Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit model tewerk gaan " (Nederlands → Duits) :

7. Hoe zou u tewerk gaan bij een zaak met een ernstige overtreding, of zelfs fraude en/of corruptie, waarbij burgers van uw lidstaat van herkomst betrokken zijn?

7. Wie würden Sie sich bei einer schweren Unregelmäßigkeit oder gar einem Betrugs- und/oder Korruptionsfall verhalten, an dem Personen Ihres Herkunftsmitgliedstaats beteiligt wären?


Hoe wil zij met name in het jaarlijkse rapport in het kader van het waarschuwingsmechanisme tewerk gaan voor de beoordeling van lidstaten met grote tekorten of overschotten op de lopende rekening?

Wie gedenkt sie insbesondere die Beurteilung der Mitgliedstaaten, die umfangreiche Leistungsbilanzdefizite oder Überschüsse ausweisen, als Teil des jährlichen Frühwarnmechanismus umzusetzen?


spoort de Commissie aan om in het handboek met name praktijkvoorbeelden op te nemen van „risk-benefit sharing” volgens marktvoorwaarden; is daarnaast van mening dat de ondernemingen die in de precommerciële inkoop participeren de intellectuele-eigendomsrechten moeten krijgen, ook omdat de VS en Japan op basis van dit model tewerk gaan, hetgeen veel ondernemingen over de streep zal trekken om aan precommerciële inkoopprocedures deel te nemen;

fordert die Kommission auf, in dem Handbuch insbesondere praktische Beispiele der Nutzen-Risiko-Teilung gemäß den Marktbedingungen aufzuzeigen; vertritt ferner die Ansicht, dass die geistigen Eigentumsrechte bei den an der vorkommerziellen Auftragsvergabe beteiligten Unternehmen liegen müssen, denn die USA und Japan arbeiten auf der Grundlage dieses Modells, das zahlreiche Unternehmen ermutigt, an den Verfahren der vorkommerziellen Auftragsvergabe teilzunehmen;


19. spoort de Commissie aan om in het handboek met name praktijkvoorbeelden op te nemen van "risk-benefit sharing" volgens marktvoorwaarden; is daarnaast van mening dat de ondernemingen die in de precommerciële inkoop participeren de intellectuele-eigendomsrechten moeten krijgen, ook omdat de VS en Japan op basis van dit model tewerk gaan, hetgeen veel ondernemingen over de streep zal trekken om aan precommerciële inkoopprocedures deel te nemen;

19. fordert die Kommission auf, in dem Handbuch insbesondere praktische Beispiele der Nutzen-Risiko-Teilung gemäß den Marktbedingungen aufzuzeigen; vertritt ferner die Ansicht, dass die geistigen Eigentumsrechte bei den an der vorkommerziellen Auftragsvergabe beteiligten Unternehmen liegen müssen, denn die USA und Japan arbeiten auf der Grundlage dieses Modells, das zahlreiche Unternehmen ermutigt, an den Verfahren der vorkommerziellen Auftragsvergabe teilzunehmen;


19. spoort de Commissie aan om in het handboek met name praktijkvoorbeelden op te nemen van "risk-benefit sharing" volgens marktvoorwaarden; is daarnaast van mening dat de ondernemingen die in de precommerciële inkoop participeren de intellectuele-eigendomsrechten moeten krijgen, ook omdat de VS en Japan op basis van dit model tewerk gaan, hetgeen veel ondernemingen over de streep zal trekken om aan precommerciële inkoopprocedures deel te nemen;

19. fordert die Kommission auf, in dem Handbuch insbesondere praktische Beispiele der Nutzen-Risiko-Teilung gemäß den Marktbedingungen aufzuzeigen; vertritt ferner die Ansicht, dass die geistigen Eigentumsrechte bei den an der vorkommerziellen Auftragsvergabe beteiligten Unternehmen liegen müssen, denn die USA und Japan arbeiten auf der Grundlage dieses Modells, das zahlreiche Unternehmen ermutigt, an den Verfahren der vorkommerziellen Auftragsvergabe teilzunehmen;


5. Bij het nemen van maatregelen om verontreiniging van het mariene milieu te voorkomen, beperken en controleren, moeten staten zodanig tewerk gaan dat schade of gevaar zich direct noch indirect van het ene gebied naar het andere verplaatst en dat een bepaald type verontreiniging niet verandert in een ander type (UNCLOS, artikel 195).

5. Beim Ergreifen von Maßnahmen zur Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung der Meeresumwelt handeln die Staaten so, dass sie Schäden oder Gefahren weder unmittelbar noch mittelbar von einem Gebiet in ein anderes verlagern oder eine Art der Verschmutzung in eine andere umwandeln (UNCLOS, Artikel 195).


Talrijke Europese landen zijn reeds overgegaan tot de accreditatie van e-gezondheidszorgsystemen die als model zijn gaan fungeren voor andere regio's.

Zahlreiche europäische Länder haben bereits mit der Akkreditierung von elektronischen Gesundheitssystemen begonnen, die anschließend zu Modellen für andere Regionen wurden.


De Commissie stelt voor in verschillende fasen tewerk te gaan:

Die Kommission schlägt ein schrittweises Vorgehen vor:


Het EU-Forum zal open en doorzichtig tewerk gaan, relevante documenten op een website toegankelijk maken en alle betrokken partijen om reacties vragen.

Das EU-Forum wird offen und transparent agieren, die einschlägigen Dokumente werden jeweils im Internet veröffentlicht werden, und alle interessierten Parteien werden Gelegenheit erhalten, ihren Standpunkt darzulegen.


De regeringen van de Länder gaan op soortgelijke manier tewerk, met betrekking tot de verschillende gebieden die van belang zijn voor het milieu (kwaliteit van de lucht, mate van radioactiviteit, enz.); in sommige gevallen werden er verslagen gemaakt op jaarbasis.

Die Landesregierungen gehen in verschiedenen umweltbezogenen Bereichen (Luft, Radioaktivität usw.) ähnlich vor. In einigen Fällen werden jährliche Berichte erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit model tewerk gaan' ->

Date index: 2022-01-30
w