Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse maatregelen zoals nieuw vistuig » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de mediawet in Belarus, die in 2008 van kracht is geworden, restrictief van aard is, aangezien journalistieke activiteiten worden gecontroleerd aan de hand van diverse maatregelen zoals televisie- en radiocensuur, toezicht op de activiteiten van onafhankelijke journalisten en controle over uitgeverijen;

H. in der Erwägung, dass das 2008 in Kraft getretene Mediengesetz von Belarus an sich schon restriktiv ist, weil die Tätigkeit von Journalisten mit Hilfe verschiedenster Maßnahmen kontrolliert wird, beispielsweise durch die Zensur von Fernseh- und Radiosendungen, die Überwachung der Tätigkeit unabhängiger Journalisten und die Kontrolle von Verlagen;


6. waardeert het feit dat in het Groenboek de nadruk wordt gelegd op de noodzaak van onderzoek dat de innovatiecapaciteit en het concurrentievermogen vergroot, wat, gecoördineerd met de maatregelen in het kader van het Europees Visserijfonds (EVF), visserijondernemingen nieuwe kansen kan geven om zich te richten op de ontwikkeling van materiaal voor nieuwe en duurzamere visserijmethoden - zoals nieuw vistuig alsmede schonere, veiligere ...[+++]

6. begrüßt, dass im Grünbuch betont wird, dass die Forschung die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit steigern muss, was den Fischereibetrieben in Verbindung mit den im Rahmen des EFF vorgesehenen Maßnahmen neue Wege zur Investition in die Entwicklung neuer, nachhaltigerer Fischereimethoden eröffnet, beispielsweise in Bezug auf neue Fanggeräte, umweltschonendere, sicherere und bequemere Schiffe und eine bessere Verwertung und Nutzbarmachung von Fischereiprodukten;


In het kader van het GreenLight-programma worden de partners ertoe aangemoedigd energie-efficiënte verlichtingstechnologieën en systemen te installeren, terwijl GreenBuilding bedoeld is om de energie-efficiëntie te verbeteren door gebruik te maken van diverse maatregelen zoals betere isolatie, efficiënte verwarming en koeling, intelligente sturingssystemen, zonnepanelen, enz.

Das Programm GreenLight unterstützt die Installation energieeffizienter Beleuchtungsanlagen und –systeme durch die Partner, während bei GreenBuilding eine verbesserte Energieeffizienz in Gebäuden durch eine Reihe von Maßnahmen wie Wärmedämmung, effiziente Heizungs- und Klimaanlagen, intelligente Steuerungssysteme, Photovoltaik (Solarzellen) usw. gefördert wird.


Voor de scheepvaart kan de doelstelling om de uitstoot van maritieme bunkerbrandstoffen met minstens 40% terug te dringen, worden bereikt dankzij operationele en technische maatregelen, zoals nieuwe scheepsontwerpen en koolstofarme brandstoffen.

Im Seeverkehr kann das Ziel, die Emissionen von Bunkerölen um mindestens 40 % zu senken, insbesondere durch betriebliche und technische Maßnahmen, einschließlich neuer Schiffskonstruktionen, sowie den Einsatz von CO2-emissionsärmeren Kraftstoffen erreicht werden.


Bovendien voorziet de verordening erin dat alle speciale procedures verdwijnen en dat alle uitvoeringsmaatregelen waaronder die inzake handel – diverse maatregelen zoals antidumpingmaatregelen of compenserende maatregelen – onder de verordening vallen.

Darüber hinaus sieht die Verordnung vor, dass alle Sonderverfahren verschwinden und dass alle Durchführungsmaßnahmen, einschließlich jener im Bereich Handel – dazu zählen verschiedene Maßnahmen wie Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen –, unter die Verordnung fallen werden.


10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen dat zij een brede waaier van visserijtakken bestrijken die verschillende soorten, in verschillende gebieden in de gehele Gemeenschap en met verschillende vangstmethoden omvatt ...[+++]

10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, und betont in diesem Zusammenhang, dass Pilotprojekte ausgewählt werden sollten, die ein breites Spektrum abdecken, nämlich verschiedene Fischarten in verschiedenen Fanggebieten der Gemeinschaft sowie unterschied ...[+++]


3. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie om in 2003 proefprojecten op te zetten teneinde de mogelijkheden te onderzoeken om de teruggooi terug te dringen met behulp van diverse maatregelen, zoals het zoeken naar nieuwe vangstmethoden, het vrijwillig niet-bevissen van bepaalde visgronden, het invoeren van reële biologische rustperioden, bijvangstquota, visserijbeheer en een beter gebruik van soorten met geringe handelswaarde;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahre 2003 Pilotprojekte zu starten, um die Möglichkeiten zu beurteilen, die Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen zu reduzieren, wie die Suche nach neuen Fangmethoden, die freiwillige Aufgabe von Fanggebieten, Schonzeiten in Echtzeit, zusätzliche Quoten, die Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung von minderwertigen Fischen;


3. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie om in 2003 proefprojecten op te zetten teneinde de mogelijkheden te onderzoeken het overboord zetten terug te dringen met behulp van diverse maatregelen, zoals het zoeken naar nieuwe vangstmethoden, het vrijwillig niet-bevissen van bepaalde visgronden, het invoeren van reële biologische rustperioden, bijvangstquota, visserijbeheer en een beter gebruik van soorten met geringe handelswaarde;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahre 2003 Pilotprojekte zu starten, um die Möglichkeiten zu beurteilen, die Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen zu reduzieren, wie die Suche nach neuen Fangmethoden, die freiwillige Aufgabe von Fanggebieten, Schonzeiten in Echtzeit, zusätzliche Quoten, die Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung von minderwertigen Fischen;


Commissielid Borg verklaarde dat bijstand op korte termijn kan worden verleend binnen het huidige financiële kader van het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV), via bestaande instrumenten zoals de steun voor tijdelijke beëindiging van de visserijactiviteit met het oog op een vermindering van de exploitatiekosten voor een bepaalde tijd, of de financiering van nieuw vistuig.

Kommissionsmitglied Borg wies darauf hin, dass kurzfristige Hilfe im bestehenden Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) mittels vorhandener Instrumente, wie etwa Zuschüsse bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit zur befristeten Senkung der Betriebskosten oder der Finanzierung neuer Fanggeräte, bereitgestellt werden könne.


Het programma voorziet in de financiering van maatregelen om de modernisering te bevorderen en de internationale concurrentiepositie van de industrie te versterken, inzonderheid door de produktietechnologie te verbeteren, maatregelen om de toegang van de bedrijven tot diverse financieringsbronnen, zoals het risicokapitaal, te vergemakkelijken en tenslotte maatregelen om de kwaliteit van de eindprodukten te verbeteren door de financiering van een mode- ...[+++]

Das Programm dient der Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung der Modernisierung und der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, vor allem durch Verbesserung der technologischen Verfahren, von Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs der Unternehmen zu verschiedenen Finanzierungsquellen, wie Risikokapital, sowie schließlich von Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Fertigerzeugnisse (Finanzierung eines Mode-und Designzentrums).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse maatregelen zoals nieuw vistuig' ->

Date index: 2024-06-29
w