Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verzoek samenhangende kwestie " (Nederlands → Duits) :

Binnen de Commissie wordt de stedelijke dimensie in communautair beleid gecoördineerd door een interdepartementale groep voor stadsontwikkeling[30], en ook zijn er andere initiatieven rond stedelijke vraagstukken ontplooid om goede praktijken op het gebied van uiteenlopende, met integratie samenhangende kwesties uit te wisselen. Een voorbeeld hiervan is het Europees stedennetwerk voor lokaal integratiebeleid (CLIP – Cities for Local Integration Policy), dat gecoördineerd wordt door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Innerhalb der Kommission koordiniert eine dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe für Stadtentwicklung die städtische Dimension der Gemeinschaftspolitik[30], und andere städtische Initiativen (wie das europäische Netzwerk Städte für lokale Integrationspolitik CLIP, das von der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen koordiniert wird) sind auf den Weg gebracht worden, um bewährte Verfahren zu einer breiten Palette von integrationsbezogenen Themen auszutauschen.


De Commissie stelt voor door te gaan met het ondersteunen van vergelijkbare activiteiten in het kader van de LIFE+-verordening[11]. Het cohesiebeleid[12] en het kaderprogramma voor onderzoek zullen vergelijkbare kansen bieden en voorzien tevens in demonstratieprojecten over een reeks van met het stadsmilieu samenhangende kwesties.

Die Kommission schlägt vor, solche Aktivitäten im Rahmen der neuen LIFE+- Verordnung[11] weiterhin zu unterstützen. Kohäsionspolitik[12] und Forschungsrahmenprogramm bieten ähnliche Möglichkeiten und fördern Demonstrationsprojekte zu verschiedenen Fragen der städtischen Umwelt.


Vraag 7: Zijn er bijzondere, specifiek met fondsen samenhangende kwesties die niet aan de orde komen in het kader van de aan de gang zijnde werkzaamheden met het oog op de vaststelling van de gedetailleerde uitvoeringsmaatregelen van de MiFID-gedragsregels?

Frage 7 : Gibt es bestimmte fondsspezifische Themen, die von den laufenden Arbeiten auf dem Gebiet der detaillierten Umsetzung der MIFID-Wohlverhaltensregeln nicht abgedeckt sind?


53. beveelt aan om met foltering samenhangende kwesties centraal te stellen in lokale en regionale forums en seminars van het maatschappelijk middenveld, met de mogelijkheid deze te volgen in het kader van de periodieke mensenrechtenraadplegingen en -dialogen;

53. empfiehlt, die Folter betreffende Themen zu einem Schwerpunkt lokaler und regionaler zivilgesellschaftlicher Foren und Seminare zu machen, mit möglichen Folgegesprächen im Rahmen der regelmäßigen Menschenrechtskonsultationen und -dialoge;


E. overwegende dat de DVK vele jaren een bijzonder problematische mensenrechtensituatie heeft gekend en de bijzondere rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DVK in zijn verslag negen cruciale, onderling samenhangende kwesties of patronen van mensenrechtenschendingen heeft aangeduid: schending van het recht op voedsel; foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, waaronder gevangenhouding onder onmenselijke omstandigheden; arbitraire opsluitingen; schending van mensenrechten in verband met gevangeniskampen; discriminatie en onevenredige of specifieke gevolgen v ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage in der DVRK bereits seit vielen Jahren äußerst angespannt ist und der UN-Sonderberichterstatter für die Menschenrechtslage in der DVRK in seinem Bericht neun häufige, miteinander verknüpfte Problemkonstellationen oder Muster bei Menschenrechtsverletzungen nennt: Verstöße gegen das Recht auf Nahrung; Folter und andere grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung oder Strafe, einschließlich unmenschlicher Haftbedingungen; willkürliche Inhaftierungen; Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit Gefangenenlagern; Diskriminierung besonders gefährdeter Gruppen, wie Frauen, Kinder, Menschen mit Behinderung und Rückkehrer, die unverhältnismäßig oder in besonderem Maße von Menschenrechts ...[+++]


De follow-up van de discussie over de oriëntatie van Europeana op middellange termijn, onder meer de financiering ervan en de daarmee samenhangende kwestie van de verantwoordingsplicht, kunnen in de toekomst nog meer aanpassingen noodzakelijk maken.

