Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verbod moet dus minstens drie » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verbod moet dus minstens drie jaar na de datum van het bestreden besluit blijven gelden, dan wel tot op de datum waarop het belang van de Nederlandse Staat tot minder dan 50 % is teruggebracht, maar het vervalt wel uiterlijk vijf jaar na de datum van het bestreden besluit.

Das Verbot ist daher zumindest für drei Jahre ab Erlass des angefochtenen Beschlusses oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Beteiligung des niederländischen Staats unter 50 % sinkt, aufrechtzuerhalten, endet jedoch spätestens fünf Jahre nach Erlass des angefochtenen Beschlusses.


Deze wijn moet minstens drie jaar rijpen, waarvan minstens twee jaar in een houten fust.

Er muss mindestens drei Jahre lang reifen, davon mindestens zwei Jahre im Holzfass.


Deze Výber moet minstens drie jaar rijpen, waarvan minstens twee jaar in een houten fust.

Výber muss mindestens drei Jahre lang reifen, davon mindestens zwei Jahre im Holzfass.


Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die samen met de Duitstalige Gemeenschap is opgericht samengesteld moet zijn uit drie vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van wie minstens één leidend ambtenaar van de instellingen die bevoegd zijn inzake gehandicaptenbeleid;

In der Erwägung, dass sich der mit der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingerichtete Kooperationsausschuss aus drei Vertretern der Wallonischen Region zusammensetzen muss, worunter mindestens ein leitender Beamter der für die Behindertenpolitik zuständigen Einrichtungen zu finden ist;


De uitoefening van het beroep is voorbehouden aan personen die houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van minstens drie jaar in het kader van voltijds hoger onderwijs, die met vrucht een stage doorlopen hebben van 600 uren in klinische chemie, hematologie en microbiologie, ten bewijze waarvan de kandidaat een stageboek moet bijhouden, en die hun beroepskennis en -vaardigheden hebben onderhouden en bijgewerkt via bijscholing die bestaat uit persoonlijke studie en deelname aan do ...[+++]

Die Ausübung des Berufs ist Personen vorbehalten, die Inhaber des Abschlussdiploms einer mindestens dreijährigen Ausbildung im Rahmen des Vollzeithochschulunterrichts sind, die erfolgreich ein Praktikum von 600 Stunden in klinischer Chemie, Hämatologie und Mikrobiologie geleistet haben, zu dessen Nachweis der Kandidat ein Praktikumsbuch führen muss, und die ihre Berufskenntnisse und beruflichen Fähigkeiten durch Weiterbildung gepflegt und aktualisiert haben, welche aus persönlichem Studium und der Teilnahme an von Institutionen und Ei ...[+++]


Falend ondernemerschap mag dus niet leiden tot een "levenslange" veroordeling en het verbod om ooit nog als ondernemer actief te zijn, maar moet worden beschouwd als een mogelijkheid om bij te leren en te verbeteren – een standpunt dat wij vandaag al ten volle aanvaarden als basis van de vooruitgang in wetenschappelijk onderzoek".

Deshalb sollte ein Scheitern keine „lebenslange Strafe“ bedeuten und nicht jede weitere unternehmerische Tätigkeit zunichte machen, sondern als Chance gesehen werden, um dazuzulernen und es besser zu machen – ein Aspekt, den wir heute bereits als Grundlage jeden Fortschritts in der wissenschaftlichen Forschung zweifelsfrei anerkennen.“


Bijgevolg is het verbod van internetverkoop van contactlenzen niet evenredig aan het doel de volksgezondheid te beschermen en moet het dus strijdig met de regels inzake het vrije verkeer van goederen worden geacht.

Folglich steht das Verbot des Verkaufs von Kontaktlinsen über das Internet nicht in angemessenem Verhältnis zum Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit und ist somit als Verstoß gegen die Vorschriften im Bereich des freien Warenverkehrs anzusehen.


Lars Nordström (SV/ELDR) wees erop dat "om de doelstelling van drie procent te halen 1,2 miljoen extra jongeren moeten worden bewogen om voor een wetenschappelijke carrière te kiezen. Die keuze moet dus aantrekkelijk worden gemaakt.

Lars Nordström (SE/ELDR) merkte dazu an: "Wenn wir das Drei-Prozent-Ziel erreichen wollen, müssen wir zusätzlich 1,2 Millionen junge Leute für eine Laufbahn im Bereich der Wissenschaft und Forschung gewinnen. Das bedeutet, dass vieles getan werden muss, um diesen Berufsweg attraktiver zu machen.


Om in aanmerking te komen moet een partij in minstens drie lidstaten aanwezig zijn, hebben deelgenomen aan verkiezingen voor het Europees Parlement of formeel het voornemen daartoe te kennen hebben gegeven.

Anspruchsberechtigt ist eine Partei, wenn sie in mindestens drei Mitgliedstaaten existiert und an Wahlen zum Europäischen Parlament teilgenommen hat oder förmlich die Absicht bekundet hat, dies zu tun.


Overeenkomstig de vereisten die Richtlijn 92/85/EEG stelt, moet de evaluatie minstens drie fasen omvatten:

Gemäß den Anforderungen der Richtlinie 92/85/EWG muß die Beurteilung zumindest drei Phasen umfassen:




D'autres ont cherché : dit verbod moet dus minstens drie     minstens drie     wijn     houten fust     wijn moet minstens     výber     výber moet minstens     uit drie     opgericht samengesteld     wie minstens     stageboek     bekroont van minstens     dus     verbod     moet     contactlenzen     beschermen en     inzake het vrije     doelstelling van drie     wees erop     keuze     miljoen     komen     partij in minstens     evaluatie minstens drie     85 eeg stelt     evaluatie minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verbod moet dus minstens drie' ->

Date index: 2022-11-27
w