Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Automatisch verkeer
BDI
Buitenlandse directe investering
DBI
Direct doorkiessysteem
Direct doorkiezen
Direct doorschakelen van oproepen
Direct kiezen
Direct mail
Direct mailing
Direct marketing
Direct metal mastering
Directe belasting
Directe buitenlandse investering
Directe democratie
Directe investering
Directe verkoop
Direkte verkoop
Doorkiezen
Doorschakelen van oproepen direct
Rechtstreekse investering
Verkoping uit de hand

Vertaling van "directive which " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]

ausländische Direktinvestition | ADI [Abbr.]


automatisch verkeer | direct doorkiessysteem | direct doorkiezen | direct kiezen | doorkiezen

Durchwahl | Selbstwahl


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

unbedingte Anrufweiterschaltung


Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung


directe democratie

direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]








Direct marketing | Direkte verkoop | Verkoping uit de hand

Direktverkauf


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij beklemtoont de Commissie dat de besluiten van de regulerende instantie zelfstandige en onmiddellijk bindende besluiten moeten zijn : ' [...] This is contrary to the provisions of the new Electricity and Gas Directives, which unequivocally establish that the NRA must be able to take decisions autonomously and that its decisions are directly binding '.

Dabei unterstreicht die Kommission, dass die Entscheidungen der Regulierungsbehörde autonom und direkt verbindlich sein müssen: ' [...] This is contrary to the provisions of the new Electricity and Gas Directives, which unequivocally establish that the NRA must be able to take decisions autonomously and that its decisions are directly binding '.


− This own-initiative report sets the framework for the discussion of MiFID, to which the OTC Directive, the rise of ESMA and, of course, EMIR are related.

– Dieser Eigeninitiativbericht bestimmt den Rahmen zur Diskussion der MiFID, mit der die OTC-Richtlinie, der Aufstieg der ESMA und natürlich EMIR verbunden sind.


„„EN_name_value”= Supervision/Accreditation Status List of certification services from Certification Service Providers, which are supervised/accredited by the referenced Member State for compliance with the relevant provisions laid down in Directive 1999/93/EC and its implementation in the referenced Member State’s laws.; ”

„ ‚EN_name_value‘= Supervision/Accreditation Status List of certification services from Certification Service Providers, which are supervised/accredited by the referenced Member State for compliance with the relevant provisions laid down in Directive 1999/93/EC and its implementation in the referenced Member State’s laws.“


Het HvJ verklaart in paragraaf 32 dat het normale loon in Niedersachsen "cannot be considered to be a term and condition of employment which is more favourable to workers within the meaning of Article 3(7) of Directive 96/71".

Dort stellt der EuGH in Randnummer 32 fest, dass der in Niedersachsen übliche Lohnsatz „nicht als für die Arbeitnehmer günstigere Beschäftigungs- und Arbeitsbedingung im Sinne von Art. 3 Abs. 7 der Richtlinie 96/71 angesehen werden“ kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vonnis wordt verder verklaard dat de PWD de mate van bescherming bepaalt die de gastlidstaat “is entitled to require those undertakings to observe” (onze ur emphasis) (Para. 80), and continues in the next paragraph “the level of protection which must be guaranteed to workers posted to the territory of the host Member State is limited, in principle, to that provided for in Article 3(1), first subparagraph, (a) to (g) of Directive 96/71”.

Darüber hinaus wird im Urteil festgestellt, dass die Entsenderichtlinie den Grad an Schutz vorsieht, den der Aufnahmemitgliedstaat in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen zugunsten der von diesen in sein Hoheitsgebiet entsandten Arbeitnehmer „abzuverlangen berechtigt ist“ (Hervorhebung durch den Autor) (Randnr. 80). Dem nächsten Absatz zufolge „ist das Schutzniveau, das den entsandten Arbeitnehmern im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats garantiert wird, grundsätzlich auf das beschränkt, was Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 1 Buchst. a bis g der Richtlinie 96/71 vorsieht”.


Beyond the admission schemes, third country nationals staying for longer periods in a Member State benefit from Directive 2003/109/EC , which places an obligation on Member States to grant long-term resident status to third country nationals who meet the conditions of sufficient resources and health insurance and who legally reside on their territory for at least five years.

Beyond the admission schemes, third country nationals staying for longer periods in a Member State benefit from Directive 2003/109/EC , which places an obligation on Member States to grant long-term resident status to third country nationals who meet the conditions of sufficient resources and health insurance and who legally reside on their territory for at least five years.


This proposed amendment would clarify the definition of “money laundering” contained in Article 1 of the Proposed Directive, which has been carried forward from the Second Directive and includes the acquisition, possession or use of property derivied from criminal activity.

This proposed amendment would clarify the definition of ‘money laundering’ contained in Article 1 of the proposed directive, which has been carried forward from the Second Directive and includes the acquisition, possession or use of property derivied from criminal activity.


3. The prescription period shall also be suspended when the injured party submits a claim to the compensation body in the Member State in which he/she resides and until such time as the compensation body ceases to intervene (article 6, paragraph 1 of the 4th Motor Insurance directive.

3. Gehemmt ist die Verjährung auch, sobald der Geschädigte einen Schadensersatzantrag an die Entschädigungsstelle seines Wohnsitzmitgliedstaates gerichtet hat, und zwar solange, bis die Entschädigungsstelle den Vorgang abgeschlossen hat (Art. 6 Abs. 1 der 4. KH-Richtlinie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive which' ->

Date index: 2022-03-10
w