Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geregistreerd partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «dit partnerschap waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]






Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa heeft verplicht tot eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering; overwegende dat de EU geacht wordt samen met Rusland deel uit te maken van een strategisch partnerschap waarvan democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat de onderliggende waarden zijn,

K. in der Erwägung, dass die Russische Föderation als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarats dazu verpflichtet ist, die Rede- und Versammlungsfreiheit zu achten, und dass die EU mit Russland eine strategische Partnerschaft unterhalten soll, die auf den Werten der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit beruht,


I. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa heeft verplicht tot eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering; overwegende dat de EU geacht wordt samen met Rusland deel uit te maken van een strategisch partnerschap waarvan democratie, mensenrechten en rechtsstaat de onderliggende waarden zijn,

I. in der Erwägung, dass die Russische Föderation sich als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarates verpflichtet hat, die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit zu achten, und dass die EU mit Russland eine strategische Partnerschaft unterhält, die auf den Werten der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit beruht,


I. overwegende dat de Russische Federatie als lid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa zich heeft verplicht tot eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering; overwegende dat de EU geacht wordt samen met Rusland deel uit te maken van een strategisch partnerschap waarvan democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat de onderliggende waarden zijn,

I. in der Erwägung, dass die Russische Föderation sich als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarates verpflichtet hat, die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit zu achten; und dass die EU mit Russland eine strategische Partnerschaft unterhält, die auf den Werten der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit beruht,


G. overwegende dat de Russische Federatie als lid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa zich heeft verplicht tot eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering; overwegende dat de EU geacht wordt samen met Rusland deel uit te maken van een strategisch partnerschap waarvan democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat de onderliggende waarden zijn,

G. in der Erwägung, dass die Russische Föderation sich als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarates verpflichtet hat, die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit zu achten; in der Erwägung, dass die die EU mit Russland eine strategische Partnerschaft unterhalten sollte, die auf den Werten Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit beruht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Fischer Boel heeft bevestigd dat met die afstemmingseis rekening is gehouden bij het aanbod van markttoegang dat is opgenomen in de ontwerp-overeenkomsten inzake economisch partnerschap, waarvan zij de meest opvallende elementen van het dispositief in herinnering brengt, en in de bepalingen die zijn getroffen voor de ACS-landen, de begunstigde landen van de "alles behalve wapens"-maatregelen en de suikerketen in de Europese Unie, en heeft onderstreept dat de Commissie de ontwikkeling van de suikermarkt in Europa op de voet zal volgen, ook in de ultraperifere gebieden.

Kommissionsmitglied Fischer Boel bestätigte, dass das Erfordernis der Kohärenz bei dem Marktzugangsangebot in den Entwürfen für Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (sie verwies noch einmal auf die wichtigsten Bestimmungen des verfügenden Teils dieser Abkommen) gebührend berücksichtigt worden sei und dass auch der Kohärenz zwischen den jeweiligen Bestimmungen für die AKP-Staaten, die Staaten, auf die die Maßnahme "Alles außer Waffen" angewendet wird, und die Zuckerwirtschaft in der Europäischen Union gebührend Rechnung getragen werde; sie versicherte, dass die Kommission die Entwicklung des Zuckermarkts in der Europäischen Union, einschlie ...[+++]


Naast het mediterrane partnerschap, waarvan we dit jaar het tienjarig bestaan vieren, is ook het Europese nabuurschapsbeleid, in het kader waarvan we al vijf actieplannen voor de zuidelijke Middellandse-Zeelanden hebben goedgekeurd, zéér belangrijk.

Neben der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, deren zehnjähriges Bestehen wir in diesem Jahr feiern, ist auch die Europäische Nachbarschaftspolitik sehr wichtig. In diesem Zusammenhang haben wir bereits fünf Aktionspläne für die südlichen Mittelmeerländer angenommen.


De Europese Raad is verheugd over de krachtige impuls die de dialoog tussen het Parlement, de Raad en de Commissie heeft gekregen in het kader van het nieuwe partnerschap waarvan sprake is in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, en is ingenomen met de instelling van een technische groep op hoog niveau voor de interinstitutionele samenwerking.

Der Europäische Rat begrüßt den kräftigen Impuls für den Dialog zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission im Rahmen der neuen Partnerschaft, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) erwähnt wird, und die Einsetzung einer Hochrangigen Gruppe auf technischer Ebene für interinstitutionelle Zusammenarbeit.


De Commissie keurt programma's goed die worden voorgesteld door een partnerschap waarvan plaatselijke en gemeentelijke groepen deel uitmaken.

Auf Vorschlag einer Partnerschaft, der lokale und kommunale Gruppen angehören, genehmigt die Kommission Programme.


Het partnerschap, waarvan de wijze van tenuitvoerlegging tijdens de Conferentie nader moet worden bepaald, richt zich op het cultureel erfgoed en scheppend werk, evenementen op het gebied van cultuur en kunst, coprodukties (toneel en film), verspreiding van boeken, literatuur, beeldende kunst en kunstwerken, vertaling en andere methoden om cultuur te verspreiden.

Die Schwerpunkte ihrer Partnerschaft - die Einzelheiten der Durchführung müßten auf der Konferenz festgelegt werden - wären das kulturelle Erbe und das künstlerische Schaffen, kulturelle und künstlerische Veranstaltungen, Koproduktionen (Theater, Film), die Verbreitung von Büchern und anderem Schriftgut, von Bildern und von Kunstwerken, Übersetzungen und andere Mittel zur Verbreitung der Kulturen.


Deze procedure verloopt in drie fasen, waarvan de laatste naar het Hof van Justitie leidt. De heer Vanni d'Archirafi, belast met de interne markt, zal binnenkort een mededeling tot de Commissie richten betreffende de successen die in 1993 via de methode van het partnerschap zijn geboekt.

Das für Binnenmarkt zuständige Mitglied der Kommission, Alberto Vanni d'Archirafi, wird der Kommission in Kürze eine Mitteilung über die Ergebnisse vorlegen, die 1993 durch die partnerschaftliche Zusammenarbeit erzielt wurden.


w