Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debatten
Heropening van de debatten
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbaarheid van de debatten
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Publicatie van de agenda
Raadpleging van het publiek
Sluiting van de debatten
Twistgesprek
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussies en debatten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion




uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter voorbereiding ervan en ter stimulering van een brede discussie zal de Commissie in heel de EU besprekingen en publieke debatten faciliteren.

Zur Vorbereitung des Weißbuchs und zur Anregung einer breiten Debatte wird die Kommission EU-weit Gespräche und öffentliche Diskussionen unterstützen.


Dit jaar zullen overal in Europa nog tal van debatten worden georganiseerd, waarbij Europese en nationale besluitvormers met burgers uit alle lagen van de Europese bevolking in discussie gaan over de effecten van de economische crisis, de rechten van EU-burgers en de toekomst van Europa.

In zahlreichen europäischen Städten werden im Jahr 2013 weitere derartige Diskussionen abgehalten, bei denen EU-Politiker und örtliche Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten über die Folgen der Wirtschaftskrise, die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas diskutieren werden.


Daarom hebben zij niet de mogelijkheid om discussies en debatten te voeren en invloed op de besluitvormers uit te oefenen.

Daraus folgt, dass sie auch keinerlei Möglichkeit haben, entsprechende Themen fundiert zu diskutieren oder die Entscheidungsträger zu beeinflussen.


Wat betreft schoenen hebben we inderdaad een antidumpingmaatregel ingesteld, na veel onderzoek, analyses, aanbevelingen, discussies en debatten en nadat de lidstaten tot een dergelijke maatregel besloten hadden, zoals het betaamt.

Bei den Schuhen, ja, da war es eine Antidumpingmaßnahme, die man nach eingehender Prüfung, Untersuchung, Empfehlung, Diskussion, Aussprache und schließlich Entscheidung unserer Mitgliedstaaten beschlossen hatte, ganz wie es sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de discussies en debatten over de manier waarop dit het best kan worden bereikt, nauwlettend gevolgd, en ik kan achter het voorstel van de Commissie staan voor verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat, gecombineerd met het beoordelingsmechanisme dat in de ontwerpverordening wordt voorgesteld.

Ich habe die Diskussionen und Debatten über die besten Wege zur Erreichung dieses Ziels genau verfolgt und unterstütze den Vorschlag der Kommission zur Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats ebenso wie den vorgeschlagenen Überprüfungsmechanismus.


Onze discussies en debatten hebben ook hun steentje bijgedragen, waaronder die met de Commissie en de Raad, die vaak heftig maar altijd positief waren.

Auch unsere Diskussionen und Debatten spielten eine Rolle, einschließlich der mit der Kommission und dem Rat, die oftmals sehr energisch, dabei aber immer positiv verliefen.


Ik bedoel dat niet bevoogdend, of minzaam, maar ik zie het af aan het niveau van de discussies, de intensiteit en de kwaliteit van de debatten van vandaag, als ik die vergelijk met de debatten zoals ik die vanaf 1982 heb meegemaakt.

Ich sage das nicht auf eine väterliche oder herablassende Art, sondern ich messe das am Niveau der Darlegungen, an der Intensität und der Qualität der derzeitigen Aussprachen im Vergleich zu denen, die ich seit 1982 kennen gelernt habe.


De Futurum-site zal het gemeenschappelijke referentiecentrum zijn voor al deze debatten en discussies en zal het ruwe materiaal leveren waaruit conclusies zullen worden getrokken.

Futurum soll als gemeinsames Bezugszentrum für die verschiedenen Ebenen der Diskussion dienen und so die Möglichkeit bieten, geeignete Schlussfolgerungen aus dieser Debatte zu ziehen.


De Raad hield twee opeenvolgende debatten over de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid; de eerste discussie vond plaats tijdens de zitting van de ministers van Arbeid en Sociale Zaken op 3 juni 1998, terwijl het tweede debat werd gehouden op 4 juni 1998, toen de ministers van Sociale Zaken het gezelschap kregen van de ministers van Onderwijs.

Der Rat erörterte die nationalen beschäftigungspolitischen Aktionspläne auf zwei aufeinanderfolgenden Tagungen: zum ersten Mal auf der Tagung der Minister für Arbeit und Sozialfragen am 3. Juni 1998 und zum zweiten Mal auf der gemeinsamen Tagung am 4. Juni 1998, die die Minister für Sozialfragen zusammen mit den Bildungsministern abhielten.


Achtergrond: de burgerdialogen zijn gebaseerd op de openbare debatten waarbij lokale politici luisteren naar en in discussie gaan met de burgers over beleid en maatregelen waarover beslist moet worden.

Hintergrund:Die Bürgerdialoge folgen dem Vorbild einer Gemeindeversammlung oder lokaler Bürgerforen, bei denen Vertreter der Politik sich mit Bürgerinnen und Bürgern über politische Fragen und anstehende Entscheidungen austauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies en debatten' ->

Date index: 2023-10-22
w