Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel hadden enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel verdere door de VN geleide inspanningen, met name door het Permanent Comité van VN-organisaties (IASC) en de op verandering gerichte agenda, tot doel hadden enkele kloven binnen het multilaterale responssysteem te dichten, blijven de cruciale kwesties coördinatie, financiering van humanitaire hulp en partnerschap nog onbehandeld.

Zwar wurde mit weiteren von den Vereinten Nationen geführten Bemühungen, insbesondere im Rahmen des Ständigen Interinstitutionellen Ausschusses und der Transformationsagenda, das Ziel verfolgt, einige Lücken im internationalen System der humanitären Hilfe zu schließen, jedoch müssen die zentralen Probleme im Zusammenhang mit der Koordinierung, der Finanzierung der humanitären Hilfe und der Partnerschaft bewältigt werden.


Met betrekking tot de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten en de kennisgevingen, had ik graag gewild dat alle lidstaten de kennisgevingseisen al hadden afgeschaft, die naar mijn idee alleen maar extra bureaucratie opleveren en geen enkel doel dienen.

Bezüglich der Richtlinie über Finanzsicherheiten und der Anzeigen hätte ich mir gewünscht, dass alle Mitgliedstaaten die Anzeigevorschriften bereits abgeschafft haben, die meines Erachtens nur zu mehr Bürokratie führen und kein bestimmtes Ziel voranbringen. Nachdem ich allerdings erfahren habe, dass dieses Thema für einige Mitgliedstaaten äußerst heikel ist, bin ich recht zufrieden, dass wir eine Revisionsklausel einbeziehen konnte ...[+++]


Wat deze organisaties betreft wil ik het volgende zeggen: ik hoop dat wij wat het actief gedenken betreft vasthouden aan het oorspronkelijke doel van dit programma om steun te verlenen aan het behoud van gedenkplaatsen voor de slachtoffers van het nazisme en stalinisme, want deze totalitaire systemen hadden een impact op heel Europa en niet slechts op een enkel land.

Was diese Organisationen angeht, möchte ich Folgendes sagen: Ich hoffe, dass dieser Teil des Programms, der sich mit der aktiven Erinnerung beschäftigt, uns hilft, an dessen ursprünglichem Zweck, der Förderung von Gedenkstätten für die Opfer von Nazismus und Stalinismus festzuhalten, weil die Auswirkungen dieser totalitären Regime europaweit wirksam und nicht auf ein einzelnes Land begrenzt waren.


Het verslag was daarvoor enkel een voorwendsel. Het is deprimerend te moeten vaststellen dat een bepaald gedeelte van Italiaans links een blinde aanval opent op de premier en hem - en dus heel de regering, die let wel democratisch door een meerderheid gekozen is - van alles en nog wat beschuldigt. Zij hebben dit alles bekokstoofd en toegestaan dat dit inquisitieverslag met in de titel de woorden “met name in Italië” werd opgesteld. Zij hadden maar één doel: Italië in diskrediet brengen.

Ich finde es deprimierend, dass ein gewisser Teil der italienischen Linken, besessen von dem Bedürfnis, den italienischen Ministerpräsidenten und somit die – wie ich in Erinnerung bringen darf, mit demokratischer Mehrheit gewählte – gesamte Regierung anzuklagen, einen inquisitorischen Bericht zusammengezimmert und ermöglicht hat wie diesen, der, wie es im Titel heißt, „besonders Italien“ gewidmet ist, mit dem alleinigen Ziel, Italien selbst in Misskredit zu bringen.


De Raad herinnert er bovendien aan dat in het kader van het actieplan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie reeds enkele gemeenschappelijke operaties zijn verricht. Deze hadden tot doel de illegale immigratie over zee te controleren en te beteugelen.

Der Rat erinnert außerdem daran, dass im Rahmen des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits einige gemeinsame Operationen zur Überwachung und Eindämmung der über den Seeweg erfolgenden illegalen Einwanderung durchgeführt wurden.


De Commissie aanvaardt niet dat Løgstør het kartel in april 1993 verliet, zoals deze beweert: gedurende de betrokken periode bleef zij de vergaderingen bijwonen, en zij geeft zelf toe dat haar dreigingen enkel tot doel hadden van ABB grotere quota te verkrijgen.

Die Kommission kann die Aussage von Løgstør, das Kartell im April 1993 verlassen zu haben, nicht akzeptieren: seine Vertreter nahmen im gesamten fraglichen Zeitraum an Treffen teil, und etwaige Drohungen sollten lediglich, wie das Unternehmen selbst zugibt, ABB veranlassen, Løgstør eine höhere Quote zuzugestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel hadden enkele' ->

Date index: 2024-08-01
w