Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag een debat te willen aanzwengelen over » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder een definitie te willen voorstellen of in het kader van dit verslag een debat te willen aanzwengelen over territoriale cohesie als concept, onderstreept uw rapporteur dat het verslag ook de coördinatie beoogt van beleid met belangrijke territoriale gevolgen, met het doel het regionale potentieel optimaal te benutten en het effect aan de basis te verhogen.

Ohne eine Definition vorschlagen oder im Rahmen dieses Berichts eine Diskussion über das Konzept des territorialen Zusammenhalts auslösen zu wollen, hebt der Berichterstatter hervor, dass der Bericht auch die Koordinierung von Politiken mit erheblichen territorialen Auswirkungen zum Ziel hat, um das regionale Potenzial voll auszuschöpfen und die Auswirkungen vor Ort zu steigern.


De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar ...[+++]

Die Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für EU-Bürger, die an Europawahlen teilnehmen möchten, sind in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2013 „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“[113] dargelegt und im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV) zusammengefasst, der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over ...[+++]Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.

In einer Zeit, da die EU wichtige Schritte zu einer vertieften und echten Wirtschafts- und Währungsunion[1] unternimmt, die durch demokratische Legitimität untermauert ist und eine politische Union am Horizont erscheinen lässt, ist es besonders wichtig, den Blick auf die Maßnahmen zu richten, die die EU ergreift, um das Leben der Bürger zu erleichtern, ihnen zu helfen, ihre Rechte zu verstehen, und alle Unionsbürger in eine Debatte darüber e ...[+++]


Bij het aanzwengelen van het debat over de toekomstige prioriteiten inzake economische en sociale cohesie heeft de Europese Commissie (tweede cohesieverslag, 2001) [1] het volgende verklaard:

Bei der Initiierung der Debatte über die zukünftigen Prioritäten für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt erklärte die Europäische Kommission (zweiter Kohäsionsbericht 2001) [1], dass:


Deskundigen helpen bij de probleemomschrijving, de beleidsvorming en het aanzwengelen van het openbaar debat over uiteenlopende onderwerpen, zoals klimaatverandering en genetisch gemodificeerde organismen.

Experten tragen dazu bei, Probleme aufzudecken, die Politik zu gestalten und die öffentliche Diskussion zu vielfältigen Themen vom Klimawandel bis hin zu genetisch veränderten Organismen anzuregen.


Uw rapporteur zou een discussie willen aanzwengelen over de vraag of een lagere drempel de voorkeur verdient.

Der Berichterstatter würde gern eine Diskussion anregen, ob ein niedrigerer Grenzwert angemessener wäre.


Deze activiteiten zullen de toekomstige ontwikkelingen van de FET-activiteiten ondersteunen, het debat over de gevolgen van nieuwe technologieën aanzwengelen en de impact versnellen.

Sie unterstützen die künftigen Entwicklungen im Rahmen der FET-Tätigkeiten, fördern die Diskussion über die Folgen neuer Technologien und beschleunigen deren Wirkung.


Wat dit verslag betreft, zou ik willen benadrukken hoe belangrijk het is om de situatie aan te pakken van de immigranten die vanuit Libië de Middellandse Zee proberen over te steken.

Im Zusammenhang mit dem Bericht möchte ich unterstreichen, wie wichtig eine Beschäftigung mit der Situation von Einwanderern in Libyen, welche versuchen, das Mittelmeer zu überqueren, ist.


– (RO) Geachte collega’s, allereerst zou ik de kwaliteit van het verslag van mevrouw Castex willen benoemen, een verslag over een doorslaggevend thema voor de toekomst van het Europese sociale model en voor de economische groei in het gebied van de Europese Unie.

– (RO) Liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuallererst möchte ich die Qualität des Berichts von Frau Castex hervorheben, eines Berichts über ein entscheidendes Thema für die Zukunft des europäischen Sozialmodells sowie für das Wirtschaftswachstum im Gebiet der Europäischen Union.


Zonder mij in het debat te willen mengen, mijnheer de Voorzitter, zou ik, indien u mij toestaat, drie minuten willen spreken op basis van artikel 145, zoals bepaald bij artikel 7, zodat ik mijn mening kan geven over beschuldigingen die persoonlijk tegen mij gericht zijn.

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich, ohne in die Aussprache einzugreifen, deren Ausgang ohnehin im Vorhinein feststeht, so, wie es nach Artikel 7 vorgesehen ist, auf der Grundlage von Artikel 145 für drei Minuten das Wort ergreifen, um mich zu einer persönlichen Anschuldigung zu äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag een debat te willen aanzwengelen over' ->

Date index: 2024-11-04
w