Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
In vast dienstverband
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «dienstverband te hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit onderzoek blijkt dat flexwerk door de werknemers - in tegenstelling tot de werkgevers - nog altijd grotendeels negatief beoordeeld wordt [19]: slechts 28 % van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd deelde mee vrijwillig voor een dergelijk dienstverband te hebben gekozen tegenover 72 % van de werknemers met deeltijdcontracten.

Erhebungen zeigen, dass die flexible Arbeit von Arbeitnehmern nach wie vor weitgehend negativ wahrgenommen wird, im Unterschied zu den Arbeitgebern [19]: nur 28 % der Arbeitnehmer mit einem befristeten Vertrag gaben an, dieses Beschäftigungsverhältnis freiwillig gewählt zu haben, im Vergleich zu 72 % der Arbeitnehmer mit Zeitarbeitsverträgen.


- Percentage scholieren en studenten met een gedegen kennis van twee vreemde talen- Percentage taaldocenten die een initiële opleiding of in dienstverband gegeven cursussen hebben gevolgd, die hen in het kader van mobiliteit in direct contact hebben gebracht met de door hen onderwezen taal/cultuur

- Prozentualer Anteil der Schüler und Studenten, die ausreichende Kenntnisse in zwei Fremdsprachen erwerben; - prozentualer Anteil der Fremdsprachenlehrer, die an Aus- oder Fortbildungslehrgängen teilgenommen haben, bei denen sie im Zuge eines Auslandsaufenthalts in direkten Kontakt mit der von ihnen unterrichteten Sprache/Kultur treten konnten.


E. overwegende dat de arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen tussen de 20 en 64 jaar in de EU gemiddeld 10% onder de participatiegraad van de autochtone bevolking ligt en dat bovendien veel migranten in de EU banen onder hun kwalificatieniveau hebben of werken in een onzeker dienstverband, een verschijnsel dat kan worden tegengegaan door uitbreiding van de werkingssfeer van algemeen toepasbare, collectieve loonovereenkomsten waar deze bestaan; overwegende dat de vraag naar vakbekwaam personeel stijgt en in een hoger tempo zal toenemen dan d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen zwischen 20 und 64 Jahren im EU-Durchschnitt 10 Prozentpunkte unter dem der einheimischen Bevölkerung liegt, und viele Migranten darüber hinaus Tätigkeiten unterhalb ihres Qualifikationsniveaus oder unter prekären Verhältnissen ausüben, und dass diesem Phänomen durch eine Ausweitung allgemeinverbindlicher Tariflöhne dort, wo es solche Vereinbarungen gibt, entgegengewirkt werden kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften steigt und stärker steigen wird als für Niedrigqualifizierte, das durchschnittliche Bildungsniveau von Drittstaatsangehörigen jedoch unter dem von EU-Bürgern liegt, und junge Menschen mit Migrationshintergrund stärker G ...[+++]


E. overwegende dat de arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen tussen de 20 en 64 jaar in de EU gemiddeld 10% onder de participatiegraad van de autochtone bevolking ligt en dat bovendien veel migranten in de EU banen onder hun kwalificatieniveau hebben of werken in een onzeker dienstverband, een verschijnsel dat kan worden tegengegaan door uitbreiding van de werkingssfeer van algemeen toepasbare, collectieve loonovereenkomsten waar deze bestaan; overwegende dat de vraag naar vakbekwaam personeel stijgt en in een hoger tempo zal toenemen dan di ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen zwischen 20 und 64 Jahren im EU-Durchschnitt 10 Prozentpunkte unter dem der einheimischen Bevölkerung liegt, und viele Migranten darüber hinaus Tätigkeiten unterhalb ihres Qualifikationsniveaus oder unter prekären Verhältnissen ausüben, und dass diesem Phänomen durch eine Ausweitung allgemeinverbindlicher Tariflöhne dort, wo es solche Vereinbarungen gibt, entgegengewirkt werden kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften steigt und stärker steigen wird als für Niedrigqualifizierte, das durchschnittliche Bildungsniveau von Drittstaatsangehörigen jedoch unter dem von EU-Bürgern liegt, und junge Menschen mit Migrationshintergrund stärker Ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beklemtoont dat er alleen hoogopgeleide en geschoolde vrouwen op de arbeidsmarkt zullen komen als vrouwen de mogelijkheid krijgen om de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, vooral die kwetsbare vrouwen die met structurele werkloosheid geconfronteerd worden of die moeite hebben weer een baan te vinden, hetzij omdat zij hun baan hebben verloren door de recente financiële crisis, hetzij na zwangerschaps- of moederschapsverlof, of om andere redenen, en er voor hen (her)scholingsvoorzieningen zijn om hun beroepskwalificaties te verbeteren, ongeacht het soort dienstverband ...[+++]

