Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Hardware als een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst

Vertaling van "dienst te beginnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]




een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf


publieke dienst [ openbare dienst ]

öffentliche Dienststelle


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal met een voorlichtingscampagne voor het alarmnummer 112, de E112-dienst en eCall beginnen en zal conferenties organiseren voor de uitwisseling van beste praktijken ter ondersteuning van de nationale activiteiten.

Zur Unterstützung der nationalen Aktivitäten wird die Kommission eine Werbekampagne für die Notrufe 112, E112 und eCall sowie Konferenzen zum Austausch der bewährten Praxis durchführen.


de consument er niet uitdrukkelijk om heeft verzocht met de uitvoering van de dienst te beginnen tijdens de herroepingstermijn overeenkomstig artikel 7, lid 3, en artikel 8, lid 8, of

der Verbraucher nicht ausdrücklich gemäß Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 8 verlangt hat, dass die Erbringung der Leistung während der Widerrufsfrist beginnen soll, oder


wanneer een aanbesteding of de poging om een raamcontract te gebruiken zonder gevolg is gebleven, dat wil zeggen geen offertes heeft opgeleverd die op kwalitatief en/of financieel vlak kunnen worden aanvaard. In dat geval kan de aanbestedende dienst na annulering van de aanbesteding onderhandelingen beginnen met de inschrijver of inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.

Die Ausschreibung oder der Versuch, einen Rahmenvertrag in Anspruch zu nehmen, ist ergebnislos geblieben, das heißt, kein Angebot konnte in qualitativer und/oder preislicher Hinsicht überzeugen. In diesem Fall kann der öffentliche Auftraggeber nach Aufhebung des Ausschreibungsverfahrens aus dem Kreise der Bieter, die an diesem Verfahren teilgenommen hatten, einen oder mehrere Bieter für das Verhandlungsverfahren auswählen, sofern die ursprünglichen Auftragsbedingungen nicht wesentlich geändert werden.


In de onder c) van de eerste alinea bedoelde gevallen kan de aanbestedende dienst na annulering van de aanbesteding onderhandelingen beginnen met de inschrijver of inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.

In Fällen nach Unterabsatz 1 Buchstabe c kann der öffentliche Auftraggeber nach Aufhebung des Ausschreibungsverfahrens aus dem Kreise der Bieter, die an diesem Verfahren teilgenommen hatten, einen oder mehrere Bieter für das Verhandlungsverfahren auswählen, sofern die ursprünglichen Auftragsbedingungen nicht wesentlich geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de onder d) van de eerste alinea bedoelde gevallen kan de aanbestedende dienst na annulering van de aanbesteding onderhandelingen beginnen met de inschrijver of inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.

In Fällen nach Unterabsatz 1 Buchstabe d kann der öffentliche Auftraggeber nach Aufhebung des Ausschreibungsverfahrens aus dem Kreise der Bieter, die an diesem Verfahren teilgenommen hatten, einen oder mehrere Bieter für das Verhandlungsverfahren auswählen, sofern die ursprünglichen Auftragsbedingungen nicht wesentlich geändert werden.


Innovatie door zowel publieke als commerciële omroepen is belangrijk om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken, en het spreekt vanzelf dat publieke omroepen ook vrij blijven om in de toekomst op commerciële basis zonder voorafgaande beoordeling met elk soort nieuwe dienst te beginnen.

Die Innovation sowohl seitens der öffentlichen als auch der privaten Sender ist wichtig für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon, und es versteht sich von selbst, dass die öffentlichen Rundfunkanstalten stets die Freiheit haben werden, auch künftig ohne vorherige Prüfung auf kommerzieller Basis neue Dienste in beliebiger Form zu starten.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we deze drie verslagen als volgt kunnen samenvatten: in plaats van mensen te zien als instrumenten in dienst van de handel, beginnen we handel te zien als instrument in dienst van de mensen.

– (SV) Herr Präsident, ich denke, wir können zusammenfassend über diese drei Berichte sagen, dass wir uns davon lösen, Menschen als Instrumente für den Handelsverkehr zu betrachten und anstatt dessen den Handelsverkehr als Instrument für Menschen betrachten.


Uiteraard zijn we ons bewust van het feit dat dit een dienst sui generis zal zijn, die trouwens ook de rol van de hoge vertegenwoordiger en de vicevoorzitter van de Commissie moet weerspiegelen. Zo zijn we ons ook bewust van het feit dat in deze Europese dienst niet alle diensten moeten worden opgenomen die de Commissie gebruikt bij de tenuitvoerlegging van de verschillende aspecten van haar extern optreden, dat niet simpelweg terug te brengen is tot het GBVB, om te beginnen wat ontwikkelingssamenwerking betreft.

Natürlich sind wir uns des einzigartigen Charakters des Dienstes bewusst, der auch den der Funktion des Hohen Vertreters und Vizepräsidenten der Kommission reflektiert, ebenso wie wir uns der Tatsache bewusst sind, dass der Dienst nicht alle durch die Kommission genutzten Leistungen integrieren muss, wenn er die zahlreichen Aspekte seiner außenpolitischen Handlungen umsetzt - was nicht nur auf die GASP hinausläuft und mit der Entwicklungszusammenarbeit beginnt.


Het is van groot belang dat alle in dit gewichtige project samenwerkende partners ermee beginnen elkaar en de dienst te vertrouwen, ook de dominante staten met de grootste bevolking.

Es ist entscheidend, dass alle Partner in diesem großartigen Projekt unter Einschluss der bevölkerungsreichsten und mächtigsten Staaten beginnen, einander und dem Dienst zu vertrauen.


Om te beginnen moet er nauwgezette coördinatie zijn tussen de voorzitter van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, die tevens vicevoorzitter van de Commissie zal zijn, teneinde te verzekeren dat de dienst effectief is en goed functioneert.

Zunächst muss es zwischen dem Präsidenten der Kommission und dem Hohen Vertreter, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission sein wird, eine enge Zusammenarbeit geben, um sicherzustellen, dass der Dienst effektiv ist und reibungslos arbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst te beginnen' ->

Date index: 2024-02-28
w