Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit hoofdzakelijk tot doel heeft projectpromotoren betere " (Nederlands → Duits) :

Agenda 2000 is een actieprogramma dat hoofdzakelijk tot doel heeft de takken van communautair beleid te versterken en de Europese Unie een nieuw financieel kader voor de periode 2000-2006 te geven met het oog op de uitbreiding.

Die Agenda 2000 ist ein Aktionsprogramm, das vor allem darauf abzielt, die Gemeinschaftspolitiken zu stärken und die Europäische Union mit einem neuen Finanzrahmen für den Zeitraum 2000-2006 auszustatten.


De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie (COM(2011)0655) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (algemene verordening), en wijst erop dat dit hoofdzakelijk tot doel heeft projectpromotoren betere toegang tot financiering te bieden om hun in staat te stellen programma's in het kader van de structuurfondsen en het cohesiefonds op het terrein te kunnen blijven uitvoeren.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission (COM(2011)0655) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates (Allgemeine Verordnung) und stellt fest, dass das Hauptziel darin besteht, den Zugang der Projektträger zu Finanzierungen zu verbessern, damit sie die Struktur- und Kohäsionsfondsprogramme vor Ort weiter umsetzen können.


Het voorstel van vandaag vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.

Mit dem heutigen Vorschlag wird die bestehende Regelung umgestaltet, damit es für die EU leichter wird, hoch qualifizierte Drittstaatsangehörige zur Zuwanderung und zum Verbleib zu bewegen, da aufgrund der demografischen Entwicklung auch bei einer mit besseren Qualifikationen ausgestatteten EU-Erwerbsbevölkerung – wozu die Agenda für neue Kompetenzen betragen soll – weiterhin Bedarf an der Anwerbung zusätzlicher Talente besteht.


58. dringt bij de Commissie aan op een digitaal plan voor de bevordering van handelskansen via het internet dat hoofdzakelijk ten doel heeft alternatieven aan te bieden aan mensen die recentelijk hun baan zijn kwijtgeraakt in de context van de financiële crisis; is van mening dat het plan enerzijds in betaalbare software en hardware moet voorzien en anderzijds in gratis internet ...[+++]

58. fordert die Kommission auf, einen „Digitalplan“ zur Förderung von Internet-Geschäftsmöglichkeiten vorzulegen, der in erster Linie jenen Menschen Alternativen bieten soll, die in jüngster Zeit im Zuge der Finanzkrise arbeitslos geworden sind; ist der Auffassung, dass der Plan die Bereitstellung erschwinglicher Software und Hardware sowie eines kostenlosen Internet-Anschlusses und kostenloser Beratung umfassen sollte;


Het onderhavige voorstel betreft het Europees Vluchtelingenfonds, dat hoofdzakelijk ten doel heeft de inspanningen van de lidstaten die bestaan in de opvang van vluchtelingen en ontheemden en in het dragen van de gevolgen van deze opvang, te steunen en aan te moedigen, ook in geval van een plotselinge massale toestroom van ontheemden.

Der vorliegende Vorschlag betrifft den Europäischen Flüchtlingsfonds, der in erster Linie darauf abzielt, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu fördern, die mit der Aufnahme von und vertriebenen Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, einschließlich im Falle eines plötzlichen Massenzustroms von Vertriebenen.


Voorzover immers het Verdrag van Rotterdam een instrument is dat hoofdzakelijk tot doel heeft, de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen te regelen, valt het volgens haar onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en niet onder het communautair milieubeleid.

Denn da das Übereinkommen im Wesentlichen ein Instrument zur Regelung des internationalen Handels mit bestimmten gefährlichen Chemikalien sei, falle es unter die gemeinsame Handelspolitik und nicht unter die gemeinschaftliche Umweltpolitik.


D. overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid hoofdzakelijk tot doel heeft een goed evenwicht te vinden tussen het waarborgen van de levensvatbaarheid van een economische sector die voor de Europese Unie van strategisch belang is, omdat hij bijdraagt aan de voedselvoorziening en van vitaal belang is voor de werkgelegenheid en de economische en sociale cohesie in de perifere regio's en de kustgebieden van de Unie, en het in stand houden van duurzame mariene ecosy ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der Gemeinsamen Fischereipolitik der Ausgleich ist, um die Lebensfähigkeit eines strategisch wichtigen Wirtschaftssektors für die Europäische Union zu gewährleisten, eines Sektors, der zur Nahrungsmittelversorgung beiträgt und der für die Beschäftigung und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Rand- und Küstengebiete der Union wichtig ist, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung dauerhafter mariner Ökosysteme, insbesondere der Erhaltung von Fischbeständen für künftige Generationen,


De herziening heeft hoofdzakelijk ten doel om, met betrekking tot voedselveiligheid, een hoog niveau van bescherming van de consument te garanderen, met name door alle exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de gehele Gemeenschap aan dezelfde regels te onderwerpen, en de goede werking van de interne markt met betrekking tot producten van dierlijke oorsprong te waarborgen, en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk land ...[+++]

Die wesentlichen Ziele der Neufassung bestehen darin, in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, indem insbesondere alle Lebensmittelunternehmer in der Gemeinschaft denselben Regeln unterworfen werden, und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes für Erzeugnisse tierischen Ursprungs zu gewährleisten und damit zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik beizutragen.


In de richtlijn wordt dus bepaald dat, als een overeenkomst hoofdzakelijk ten doel heeft de schuldenaar extra liquide middelen te verschaffen ten koste van de schuldeiser, of als de hoofdaannemer zijn leveranciers en onderaannemers betalingsvoorwaarden oplegt die niet gerechtvaardigd zijn op grond van de voorwaarden die hij voor zichzelf heeft gekregen, die clausule als een factor van misbruik kan worden beschouwd.

So wird in dieser Richtlinie festgelegt, wenn eine Vereinbarung hauptsächlich dazu dient, dem Schuldner zu Lasten des Gläubigers zusätzliche Liquidität zu verschaffen, oder wenn der Hauptunternehmer seinen Lieferanten und Nachunternehmern Zahlungsbedingungen aufzwingt, die nach den ihm selbst gewährten Bedingungen ungerechtfertigt sind, kann daraus geschlossen werden, daß der Mißbrauchstatbestand erfüllt ist.


Dit witboek heeft hoofdzakelijk ten doel een vernieuwd kader voor samenwerking tussen de verschillende actoren op het gebied van jeugdzaken voor te stellen om jongeren beter te betrekken bij de beslissingen die hen aangaan.

Vorrangiges Ziel dieser Mitteilung ist es, einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren im Jugendbereich bereitzustellen, damit die jungen Menschen besser in die sie betreffenden Entscheidungen eingebunden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdzakelijk tot doel heeft projectpromotoren betere' ->

Date index: 2021-09-25
w