Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kader had vooral betrekking " (Nederlands → Duits) :

Vijftien landen hadden voorschriften vastgesteld voor niet-gesponsorde bijscholing van gezondheidswerkers, die vooral betrekking had op hygiëne- en infectiebestrijdingsmaatregelen.

15 Länder stellten Anforderungen an unabhängige, nicht durch Sponsoren geförderte Fortbildung für Angehörige der Gesundheitsberufe, die hauptsächlich Hygiene und Maßnahmen zur Infektionsbekämpfung betreffen.


Dit kader had vooral betrekking op lozingen van schadelijke stoffen in zee, inclusief stoffen die verband hielden met de aanwezigheid van gedumpt materiaal zoals munitie.

Dieser Rahmen betraf vor allem Einleitungen von gefährlichen Stoffen in die Meere; Dazu zählen Stoffe, die in Verbindung mit versenktem Material wie Munition auftreten.


Dit kader had vooral betrekking op lozingen van schadelijke stoffen in zee, inclusief stoffen die verband hielden met de aanwezigheid van gedumpt materiaal zoals munitie.

Dieser Rahmen betraf vor allem Einleitungen von gefährlichen Stoffen in die Meere; Dazu zählen Stoffe, die in Verbindung mit versenktem Material wie Munition auftreten.


Bij de consumenteninformatie lag het accent vooral op de energie-efficiëntie van huishoudapparaten en kantoorapparatuur overeenkomstig de energie-etiketteringsrichtlijn en het Energy Star-programma, of had die slechts betrekking op een beperkt aantal producten (in het kader van het milieukeur).

Bei den im Rahmen der EU-Politik bereitgestellten Verbraucherinformationen standen bisher Angaben zur Energieeffizienz von Haushalts- und Bürogeräten (Energiekennzeichnungsrichtlinie und Energy-Star-Programm), bzw. Informationen über eine begrenzte Anzahl von Produkten (Umweltzeichen-Vergabe) im Mittelpunkt.


De concentratie in het kader van het interregionale samenwerkingsprogramma met betrekking tot de thematische doelstellingen moet echter worden weerspiegeld in het doel van elke concrete actie in plaats van in een beperking van het aantal thematische doelstellingen, teneinde uit de interregionale samenwerking het maximum te halen met het oog op het vergroten van de effectiviteit van het cohesiebeleid vooral in het kader van de doels ...[+++]

Die Konzentration im Rahmen des Programms für interregionale Zusammenarbeit auf thematische Ziele sollte sich jedoch eher im Ziel jedes einzelnen Vorhabens als in der Begrenzung der Anzahl thematischer Ziele niederschlagen, damit die interregionale Zusammenarbeit bestmöglich zur Stärkung der Wirksamkeit der Kohäsionspolitik, hauptsächlich im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" und gegebenenfalls auch des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit", beitragen kann.


„De dosis/effectrelaties die in het kader van toekomstige herzieningen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 13, lid 3, in deze bijlage zullen worden opgenomen, hebben vooral betrekking op:”.

„Die Dosis-Wirkung-Relationen, die durch künftige Änderungen dieses Anhangs nach dem in Artikel 13 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt werden, betreffen insbesondere Folgendes:“.


Bij de doelstellingen staat de armoedebestrijding centraal. De administratieve hervorming had vooral betrekking op het proces van deconcentratie.

Was die Ziele betrifft, so ist die Eindämmung der Armut grundlegend; Was die Verwaltungsreform angeht, so geht es hauptsächlich um den Prozess der Dekonzentration.


De kritiek had vooral betrekking op milieukwesties, openheid en transparantie.

Die Kritik bezog sich in erster Linie auf Umweltfragen sowie die Fragen von Offenheit und Transparenz.


De dosis/effectrelaties die in het kader van toekomstige herzieningen overeenkomstig artikel 13, lid 2, in deze bijlage zullen worden opgenomen, hebben vooral betrekking op

Die Dosis-Wirkung-Relationen, die durch künftige Änderungen dieses Anhangs nach Artikel 13 Absatz 2 eingeführt werden, betreffen insbesondere Folgendes:


Het uitgangspunt in de specifieke programma's is dat het budgettaire kader ook hetzelfde is als het kader dat op 14 november 2001 met betrekking tot het zesde kaderprogramma door het Europees Parlement is aangenomen en waarvoor een totaalbudget van € 16 270 mln. werd vastgesteld. De onderverdeling in hoofdgroepen wordt gehandhaafd. Onder "Bundeling en integratie van het communautaire onderzoek" (€ 13 195 mln.) vallen de acht thematische prioriteiten met inbegrip van CRAFT en de GCO's. Onder "Structureren van de Europese onderzoeksruim ...[+++]

Ausgangspunkt für die spezifischen Programme ist der gleiche Haushaltsrahmen, der am 14. November 2001 vom Europäischen Parlament für das Sechste Rahmenprogramm angenommen wurde. Dies Mittel sind auf insgesamt 16.270 Mio. Euro veranschlagt. Die Unterteilung auf die einzelnen Kapitel sieht wie folgt aus: unter „Integration der Forschung“ (13.195 Mio. Euro) fallen die acht vorrangigen Themenbereiche mit CRAFT und den GFS. In „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“ (2.725 Mio. Euro) sind die Kapitel enthalten, durch die eine Struktur für den Forschungssektor festgelegt wird. Als Drittes ist der Bereich „Stärkung der Grundpfeiler des Europäischen Forschungsraums“ zu nennen (350 Mio. Euro). Die Änderungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader had vooral betrekking' ->

Date index: 2023-08-17
w