Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit nieuwe verdragsartikel keurde » (Néerlandais → Allemand) :

Het comité keurde het voorstel van de Commissie goed en de nieuwe terugbetalingsregeling werd vervolgens toegepast bij de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2001/2.

Der Ausschuss bestätigte daraufhin den Vorschlag der Kommission, der dann auch in der Aufforderung 2001/2 zum Tragen kam.


Servië keurde omvattende nieuwe strategieën goed op het gebied van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en anti-discriminatie na een uitgebreid overlegproces.

Im Anschluss an einen umfassenden Konsultationsprozess hat Serbien in den Schlüsselbereichen des Justizwesens – Korruptionsbekämpfung und Antidiskriminierung – umfassende neue Strategien verabschiedet.


In november 2009 keurde het Europees Parlement een verslag goed over de status van de nieuwe leden. Daarin werd bevestigd dat de nieuwe extra leden hun functie zullen bekleden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en nadat een speciaal protocol tot verhoging van het aantal leden door alle lidstaten zal zijn goedgekeurd.

Im November 2009 verabschiedete das Europäische Parlament einen Bericht über den Status der neuen Abgeordneten, in dem festgehalten ist, dass die neuen, zusätzlichen Abgeordneten nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und nachdem alle Mitgliedstaaten ein Zusatzprotokoll über die Erhöhung der Zahl der Abgeordneten ratifiziert haben, ihre Mandate antreten werden.


Op 10 februari 2004 keurde de Commissie een ontwerpbegroting goed voor een tot 27 lidstaten uitgebreide Europese Unie (de vijftien oude, de tien nieuwe lidstaten, Bulgarije en Roemenië) voor de periode 2007-2013.

Die Kommission hat am 10. Februar 2004 einen Vorschlag für den Haushalt der auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Europäischen Union (EU-15, die zehn neuen Mitgliedstaaten, Bulgarien und Rumänien) für den Zeitraum 2007 - 2013 angenommen.


AstraZeneca (dat drie OO-centra in Zweden had) volgde de trend en keurde in 2010 een nieuwe OO-strategie goed.

Das Unternehmen AstraZeneca (das in Schweden drei FE-Zentren betrieb) folgte diesem Trend und beschloss im Jahr 2010 eine neue FE-Strategie.


Het Europees Parlement keurde tijdens de plenaire vergadering van 20 november 2002 een resolutie goed over mediaconcentratie. Hierin werd de Commissie onder andere verzocht voor eind 2003 een Groenboek op te stellen met een evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, alsmede aan de bestaande juridische situatie in de lidstaten en kandidaat-l ...[+++]

Das Europäische Parlament hat auf seiner Plenartagung am 20.11.2002 eine Entschließung über die Konzentration der Medien angenommen. In dieser Entschließung forderte das Parlament u. a. die Kommission zur Ausarbeitung eines Grünbuchs bis zum Ablauf des Jahres 2003 auf, in dem die Entwicklung der modernen Technik und Kommunikationsmittel und insbesondere die Einflüsse von Fusionen, Konsortien und gemeinsamen Unternehmen auf den Binnenmarkt und den Pluralismus der Medien sowie die aktuelle rechtliche Situation und künftige Entwicklung in den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern geprüft werden soll.


De Commissie keurde twee grote projecten in Noordrijn-Westfalen goed: nieuw leven inblazen aan de Zeche Zollverein in Essen en het propyleenpijpleidingproject.

Die Kommission genehmigte zwei Großprojekte in Nordrhein-Westfalen (Revitalisierung der Zeche Zollverein in Essen und das Propylenpipeline-Projekt).


14. acht het absoluut noodzakelijk een lijst van rechtsbesluiten en andere mogelijke vormen van optreden van de Unie vast te leggen in een nieuwe versie van artikel 249 van het EG-Verdrag, alsook in een complete definitie die in een afzonderlijk Verdragsartikel moet worden opgenomen;

14. hält es für unverzichtbar, den Katalog der Rechtsakte und der sonstigen Handlungsmöglichkeiten der Union in einer Neufassung des Artikels 249 des EG-Vertrags sowie in abschließender Aufzählung in einem eigenen Vertragsartikel festzuschreiben;


13. acht het absoluut noodzakelijk een lijst van rechtsbesluiten en andere mogelijke vormen van optreden van de Unie vast te leggen in een nieuwe versie van artikel 249 van het EG-Verdrag, alsook in een complete definitie die in een afzonderlijk Verdragsartikel moet worden opgenomen;

13. hält es für unverzichtbar, den Katalog der Rechtsatzformen und der sonstigen Handlungsmöglichkeiten der Union in einer Neufassung des Artikels 249 EGV sowie in einer exklusiven Aufzählung in einem eigenen Vertragsartikel festzuschreiben;


Op grond van dit nieuwe verdragsartikel keurde de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG [19] tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep goed.

Aufgrund dieses neuen Vertragartikels hat der Rat am 27. November 2000 die Richtlinie 2000/78/EG [19] zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit nieuwe verdragsartikel keurde' ->

Date index: 2024-10-21
w