Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Conferentie over de toezegging van politievermogens
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Toezegging van het type vaste prestatie
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "dezelfde toezegging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


conferentie over de toezegging van politievermogens | ministerconferentie over de toezegging van politievermogens

Beitragskonferenz zu den polizeilichen Fähigkeiten


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


toezegging van het type vaste prestatie

Leistungszusage


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activitei ...[+++]

der Beihilfebegünstigte muss eine Gegenleistung erbringen, die im Allgemeinen in einer endgültigen und unwiderruflichen Entscheidung besteht, die betreffende Produktionskapazität abzubauen oder unwiderruflich stillzulegen; dies führt dann entweder zur vollständigen Stilllegung der Kapazitäten eines Betriebs oder — wenn es sich um ein Unternehmen mit mehreren Produktionsstandorten handelt — zur Stilllegung eines dieser Betriebe; der Begünstigte muss sich rechtlich dazu verpflichten, dass die Stilllegung endgültig und unwiderruflich ist und dass er die betreffende Tätigkeit nicht andernorts ausüben wird; an diese Verpflichtung sind auch ...[+++]


18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid moet worden geboden in overeenstemming met artikel 42, lid 7, VEU; benadrukt dat een geloofwaardig buitenlands beleid van de EU moet worden onderbouwd door adequate defensiecapacitei ...[+++]

18. betont, wie äußerst wichtig die von der NATO gegenüber ihren Mitgliedern garantierte kollektive Verteidigung ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Fähigkeit, zur territorialen Verteidigung beizutragen, dringend auszubauen, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen sowie das Verfahren der Bündelung und gemeinsamen Nutzung ernst zu nehmen, indem bei der Schaffung von Synergien enger zusammengearbeitet wird; betont, dass alle Mitgliedstaaten gemäß Artikel 42 Absatz 7 AEU das gleiche Maß an Sicherheit genießen müssen; betont, dass eine glaubwürdige EU-Außenpolitik durch angemessene Verteidigungskapazitäten in den Mit ...[+++]


In afwachting van de bekendmaking van de definitieve resultaten herhaalt de Raad dat de EU voornemens is de wensen van de Zuid-Sudanese bevolking te eerbiedigen en constateert hij met voldoening dat de regering van Sudan dezelfde toezegging heeft gedaan, hetgeen vandaag tijdens de bijeenkomst op hoog niveau over Sudan in Addis Abeba is bevestigd.

In Erwartung der Bekanntgabe der Endergebnisse bekräftigt der Rat den Willen der EU, dass die Wünsche der Bevölkerung von Südsudan respektiert werden, und er begrüßt das Engagement der Regierung von Sudan, dies zu tun, wie heute bei dem hochrangigen Treffen zur Sudan-Problematik in Addis-Abeba erneut bestätigt wurde.


In dezelfde geest neemt de Commissie nota van de toezegging van CGD aan de Portugese regering om jaarlijks 30 miljoen EUR toe te wijzen aan een fonds dat op zijn beurt zal beleggen in aandelen van kmo’s en mid-cap-bedrijven om financiering voor de reële economie in Portugal te garanderen.

Zugleich nimmt die Kommission die Verpflichtung der CGD gegenüber der portugiesischen Regierung zur Kenntnis, pro Jahr 30 Mio. EUR einem Fonds zuzuweisen, der seinerseits in Kapitalbeteiligungen an KMU und Unternehmen mit mittlerer Kapitalausstattung investieren wird. Auf diese Weise sollen der Realwirtschaft in Portugal Finanzierungsmöglichkeiten gesichert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De van de Eurochem-groep aanvaarde verbintenis is gebaseerd op drie elementen, te weten 1) een indexering van de minimumprijzen in overeenstemming met de openbare internationale prijsnoteringen, 2) een kwantitatieve beperking en 3) een toezegging om de producten waarop de verbintenis betrekking heeft niet aan dezelfde afnemers in de Europese Unie te verkopen aan wie zij ook andere producten verkoopt, met uitzondering van bepaalde andere producten waarvoor de Eurochem-groep zich ertoe heeft verbonden specifieke prijsregelingen in acht ...[+++]

Die von der EuroChem-Gruppe angenommene Verpflichtung umfasst drei Elemente, nämlich 1. eine Bindung der Mindestpreise an die öffentliche internationale Notierung (Indexierung), 2. eine Höchstmenge und 3. eine Verpflichtung, die unter die Verpflichtung fallende Ware nicht an dieselben Abnehmer in der Europäischen Union zu verkaufen, an die sie andere Waren verkauft, mit Ausnahme bestimmter anderer Waren, bei denen sich die EuroChem-Gruppe verpflichtet, sich an besondere Preisregelungen zu halten.


