Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit initiatief moet uitmonden " (Nederlands → Duits) :

Er wordt benadrukt dat het dossier van de geïnterneerde wel steeds op periodieke wijze onderzocht wordt, zonder dat de geïnterneerde daar enig initiatief toe moet nemen.

Es wird hervorgehoben, dass die Akte des Internierten jedoch immer regelmäßig geprüft wird, ohne dass der Internierte hierzu irgendeine Initiative ergreifen muss.


Dit initiatief moet uitmonden in één wettekst die naast algemene bepalingen over alle controleaspecten[14] een algemeen systeem ter bestrijding van om het even waar uitgevoerde illegale visserij bevat waarvoor een beroep kan worden gedaan op de meest geavanceerde controlenormen en -technieken ter wereld[15].

Angestrebt wird ein einziger Rechtsrahmen, der für alle Bestimmungen zur Überwachung der Fischereitätigkeiten gilt[14], und parallel ein Gemeinschaftssystem zur Eindämmung der illegalen Fischerei, unabhängig von den Gewässern, in denen sie praktiziert wird, und unter Ausnutzung der weltweit modernsten Kontrollstandards und -techniken[15].


Met de blauwdruk wordt een traject uitgestippeld dat moet uitmonden in een hechte EMU. Aangegeven wordt welke maatregelen daarvoor op korte, middellange en lange termijn nodig zijn.

Das Konzept zeigt den Weg zu einer vertieften, echten WWU auf, der die schrittweise Ergreifung von kurz-, mittel- und langfristigen Maßnahmen umfasst.


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: "Europa maakt momenteel een moeilijk proces door dat in een verkleining van de macro-economische onevenwichtigheden moet uitmonden.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Europa durchläuft eine schwierige Phase des Abbaus makroökonomischer Ungleichgewichte, die noch eine Weile andauern wird.


Vandaag is de eerste, belangrijke stap gezet in een diepgaand onderzoek naar de macro-economische situatie van de diverse landen dat, mocht blijken dat er in de loop der jaren inderdaad onevenwichtigheden zijn ontstaan en dat deze schadelijk zijn, moet uitmonden in een correctie van de scheefgroei.

Mit der eingehenden Analyse der makroökonomischen Lage der einzelnen Länder unternehmen wir heute einen ersten Schritt.


A. overwegende dat na de in Palestina en Israël gehouden verkiezingen de tijd is aangebroken voor het leggen van een nieuwe grondslag voor een diplomatiek en politiek initiatief van de Europese Unie en het kwartet (EU, VS, Rusland en de VN), dat moet voorzien in ambitieuze doelstellingen voor het opnieuw op gang brengen van de onderhandelingen en van een proces dat moet uitmonden in een stabiele, levensvatbare vredesregeling,

A. in der Erwägung, dass es nach den Wahlen in Palästina und Israel nunmehr an der Zeit ist, eine neue Grundlage für eine diplomatische und politische Initiative der Europäischen Union und des Nahost-Quartetts (Europäische Union, Vereinigte Staaten, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu schaffen, die ehrgeizige Ziele zur Wiederaufnahme von Verhandlungen und eines Prozesses im Hinblick auf eine dauerhafte und gangbare Friedenslösung verfolgen muss,


Ook het Europees Parlement en de Commissie moeten deze verklaring ondertekenen; - op basis van deze plechtige verklaring moet de Europese Raad volgend jaar besluiten nemen die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling moet uitmonden. Deze regeling moet door de toekomstige voorzitterschappen verder worden uitgewerkt.

- In einem weiteren Schritt sollte der Europäische Rat im kommenden Jahr die feierliche Erklärung als Grundlage für Beschlüsse heranziehen, um einen Prozess zur Lösung institutioneller Fragen in die Wege zu leiten, der von den künftigen Präsidentschaften auszugestalten ist.


Verwijzing naar het Hof is evenwel slechts mogelijk door een orgaan dat uitspraak moet doen in het kader van een procedure die moet uitmonden in een beslissing die de kenmerken van een rechterlijke uitspraak vertoont.

Der Gerichtshof kann aber nur von einer Einrichtung angerufen werden, die im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Entscheidung mit Rechtsprechungscharakter abzielt, einen Rechtsstreit zu entscheiden hat.


(3) In artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de herziening van de milieukeurcriteria en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden en moet uitmonden in een voorstel tot verlenging, intrekking of herziening.

(3) Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 erfolgt die Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für jede Produktgruppe angegebenen Kriterien; im Anschluss an die Überprüfung wird ein Vorschlag zur Verlängerung, Streichung oder Änderung vorgelegt.


De herziening van de milieukeurcriteria en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria moet tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria plaatsvinden en moet uitmonden in een voorstel tot verlenging, intrekking of herziening.

Die Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien erfolgt rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für jede Produktgruppe angegebenen Kriterien; im Anschluss an die Überprüfung wird ein Vorschlag zur Verlängerung, Streichung oder Änderung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief moet uitmonden' ->

Date index: 2021-11-19
w