Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussie stond wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.

Das Verhalten des Parlaments gab insofern Anlass zur Sorge, als es eine Reihe von gerichtlichen Entscheidungen in einem speziellen Fall rundweg anzweifelte: Der oberste Richterrat musste beim Verfassungsgericht Beschwerde einlegen, um zu erreichen, dass das Parlament einer letztinstanzlichen Gerichtsentscheidung auch tatsächlich Folge leistete.


In oktober 2009 stelde de Commissie vast dat de financiering van de tekorten die ter discussie stond, voldeed aan de criteria van de EU-regels inzake diensten van algemeen economisch belang.

Im Oktober 2009 stellte die Kommission fest, dass die umstrittene Defizitfinanzierung die Kriterien der einschlägigen EU-Vorschriften für DAWI erfüllt.


8. In hoeveel gevallen was er naar u weet in uw land sprake van schending van de nationale wetgeving, waardoor de rechtmatigheid van de beslissingen die uit het mvo voortkwamen ter discussie stond?

8. Wie viele Fälle der Verletzung nationalen Rechts, die die Legalität der aus den MoU folgenden Beschlüsse in Frage stellten, sind Ihnen für jedes der Länder bekannt?


18. In hoeveel gevallen was er naar u weet in elk van de landen sprake van schending van de nationale wetgeving, waardoor de rechtmatigheid van de beslissingen die uit het mvo voortkwamen ter discussie stond?

18. Wie viele Fälle der Verletzung nationalen Rechts, die die Legalität der aus den MoU folgenden Beschlüsse in Frage stellen, sind Ihnen für jedes der Länder bekannt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luchtdienstovereenkomsten tussen de Verenigde Staten en een lidstaat, waarvan de toepasselijkheid sedert de ondertekening van de Overeenkomst ter discussie stond, staan niet in deel 1 van bijlage 1 bij de Overeenkomst.

Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und einem Mitgliedstaat, deren Anwendbarkeit zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens fraglich war, sind in Anhang 1 Abschnitt 1 des Abkommens nicht aufgeführt.


Ter discussie stond allereerst het voor de Europese Commissie geformuleerde Van Miert-rapport over het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T).

Zunächst erörterten die Ausschussmitglieder den für die Europäische Kommission erstellten Van-Miert-Bericht zum Transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN-T).


Deze laatste strategie, die vele jaren ter discussie stond, wordt stilaan meer aanvaard.

Diese letzte Strategie, die jahrelang diskutiert wurde, gelangt immer stärker in den Vordergrund.


Op de agenda stond ook een discussie over twee rapporten, over resp". Landbouwopleidingen" en "Innovatiebeleid van het MKB en de ambachtelijke sector met het oog op een duurzame ontwikkeling: financiering en toegang tot informatie".

Zwei spezifische Berichte wurden erörtert: Ausbildung in der Landwirtschaft und Innovation in den KMU und Handwerksbetrieben im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung, Finanzierung und den Zugang zu Information.


De Commissie heeft de ministers meegedeeld wat de situatie is van de Europese Scholen, waarvan de financiering onlangs ter discussie stond.

Die Kommission unterrichtete die Minister über den Sachstand bei den Europäischen Schulen, deren Finanzierung unlängst zur Debatte stand.


4. In de loop van 1993 hadden de vertegenwoordigers van de EER/EVA-landen, wier deelneming aan het vierde kaderprogramma toen voor de deur stond, de gelegenheid informeel tot de voorbereidende discussies bij te dragen.

4. 1993 hatten die Vertreter der EWR-EFTA-Staaten angesichts der geplanten Teilnahme dieser Länder am vierten Rahmenprogramm die Gelegenheit, sich über informelle Kanäle an den vorbereitenden Erörterungen zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie stond wordt' ->

Date index: 2024-05-17
w