benadrukt hoe belangrijk het is dat er in afgelegen en dunbevolkte gebieden een radiospectrum voor draadloze breedbanddiensten beschikbaar is, en is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de technische en regelgevende voorwaarden voor spectrumgebruik te coördineren en de spectrumbanden te harmoniseren, zodat er schaalvoordelen worden gerealiseerd op de markt voor materiaal en consumenten de kans krijgen om overal in de EU gebruik te maken van dezelfde materialen en diensten;

hebt hervor, wie wichtig es ist, in abgelegenen und dünn besiedelten Gegenden die Verfügbarkeit von Frequenzbereichen für drahtlose Breitbanddienste sicherzustellen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, die technischen und rechtlichen Vorschriften für die Frequenznutzung abzustimmen und die Frequenzbänder zu harmonisieren, damit auf dem Gerätemarkt Skaleneffekte erzielt werden und die Verbraucher europaweit dieselben Geräte und Dienstleistungen nutzen können;


(c) dat het document met de toezegging van de groepsondersteuning en alle nodige begeleidende instrumenten voldoen aan alle vereisten uit hoofde van het afdwingbare recht in de lidstaat van de onderneming die de groepsondersteuning verstrekt en dat beroep voor een gerechtelijke of administratieve instantie geen opschortend effect heeft, met inbegrip van de vestiging van groepsondersteuning tot aan de meest recente toezegging, of indien van toepassing als voorzien in artikel 244, lid 1, en met dezelfde rangindeling als vorderingen van ...[+++]

(c) dass die schriftliche Erklärung zur Unterstützung der Gruppe und alle dieser Erklärung beizufügenden Dokumente alle Anforderungen erfüllen, die nach einer in dem Mitgliedstaat des Unternehmens, das die Unterstützung für die Gruppe bereitstellt, geltenden Rechtsvorschrift gegeben sein müssen, und alle Rechtsmittel, die u.U. bei einem Justiz- oder Verwaltungsorgan eingereicht werden, keine aufschiebende Wirkung haben, einschließlich der Festsetzung der Unterstützung für die Gruppe bis in Höhe des Betrags der letzten Erklärung oder gegebenenfalls gemäß Artikel 244 Absatz 1 mit einer Rangeinstufung, die den Ansprüchen der Versicherungsne ...[+++]


Van u vraag ik u hetzelfde, en dezelfde toezegging voor de richtlijn-Bolkestein: een interne markt van diensten, maar zonder sociale dumping, waarop ook Raadsvoorzitter Juncker hier heeft aangedrongen.

Ich möchte Sie bitten, das ebenfalls zu bestätigen, und im Hinblick auf die Bolkestein-Richtlinie die Zusage zu machen, dass es einen Dienstleistungsbinnenmarkt geben wird, aber ohne Sozialdumping, was von dem Ratsvorsitzenden, Herrn Juncker, ebenfalls mit Nachdruck gefordert wurde.


Deze voorwaarden gelden in gelijke mate voor beide partijen; de concessies worden echter asymmetrisch toegepast. Dit betekent dat de concessies van de EG het eerst worden uitgevoerd. c. aanpassing van wet- en regelgeving Dit omvat de toezegging van de Middeneuropese landen dat zij dezelfde wetgeving invoeren als in de Gemeenschap op het gebied van: - mededinging, inclusief staatssteun: dezelfde regels als in het Verdrag van Rome - de bescherming van intellectuele, commerciële en industriële eigendom - de liberalisering van de betalin ...[+++]

All diese Maßnahmen beruhen auf Gegenseitigkeit, doch werden die Zugeständnisse "asymmetrisch" gewährt, d.h. zuerst setzt die EG ihre Zugeständnisse um. c. Angleichung der Rechtsvorschriften Die MOEL verpflichten sich, in folgenden Bereichen ihre Rechtsvorschriften an das Gemeinschaftsrecht anzupassen: - Wettbewerbsregeln einschließlich staatlicher Beihilfen: Es sollen ähnliche Regeln wie im Vertrag von Rom eingeführt werden; - Schutz der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum; - Liberalisierung des Zahlungs- und Kapitalverkehrs im Zusammenhang mit Handel und Investitionen; - Rechtsangleichung in anderen Bereichen, die die Umse ...[+++]


In gemeenschappelijke verklaringen wordt gepreciseerd dat de door de Baltische landen aan bepaalde vennootschappen verleende speciale rechten, met name op telecommunicatiegebied, voor een beperkte tijd en onder bepaalde voorwaarden kunnen worden gehandhaafd. c) Met betrekking tot de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, bevatten de overeenkomsten de toezegging van de Baltische landen dat zij de nodige maatregelen zullen nemen om aan het eind van de overgangsperiode, en in het geval van Estland eind 1999, een niveau te bereiken dat vergelijkbaar is met dat van de Gemeenschap. d) Voor de toegang tot overheidsopdracht ...[+++]

In gemeinsamen Erklärungen wird festgehalten, daß die Sonderrechte, die die baltischen Länder bestimmten Gesellschaften insbesondere im Telekommunikationsbereich eingeräumt haben, unter bestimmten Bedingungen für eine begrenzte Zeit beibehalten werden können. c) Bezüglich des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums enthalten die Abkommen eine Verpflichtung der baltischen Länder, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um nach Ablauf des Übergangszeitraums oder im Falle Estlands bereits Ende 1999 ein ähnliches Niveau wie die Gemeinschaft zu erreichen. d) Die Bestimmungen über den Zugang zu öffentlichen Aufträgen ähneln denen der and ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde toezegging' ->

Date index: 2023-11-17
w