von Scharm-el-Scheich von 2005 erzielt werden.


Volgens de internationale gemeenschap en het internationaal publiekrecht met inbegrip van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad maken noch de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook noch de door Israël unilateraal geannexeerde delen van Oost-Jeruzalem en de Golanhoogte deel uit van de staat Israël.

Nach Auffassung der internationalen Gemeinschaft und nach dem Völkerrecht sowie nach allen einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates sind weder die israelischen Siedlungen im Westjordanland und im Gazastreifen noch Ost-Jerusalem und die Golanhöhen, die von Israel einseitig annektiert wurden, Teile des Staates Israel.


Hij doet een beroep op alle betrokken partijen onmiddellijk maatregelen te treffen met het oog op de scheiding en ordelijke terugtrekking van hun troepen, in overeenstemming met de Overeenkomst van Lusaka en de Overeenkomsten van Kampala en Harare, en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Er appelliert an alle beteiligten Parteien, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um in Einklang mit dem Abkommen von Lusaka und den Abkommen von Kampala und Harare sowie in Übereinstimmung mit den betreffenden Resolutionen des VN-Sicherheitsrates eine Entflechtung und einen geordneten Rückzug ihrer Truppen zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende vn-resoluties hun troepen spoedig volgens' ->

Date index: 2021-01-30
w