2. betont, dass hochqualifizierte Arbeitnehmerinnen auf dem Arbeitsmarkt nur dann verfügbar sein werden, wenn Frauen und insbesondere diejenigen, die sich in einer schwächeren Position befinden, da sie mit struktureller Arbeitslosigkeit konfrontiert sind oder aufgrund von Arbeitsplatzverlust infolge der jüngsten Finanzkrise oder nach dem Mutterschafts- oder Elternurlaub oder aus anderen Gründen Schwierigkeiten haben, eine Anstellung zu finden, befähigt werden, in den Arbeitsmarkt einzusteigen, wieder einzusteigen und sich dort zu entfalten, wobei unabhängig von der Art des Arbeitsvertrags Umschulungsangebote unterbreitet werden und ihr Z ...[+++]


Vrouwen zijn in onzekere vormen van dienstverband oververtegenwoordigd; de negatieve aspecten hebben dan ook een onevenredig zware weerslag op de situatie van vrouwelijke werknemers in onzeker dienstverband.

Es gibt überdurchschnittlich viele Frauen in prekären Arbeitsverhältnissen; die oben dargelegten negativen Folgen wirken sich damit unverhältnismäßig stark auf die Lage von Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen aus.


(13) Het is aan de lidstaten om overeenkomstig deze richtlijn vast te stellen onder welke voorwaarden deelvissers in dienstverband recht hebben op jaarlijkse vakantie en op welke wijze de toekenning en de vergoeding daarvan worden geregeld.

(13) Im Fall jener "am Ertrag beteiligten Fischer", die in einem Arbeitsverhältnis stehen, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, gemäß dieser Richtlinie die Bedingungen für das Recht auf und die Gewährung von Jahresurlaub einschließlich der Regelungen für die Bezahlung festzulegen.


c)een dienstverband bij de gecontroleerde entiteit hebben gehad of daarmee een zakelijke of andere relatie hebben gehad binnen de in lid 1 bedoelde periode die een belangenconflict kan veroorzaken of over het algemeen kan worden opgevat als een belangenconflict veroorzakend.

c)während des in Absatz 1 genannten Zeitraums eine Beschäftigungs-, Geschäfts- oder sonstige Beziehung zu diesem geprüften Unternehmen unterhalten haben, das einen Interessenkonflikt verursachen kann oder nach allgemeiner Auffassung einen solchen verursacht.


(13) Het is aan de lidstaten om overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 93/104/EG vast te stellen onder welke voorwaarden deelvissers in dienstverband recht hebben op jaarlijkse vakantie en op welke wijze de toekenning en de vergoeding daarvan worden geregeld.

(13) Im Fall jener "am Ertrag beteiligten Fischer", die in einem Arbeitsverhältnis stehen, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, gemäß Artikel 7 der Richtlinie 93/104/EG des Rates die Bedingungen für das Recht auf und die Gewährung von Jahresurlaub einschließlich der Regelungen für die Bezahlung festzulegen.


Personen die minder dan 18 maanden voor het intreden van de insolventie in dienst waren van de werkgever, en in die 18 maanden in de regel vrijwel uitsluitend voor die werkgever hebben gewerkt in een ander dan een dienstverband (bijvoorbeeld als zelfstandige of thuiswerker) en die door de insolventie hun opdrachten kwijtraken, worden voor de aanspraken onder deze richtlijn gelijkgesteld aan werknemers met een dienstverband.

Diejenigen, die weniger als 18 Monate vor dem Eintreten der Zahlungsunfähigkeit für den Arbeitgeber tätig waren und in den 18 Monaten in der Regel fast ausschließlich auf einer anderen Grundlage als im Rahmen eines Arbeitsverhältnisses (zum Beispiel als Selbständiger oder Heimarbeiter) für diesen Arbeitsgeber gearbeitet haben und die infolge der Zahlungsunfähigkeit ihre Aufträge verlieren, werden in Bezug auf die nach dieser Richtlinie bestehenden Ansprüche den Arbeitnehmern, die in einem Arbeitsverhältnis stehen, gleichgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverband te hebben' ->

Date index: 2021-10-30
w