Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde eisen dienen » (Néerlandais → Allemand) :

De leden van het Eurosysteem dienen aan alle eurobankbiljetten dezelfde eisen op te leggen wat betreft aanvaarding en vervaardiging, ongeacht wie de bankbiljetten in omloop brengt.

Für alle Euro-Banknoten sollten die gleichen Anforderungen der Mitglieder des Eurosystems im Hinblick auf Annahme und Verarbeitung gelten, unabhängig davon welches Mitglied sie in Umlauf gebracht hat.


Uiteraard dienen exporterende landen aan dezelfde eisen te voldoen als onze Europese producenten, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het identificeren en bestrijden van dierziekten.

Selbstverständlich müssen Exportländer die gleichen Anforderungen erfüllen wie unsere europäischen Erzeuger, beispielsweise bei der Krankheitserkennung und -bekämpfung.


AK. overwegende dat invoerproducten aan dezelfde eisen dienen te voldoen als producten uit de EU en dat de wereldhandelsregels, niet in de laatste plaats in WTO-verband, door de Commissie en de lidstaten nageleefd moeten worden,

AK. in der Erwägung, dass für eingeführte Erzeugnisse die gleichen Anforderungen wie für EU-Erzeugnisse gelten sollten und dass die einschlägigen internationalen Handelsvorschriften von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten respektiert werden müssen, auch im Rahmen der Welthandelsorganisation,


AI. overwegende dat invoerproducten aan dezelfde eisen dienen te voldoen als producten uit de EU en dat de wereldhandelsregels, niet in de laatste plaats in WTO-verband, door de Commissie en de lidstaten nageleefd moeten worden,

AI. in der Erwägung, dass für eingeführte Erzeugnisse die gleichen Anforderungen wie für EU-Erzeugnisse gelten sollten und dass die einschlägigen internationalen Handelsvorschriften von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten respektiert werden müssen, auch im Rahmen der Welthandelsorganisation,


Daarnaast bevat de verordening voorschriften voor de hygiëne van diervoeder. Die dienen steeds in acht te worden genomen: bij de productie, de verwerking, de distributie en het gebruik. Tot slot legt de verordening een aantal eisen op met betrekking tot de invoer uit derde landen. Het komt er grof gezegd op neer dat deze landen dezelfde normen dienen te respecteren als die welke in de verordening zijn vastgelegd (het gaat hier om u ...[+++]

Dieser Vorschlag legt Anforderungen im Bereich der Futtermittelhygiene auf allen Stufen der Verwendung, Herstellung, Verarbeitung und des Vertriebs von Futtermitteln fest und behält bestimmte Anforderungen an Importe aus Drittländern bei, wonach diese Länder Standards einhalten müssen, die mindestens denen der Verordnung entsprechen (Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen des Komitologieverfahrens).


Daarnaast bevat de verordening voorschriften voor de hygiëne van diervoeder. Die dienen steeds in acht te worden genomen: bij de productie, de verwerking, de distributie en het gebruik. Tot slot legt de verordening een aantal eisen op met betrekking tot de invoer uit derde landen. Het komt er grof gezegd op neer dat deze landen dezelfde normen dienen te respecteren als die welke in de verordening zijn vastgelegd (het gaat hier om u ...[+++]

Dieser Vorschlag legt Anforderungen im Bereich der Futtermittelhygiene auf allen Stufen der Verwendung, Herstellung, Verarbeitung und des Vertriebs von Futtermitteln fest und behält bestimmte Anforderungen an Importe aus Drittländern bei, wonach diese Länder Standards einhalten müssen, die mindestens denen der Verordnung entsprechen (Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen des Komitologieverfahrens).


Deze richtlijn is derhalve niet van toepassing op eisen zoals verkeersregels, regels betreffende de ontwikkeling of het gebruik van land, voorschriften inzake ruimtelijke ordening en stedebouw, en evenmin op administratieve sancties wegens het niet naleven van dergelijke voorschriften die de dienstenactiviteit niet specifiek regelen of daarop specifiek van invloed zijn, maar die de dienstverrichters bij de uitvoering van hun economische activiteit in acht dienen te nemen op dezelfde wijze als natuurlijke personen ...[+++]

Sie findet somit keine Anwendung auf Anforderungen wie Straßenverkehrsvorschriften, Vorschriften bezüglich der Stadtentwicklung oder Bodennutzung, der Stadtplanung und der Raumordnung, Baunormen sowie verwaltungsrechtliche Sanktionen, die wegen der Nichteinhaltung solcher Vorschriften verhängt werden, die nicht die Dienstleistungstätigkeit als solche regeln oder betreffen, sondern von Dienstleistungserbringern im Zuge der Ausübung ihrer Wirtschaftstätigkeit genauso beachtet werden müssen wie von Privatpersonen.


Deze richtlijn is derhalve niet van toepassing op eisen zoals verkeersregels, regels betreffende de ontwikkeling of het gebruik van land, voorschriften inzake ruimtelijke ordening en stedebouw, en evenmin op administratieve sancties wegens het niet naleven van dergelijke voorschriften die de dienstenactiviteit niet specifiek regelen of daarop specifiek van invloed zijn, maar die de dienstverrichters bij de uitvoering van hun economische activiteit in acht dienen te nemen op dezelfde wijze als natuurlijke personen ...[+++]

Sie findet somit keine Anwendung auf Anforderungen wie Straßenverkehrsvorschriften, Vorschriften bezüglich der Stadtentwicklung oder Bodennutzung, der Stadtplanung und der Raumordnung, Baunormen sowie verwaltungsrechtliche Sanktionen, die wegen der Nichteinhaltung solcher Vorschriften verhängt werden, die nicht die Dienstleistungstätigkeit als solche regeln oder betreffen, sondern von Dienstleistungserbringern im Zuge der Ausübung ihrer Wirtschaftstätigkeit genauso beachtet werden müssen wie von Privatpersonen.


Overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG dienen uit derde landen geïmporteerde dieren aan dezelfde eisen inzake identificatie te voldoen.

Für Tiere, die gemäß der Richtlinie 91/496/EWG aus Drittländern eingeführt werden, sollten dieselben Kennzeichnungsvorschriften gelten.


(18) Overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG dienen uit derde landen geïmporteerde dieren aan dezelfde eisen inzake identificatie te voldoen.

(18) Für Tiere, die gemäß der Richtlinie 91/496/EWG aus Drittländern eingeführt werden, sollten dieselben Kennzeichnungsvorschriften gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde eisen dienen' ->

Date index: 2021-10-17
w