Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Enig ORSA-document
Enkel ORSA-document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Origineel document
Primair document
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
één ORSA-document

Vertaling van "dit document wellicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin




één ORSA-document | enig ORSA-document | enkel ORSA-document

einziges ORSA-Dokument


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

Dokumentrumpf | Hauptteil des Dokuments




officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt voor dat de Commissie halverwege de looptijd een document presenteert waarin informatie wordt samengebracht met betrekking tot alle onder deze verordening ressorterende financieringsmiddelen, en mogelijk met betrekking tot alle externe financieringsmiddelen in brede zin die wellicht niet alleen betrekking hebben op financiering in het kader van rubriek 4, en dat voorziet in een specificatie van de uitgaven op basis van onder andere het begunstigde land, het algemene toepassingsterrein van de mi ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme empfiehlt, dass die Kommission zur Halbzeit ein Dokument vorlegt, das konsolidierte Informationen über sämtliche im Rahmen dieser Verordnung erfolgten Finanzhilfen enthält, möglicherweise aber auch über alle externen Finanzierungen im weitesten Sinne, die nicht nur auf Rubrik 4 beschränkt werden können, und das eine Aufschlüsselung der Ausgaben unter anderem nach Empfängerländern, allgemeinem Einsatzbereich der Mittel, Einsatz von Finanzinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen und Umfang der Beteil ...[+++]


5 bis. Uiterlijk op 31 december 2017 presenteert de Commissie een document waarin informatie wordt samengebracht over alle onder deze verordening ressorterende financieringsmiddelen en alle externe financieringsmiddelen in brede zin die wellicht niet alleen betrekking hebben op financiering in het kader van rubriek 4, en dat voorziet in een specificatie van de uitgaven op basis van onder andere het begunstigde land, het algemene toepassingsterrein van de middelen, het gebruik van financieringsinstrumenten, verplic ...[+++]

(5a) Spätestens bis zum 31. Dezember 2017 erstellt die Kommission ein Dokument, das konsolidierte Informationen über sämtliche Finanzierungen im Rahmen dieser Verordnung sowie alle externen Finanzierungen im weitesten Sinne, die nicht nur auf Finanzhilfen unter Rubrik 4 beschränkt sind, und eine Aufschlüsselung der Ausgaben unter anderem nach Empfängerländern, allgemeinem Einsatzbereich der Mittel, Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen sowie Umfang der Beteiligung der Partner enthält.


5. Wanneer uit de substitutiecontrole blijkt dat de betrokken uitvoerrestitutievoorschriften wellicht niet in acht zijn genomen, brengt het douanekantoor van uitgang of het douanekantoor van bestemming van het controle-exemplaar T5 een van de in bijlage VII opgenomen vermeldingen aan op het controle-exemplaar T5 of een gelijkwaardig document dat moet worden teruggezonden aan de in artikel 912 bis, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde bevoegde autoriteiten.

(5) Ergibt die Substitutionskontrolle, dass möglicherweise gegen die einschlägigen Vorschriften für Ausfuhrerstattungen verstoßen wurde, so vermerkt die Ausgangszollstelle oder die Zollstelle, der das T5-Kontrollexemplar zugesandt wird, auf dem T5-Kontrollexemplar oder dem an die zuständigen Behörden gemäß Artikel 912a Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 zurückzusendenden gleichwertigen Dokument einen der Einträge gemäß Anhang VII. Die Zahlstelle unterrichtet die Zollstelle über die Maßnahmen, die infolge der Feststellungen getroffen wurden.


Dat niet-bindend document had echter een belangrijke, politieke invloed, aangezien het er wellicht heeft toe geleid dat de Conventie de territoriale samenhang aan de doelstellingen van de Unie heeft toegevoegd.

Dieses unverbindliche Dokument hatte jedoch insofern einen bedeutenden Einfluss auf politischer Ebene, als es den Konvent veranlasst haben dürfte, den territorialen Zusammenhalt unter die Ziele der Union aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. wijst erop dat diverse malen interne informatie van OLAF aan de pers werd doorgegeven; constateert verder dat OLAF op 27 maart 2002 een persverklaring gepubliceerd heeft, waarin o.a. verklaard werd dat er een intern onderzoek werd ingesteld en dat daarbij ook zou worden onderzocht of dit document wellicht door betaling aan een ambtenaar verkregen werd ; de journalist van een Duits weekblad, waarin verschillende artikelen over OLAF-zaken verschenen waren, beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de Europese Ombudsman;

32. stellt fest, dass mehrmals interne Information des Amtes an die Presse weitergegeben wurden; stellt weiter fest, dass OLAF am 27. März 2002 eine Presseerklärung veröffentlicht hat, die unter anderem erklärt, dass eine interne Untersuchung eingeleitet wird, und dass diese "(...) auch dem Vorwurf nachgehen [wird], dass dieses Dokument durch die Bezahlung eines Beamten erhalten wurden" ; der Journalist einer deutschen Wochenzeitschrift, in der mehrere Artikel über OLAF-Fälle erschienen waren, fühlte sich daraufhin verleumdet und legte Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten ein;


33. wijst erop dat diverse malen interne informatie van het Bureau aan de pers werd doorgegeven; constateert verder dat OLAF op 27 maart 2002 een persverklaring gepubliceerd heeft, waarin o.a. verklaard werd dat er een intern onderzoek werd ingesteld en dat daarbij ook zou worden onderzocht of dit document wellicht door betaling aan een ambtenaar verkregen werd; de journalist van een Duits weekblad, waarin verschillende artikelen over OLAF-zaken verschenen waren, beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de Europese Ombudsman;

33. stellt fest, dass mehrmals interne Information des Amtes an die Presse weitergegeben wurden; stellt weiter fest, dass OLAF am 27. März 2002 eine Presseerklärung veröffentlicht hat, die unter anderem erklärt, dass eine interne Untersuchung eingeleitet wird, und dass diese „(...) auch dem Vorwurf nachgehen [wird], dass dieses Dokument durch die Bezahlung eines Beamten erhalten wurden“; der Journalist einer deutschen Wochenzeitschrift, in der mehrere Artikel über OLAF-Fälle erschienen waren, fühlte sich daraufhin verleumdet und legte Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten ein;


Het recentste document over de Kroatische procedures voor de terugkeer van de vluchtelingen voldoet niet aan de eisen die de EU en de rest van de internationale gemeenschap stellen aan een brede, algemene regeling terzake, en er zal wellicht eerder een ontmoedigende en belemmerende werking van uitgaan dan een werking die terugkeer bevordert.

Die neuesten Unterlagen über die von Kroatien eingeleiteten Verfahren für die Rückkehr von Flüchtlingen bleiben weit hinter den von der EU und der übrigen internationalen Gemeinschaft gestellten Anforderungen zurück, die ein umfassendes, vollständiges Konzept für die Rückkehr der Flüchtlinge vorsehen; sie dürften auf Rückkehrwillige eher abschreckend wirken und stellen eher ein Hindernis als eine Erleichterung der Rückkehr dar.


w