Im Anschluss an die Debatte über die mittelfristige Orientierung von Europeana, einschließlich ihrer Finanzierung und die damit einhergehende Rechenschaftspflicht, sind möglicherweise weitere Anpassungen in der Zukunft erforderlich.


1. De gerechten van een lidstaat zijn, in de uitoefening van hun bevoegdheid op grond van artikel 5 ter zake van een verzoek om echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, bevoegd voor elke met dit verzoek samenhangende kwestie inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, indien:

(1) Die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem nach Artikel 3 über einen Antrag auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe zu entscheiden ist, sind für alle Entscheidungen zuständig, die die mit diesem Antrag verbundene elterliche Verantwortung betreffen, wenn


Onderscheid dient te worden gemaakt tussen de technische ontwikkeling van SIS II als zodanig, de Spaanse initiatieven betreffende de invoering van enkele nieuwe taken in het SIS, met name bij de bestrijding van terrorisme, de politieke discussie in de Raad over bovengenoemde kwesties, een incidenteel wetgevingsvoorstel naar aanleiding van deze politieke discussie zoals onlangs betreffende toegang voor voertuigregistratieinstanties, de besprekingen in de werkgroepen van de Raad en hiermee nauw samenhangende ...[+++]

Es muss unterschieden werden zwischen der technischen Entwicklung des SIS II als solcher, den spanischen Initiativen über die Einführung einiger neuer Funktionen im SIS, einschließlich der Terrorismusbekämpfung, der politischen Diskussion im Rat über die obengenannten Themen, den gesonderten Rechtsvorschlägen im Rahmen dieser politischen Diskussion, wie beispielsweise des Rechtsvorschlags über den Zugang für Kraftfahrzeugregistrierungsstellen, den Diskussionen in den Arbeitsgruppen des Rates und eng damit im Zusammenhang stehender Fragen wie dem Verfahren, das Handbuch über SIRENE zu ändern oder die praktische Umsetzung des europäischen ...[+++]


De oprichting van een gezamenlijke werkgroep inzake werkgelegenheid en andere met arbeidsrelaties samenhangende kwesties wordt door het Europees Parlement toegejuicht, en hetzelfde geldt voor de intensivering van de gedachtenwisseling over macro-economische kwesties, welke het bevorderen van een niet-inflationaire groei, internationale financiële stabiliteit en vermindering van de onevenwichtigheden tot doel heeft.

Das Europäische Parlament begrüßt die Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe für Beschäftigung und Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Fragen angesichts der Intensivierung des Meinungsaustauschs über makroökonomische Themen zur Förderung eines inflationsfreien Wachstums, internationaler Währungsstabilität und den Abbau von Ungleichgewichten.


3. ondersteunt de samenwerking bij de follow-up van de Werkgelegenheidsconferentie van Detroit en het initiatief van de G7-conferentie; is ingenomen met de oprichting van een gemeenschappelijke werkgroep voor werkgelegenheid en met arbeidsrelaties samenhangende kwesties, en is ook tevreden over de intensivering van de gedachtenwisseling over macro-economische kwesties, maar hoopt dat er een meer permanent en gezaghebbend lichaam kan worden ingesteld voor overleg en samenwerking op deze terreinen; verzoekt daarom de ...[+++]

3. unterstützt die Zusammenarbeit bei der Weiterbehandlung der Beschäftigungskonferenz von Detroit und der Initiative des G7-Gipfels und begrüßt die Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe für Beschäftigung und Arbeitgeber-/Arbeitnehmer-Fragen sowie die Intensivierung des Gedankenaustauschs über makroökonomische Fragen, erwartet jedoch die Einsetzung eines ständigen, mit mehr Befugnissen ausgestatteten Gremiums, das die Anhörung und Zusammenarbeit in diesen Fragen gewährleistet; fordert daher, daß die Kommission dem Parlament darüber berichtet, wie dies praktisch verwirklicht werden könnte;


w