Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document hebben aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel in het document wordt beweerd dat in alle regio's banen worden gecreëerd, mag worden aangenomen dat het grootste profijt gaat naar de Marokkaanse kolonisten die zich in strijd met artikel 49 van het vierde Verdrag van Genève uit 1949 in het bezette gebied hebben gevestigd.

Obwohl in dem Dokument behauptet wird, dass in allen Bereichen Arbeitsplätze geschaffen wurden, kommt das Abkommen höchstwahrscheinlich hauptsächlich marokkanischen Siedlern zugute, die unter Verletzung von Artikel 49 der IV. Genfer Konvention von 1949 in besetztes Gebiet umgesiedelt wurden.


De praktische voorstellen die wij in dit document hebben aangenomen, zullen zorgen voor een betere harmonisering in deze en simpelere regels behelzen.

Die in diesem Text angenommenen praktischen Maßnahmen werden die Harmonisierung in diesem äußerst komplexen und stark ausdifferenzierten Sektor durch klare und vereinfachte Regelungen verbessern.


Onze vraag zou zijn of u van mening bent dat die resoluties, die wij in dit Huis met overweldigende meerderheid hebben aangenomen, en die u enthousiast heeft overgenomen, zijn opgenomen in het document van de jaarlijkse beleidsstrategie.

Unsere Frage ist, ob Sie die Auffassung vertreten, dass diese Entschließungen, die wir in diesem Haus mit überwältigender Mehrheit angenommen haben und die von Ihnen sehr wohlwollend aufgenommen wurden, in das Dokument der jährlichen Strategieplanung einbezogen wurden.


We hebben namelijk geprobeerd een document op te stellen dat, indien het wordt aangenomen, wat ik hoop, op 29 en 30 oktober aan de Raad kan worden voorgelegd.

Wir haben tatsächlich versucht, ein Dokument - von dem ich hoffe, dass es angenommen wird - vorzubereiten, das bei der Ratssitzung am 29. und 30. Oktober präsentiert werden kann.


Op de bijeenkomst van de Associatieraad in oktober 2008 hebben Marokko en de EU een gezamenlijk document, opgesteld door de ad-hocwerkgroep, aangenomen over de versterking van de bilaterale betrekkingen in de vorm van een “advanced status”-routekaart, die de komende jaren ten uitvoer zal worden gelegd.

Beim Treffen des Assoziationsrates im Oktober 2008 verabschiedeten Marokko und die EU ein gemeinsames von der Ad-hoc -Arbeitsgruppe vorbereitetes Dokument über die Vertiefung der bilateralen Beziehungen in Form eines „Fahrplans für den fortgeschrittenen Status“, der in den kommenden Jahren umgesetzt werden soll.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben een belangrijk document aangenomen over de betrekkingen tussen de EU en Centraal-Azië.

– (PL) Herr Präsident! Wir haben ein wichtiges Dokument über die Beziehungen zwischen der EU und Zentralasien angenommen.


De ministers van Vervoer hebben conclusies aangenomen waarin zij pleiten voor de volledige integratie van het vervoer over water in de vervoers- en logistiekketens van de EU, en waarin zij met name de volgende aangelegenheden hebben benadrukt (de volledige tekst van de conclusies staat in document 16266/10).

Die Verkehrsminister nahmen Schlussfolgerungen an, in denen die vollständige Einbindung des Schiffsverkehrs in die Verkehrs- und Logistikketten der EU gefordert und insbesondere auf folgende Aspekte hingewiesen wird (der vollständige Wortlaut der Schlussfolgerungen findet sich in Dokument 16266/10):


gezien het document inzake de regionale strategie (2002-2006) en het regionaal indicatief programma (2002-2004), die door de Europese Commissie in december 2001 zijn aangenomen en waarvan de voornaamste doelstellingen betrekking hebben op de veiligheid van het zeevervoer, maritieme en havenorganisatie en satellietnavigatie,

in Anbetracht des regionalpolitischen Strategiepapiers (2002-2006) und des regionalpolitischen Richtprogramms (2002-2004), die die Kommission beide im Dezember 2001 angenommen hat und deren wichtigste Ziele im Verkehrssektor die Sicherheit des Seeverkehrs, die Organisation des Seeverkehrs und des Hafenbetriebs und die Satellitennavigation betreffen;


De Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben de conclusies in document 14413/07 aangenomen.

Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben die in Dokument 14413/07 enthaltenen Schlussfolgerungen angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document hebben aangenomen' ->

Date index: 2021-02-27
w