Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussies een uitstekend compromis hebben gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Vervoer Violeta Bulc: "Ik ben verheugd dat minister Dobrindt en ik na jarenlange discussies een oplossing hebben gevonden die waarborgt dat de Duitse wegen vlot toegankelijk blijven voor alle EU-burgers.

Verkehrskommissarin Violeta Bulc kommentierte die Einigung wie folgt: „Ich begrüße, dass Bundesverkehrsminister Dobrindt und ich nach jahrelangen Gesprächen eine Lösung gefunden haben, mit der Autofahrer aus anderen EU-Ländern auch künftig ohne Hindernisse das deutsche Straßennetz nutzen können.


Dat is voor mij een teken dat wij een uitstekend compromis hebben gevonden dat voor alle fracties aanvaardbaar is.

Dies zeigt mir, dass wir einen sehr guten Kompromiss gefunden haben, der für alle Fraktionen tragbar ist.


De onderhandelingen verliepen zeer moeizaam, maar ik ben blij dat we een aanvaardbaar compromis hebben gevonden.

Die Verhandlungen waren sehr schwierig und ich freue mich, dass wir einen annehmbaren Kompromiss erzielen konnten.


Ik denk dat het voorzitterschap van de Raad en het Parlement met de steun van de Commissie na lange discussies een uitstekend compromis hebben gevonden. Daarin staat dat ook nationale parlementen in aanmerking kunnen komen voor steun uit het buitenland.

Ich glaube, die Ratspräsidentschaft und das Parlament – unterstützt von uns, von der Kommission – sind nach längerer Diskussion zu einem sehr guten Kompromiss gekommen, der darin besteht, nationale Parlamente in den Kreis der potenziellen Auslandshilfeempfänger einzubeziehen.


Ik denk dat het voorzitterschap van de Raad en het Parlement met de steun van de Commissie na lange discussies een uitstekend compromis hebben gevonden. Daarin staat dat ook nationale parlementen in aanmerking kunnen komen voor steun uit het buitenland.

Ich glaube, die Ratspräsidentschaft und das Parlament – unterstützt von uns, von der Kommission – sind nach längerer Diskussion zu einem sehr guten Kompromiss gekommen, der darin besteht, nationale Parlamente in den Kreis der potenziellen Auslandshilfeempfänger einzubeziehen.


Er is veel discussie geweest over de kosten van dit systeem en ik denk dat we een redelijk compromis hebben gevonden, waarbij tegen lage kosten de transactiekosten voor de invoering van het keurmerk toch worden gedekt.

Es gab umfangreiche Debatten zu den Kosten dieses Systems. Ich glaube, dass wir einen vernünftigen Kompromiss mit einem minimalen Kostenaufwand gefunden haben, der die Realisierungskosten für die Einführung dieser Zeichen trotzdem decken wird.


De Commissaris voor concurrentie, Neelie Kroes, verklaarde: "Het verheugt mij dat we na jaren van discussie een oplossing hebben gevonden die de terbeschikkingstelling van sociale woningen in Nederland als echte dienst van openbaar belang garandeert en tegelijk zorgt voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle spelers in andere delen van de huisvestingsmarkt".

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes hierzu: „Es freut mich, dass wir nach mehreren Jahren der Diskussion eine Lösung gefunden haben, die garantiert, dass in den Niederlanden echter sozialer Wohnungsbau im öffentlichen Auftrag erfolgt und dass auf dem freien Wohnungsmarkt für alle Akteure dieselben Wettbewerbsbedingungen gelten.“


Ik ben blij dat wij nu samen een compromis hebben gevonden, waarin wij echter geen concessies hoeven te doen voor de doelstellingen die wij voor de komende vijf jaar hebben gesteld.

Ich bin froh, dass wir jetzt gemeinsam einen Kompromiss gefunden haben, bei dem wir dennoch keine Abstriche an den Zielen machen müssen, die wir uns für den kommenden Fünfjahreszeitraum gesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies een uitstekend compromis hebben gevonden' ->

Date index: 2024-03-16
w