Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dwingt mij ertoe " (Nederlands → Duits) :

Geen enkele vorm van criminaliteit trekt zich zo weinig aan van grenzen als cybercriminaliteit. Dit dwingt rechtshandhavingsinstanties ertoe hun werkzaamheden te coördineren en samen te werken over de grenzen heen, met elkaar en met publieke en private betrokken partijen.

Da sich keine andere Verbrechensform so sehr über Ländergrenzen hinwegsetzt wie die Cyberkriminalität, müssen die Strafverfolgungsbehörden ebenfalls über Grenzen hinweg koordiniert zusammenarbeiten, und zwar mit staatlichen wie mit privaten Akteuren gleichermaßen.


Dit dwingt mij ertoe twee opmerkingen te maken.

Dazu möchte ich zwei Anmerkungen machen.


Een EU- verbod op beperking van schadevergoedingsclaims beperkt op buitensporige wijze de manoeuvreerruimte van de lidstaten en dwingt hen ertoe gedetailleerde voorschriften over te nemen die niet overeenstemmen met hun eigen procesrecht.

Durch das Verbot der Limitierung von Schadensersatzansprüchen beschränkt die EU in unverhältnismäßiger Weise den Ausgestaltungsspielraum der Mitgliedstaaten und zwingt sie zur Übernahme von mit dem eigenen Prozessrecht nicht in Einklang stehenden Detailbestimmungen.


Dit beginsel dwingt ratingbureaus ertoe volledig inzicht te hebben in hun ratingmethoden, modellen en aannamen.

Diese Auflage zwingt die Ratingagenturen dazu, ihre Methoden, Modelle und grundlegenden Ratingannahmen vollständig zu verstehen.


De onpartijdigheid bij de beoordeling dwingt ons ertoe toe te geven dat de Unie in de loop van de voorbije drieëneenhalf jaar concrete resultaten heeft behaald in de strijd tegen de verschillende vormen van verontreiniging, waaronder: de controle van meer dan 10.000 chemische stoffen in het kader van de REACH-reglementering, de nieuwe wetgeving inzake omgevingsluchtkwaliteit, het wetgevend en strategisch pakket inzake pesticiden.

Selbstverständlich muss bei einer objektiven Bewertung anerkannt werden, dass die Union beim Kampf gegen die verschiedenen Formen der Umweltbelastung in den letzten dreieinhalb Jahren konkrete Ergebnisse erzielt hat, so die Kontrolle von über 10 000 chemischen Stoffen mit der REACH-Verordnung, die neuen Rechtsvorschriften zur Luftqualität, das Gesetzgebungspaket und das Strategiepapier zu den Schädlingsbekämpfungsmitteln.


« Ik verbind mij ertoe de verplichtingen uit het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor de aanplanting en het onderhoud van hagen, boomgaarden en bomenrijen na te leven voor de periode die de duur overschrijdt van de vorming van het zakelijk recht om een totale duur van dertig jaar te bereiken».

« Ich verpflichte mich, die Einhaltung der Verpflichtungen, die aus dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgarten und von Baumreihen stammen, für die Periode, die die Dauer der Bildung des dinglichen Rechts überschreitet, um eine Gesamtdauer von dreissig Jahren zu erreichen, zu gewährleisten».


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


De realiteit van een mondialiserende wereld en een EU met 27 lidstaten dwingt ons ertoe de resterende instrumenten van het "oude GLB" (zoals quota, openbare interventie, prijssteun en restituties) tegen het licht te houden, vooral nu de marktvooruitzichten op de middellange termijn er met name voor granen en zuivel bijzonder gunstig uitzien.

Die Realität der Globalisierung und einer EU mit 27 Mitgliedstaaten erfordert ein Nachdenken über die Zukunft der noch verbleibenden Instrumente der „alten GAP“ (Quoten, öffentliche Intervention, Preisstützung, Erstattungen etc.), vor allem in Anbetracht der derzeitigen mittelfristigen Marktaussichten, die speziell für Getreide und Milcherzeugnisse hervorragend sind.


Ik verbind mij ertoe de vergunning binnen tien werkdagen na de uiterste datum van geldigheid aan de instantie van afgifte te retourneren".

Ich verpflichte mich, die Genehmigung der ausstellenden Behörde spätestens binnen zehn Arbeitstagen nach Ablauf der Genehmigung zurückzugeben".


De economische integratie van Europa, bekroond door de invoering van de euro, dwingt ons ertoe anders over de noodzaak van een communautair concept voor deze sector te gaan denken.

Die wirtschaftliche Integration Europas, gekrönt durch die Einführung des Euro, zwingt dazu, anders über die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Konzepts für diesen Bereich nachzudenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dwingt mij ertoe' ->

Date index: 2023-05-02
w