Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling na door middel van dialogen over visumliberalisering » (Néerlandais → Allemand) :

De EU streeft deze doelstelling na door middel van dialogen over visumliberalisering en richt zich daarbij op belangstellende buurlanden en kandidaat-lidstaten.

Sie verfolgt dieses Ziel, indem sie insbesondere mit Nachbar- und Bewerberländern Dialoge über die Liberalisierung der Visabestimmungen einleitet.


De resultaatgerichte dialogen over visumliberalisering tussen de twee landen en de Europese Commissie zijn een heel sterk initiatief en een heel sterke stimulans geweest en hebben zo de hervormingen om te voldoen aan de Europese normen op de kerngebieden van recht, vrijheid en veiligheid versneld.

Die ergebnisorientierten Dialoge zwischen den beiden Ländern und der Europäischen Kommission zur Visaliberalisierung haben als sehr starke Initiative und als Anreiz gewirkt, wodurch die Reformen zur Erfüllung der EU-Standards in den Kernbereichen Gerichtswesen, Freiheit und Sicherheit beschleunigt wurden.


Samen met andere recentelijk genomen maatregelen, zoals de invoering van een mobiliteitspartnerschap in 2009 (IP/09/1853) en de inwerkingtreding van de visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten in 2011, vormt dit actieplan over visumliberalisering nog een bouwsteen voor de gedeelde doelstelling van een nauwere integratie tussen de EU en Georgië.

Zusammen mit anderen unlängst verabschiedeten Maßnahmen wie der 2009 geschlossenen Mobilitätspartnerschaft (IP/09/1853) und den 2011 in Kraft getretenen Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen ist dieser Aktionsplan zur Visaliberalisierung ein weiterer Schritt hin zum gemeinsamen Ziel einer engeren Integration zwischen der EU und Georgien.


Mevrouw de Voorzitter, gezien de huidige stand van zaken en gezien hetgeen ik heb gezegd over het VIS, betreffende de tests die vóór 11 november zullen plaatsvinden, en over het SIS II, betreffende de doelstelling om door middel van de mijlpaaltest aan het einde van het jaar na te gaan of de architectuur echt bruikbaar is, kan ik dus geen duidelijker antwoord geven, aangezien wij momenteel ...[+++]

Frau Präsidentin, so, wie die Dinge liegen und in Anbetracht meiner Ausführungen sowohl zum VIS, wo es um die Tests geht, die bis zum 11. November stattfinden sollen, als auch zum SIS II, wo es darum geht, mithilfe des Meilensteintests Ende des Jahres zu überprüfen, ob die Systemarchitektur wirklich brauchbar ist, kann ich leider keine präzisere Antwort geben, da wir momentan noch nicht an dem Punkt sind, diese Tests durchzuführen ...[+++]


Binnen deze strategie zal een strategische samenwerking met derde landen worden ontwikkeld, met name door middel van dialogen over de informatiemaatschappij, als een middel om op dit terrein wereldwijde consensus te realiseren.

Teil dieser Strategie wird auch die strategische Zusammenarbeit mit Drittstaaten sein. Das betrifft insbesondere den Dialog zu Fragen der Informationsgesellschaft als Instrument zum Aufbau eines globalen Konsenses auf diesem Gebiet.


Conform die doelstelling en als middel om het potentieel van nuttige toepassing te faciliteren of te verbeteren moeten, indien zulks uitvoerbaar is op technisch, milieu- en economisch gebied, voorafgaand aan handelingen van nuttige toepassing die over de hele linie het beste milieuresultaat opleveren, afvalstoffen gescheiden worden ingezameld en gevaarlijke verbindingen uit de afvalstroom worden verwijderd.

Im Einklang mit diesem Ziel und zur Erleichterung oder Verbesserung des Verwertungspotenzials von Abfällen sollten diese getrennt gesammelt und gefährliche Bestandteile aus den Abfallströmen ausgesondert werden, falls dies technisch, ökologisch und wirtschaftlich durchführbar ist, bevor sie Verwertungsverfahren unterzogen werden, die insgesamt das beste Ergebnis hinsichtlich des Umweltschutzes erbringen.


Conform die doelstelling en als middel om het potentieel van nuttige toepassing te faciliteren of te verbeteren moeten afvalstoffen, indien zulks uitvoerbaar is op technisch, milieu- en economisch gebied, voorafgaand aan handelingen van nuttige toepassing die over de hele linie het beste milieuresultaat opleveren, gescheiden worden ingezameld.

Im Einklang mit diesem Ziel und zur Erleichterung oder Verbesserung des Verwertungspotenzials von Abfällen sollten diese getrennt gesammelt werden, falls dies technisch, ökologisch und wirtschaftlich durchführbar ist, bevor sie Verwertungsverfahren unterzogen werden, die insgesamt das beste Ergebnis hinsichtlich des Umweltschutzes erbringen.


Het oostelijk partnerschap zal de mobiliteit van de burgers van de partnerlanden bevorderen door middel van overeenkomsten inzake visumfacilitering en overname. In overeenstemming met de totaalaanpak van migratie zal de EU tevens met geleidelijke stappen elk partnerland afzonderlijk, als langetermijn­doelstelling, uitzicht bieden op volledige visumliberalisering, mits de ...[+++]

Sie wird die Mobilität der Bürger der Partnerländer durch Visum­erleichterungs- und Rückübernahmeabkommen fördern; im Einklang mit ihrem Gesamtansatz zur Migrationsfrage wird die EU auch schrittweise auf die voll­ständige Abschaffung der Visumpflicht als langfristiges Ziel für einzelne Partneländer hinarbeiten, sofern die Voraussetzungen für eine gut gesteuerte und gesicherte Mobilität gegeben sind.


Iedereen moet toegang hebben tot permanente educatie en opleiding en tot opleiding in nieuwe technologieën Vergroting van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, in het bijzonder door middel van afspraken over flexibelere patronen van arbeidsorganisatie en arbeidstijd die aansluiten op de wensen van de werknemers en in overeenstemming zijn met de eisen van het concurrentievermogen, loonontwikkelingen die meer werkgelegenheid verschaffende investeringen mogelijk maken en bevordering van de ontwikkeling van regionale of plaatselijke initiatieven die de ...[+++]

Jedem soll die Möglichkeit des lebenslangen Lernens bzw. einer lebenslangen Ausbildung offenstehen und der Zugang zu einer Ausbildung in neuen Technologien ermöglicht werdenSteigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, insbesondere durch Regelungen für eine flexiblere Arbeitsorganisation und Arbeitszeit, die mit den Interessen der Arbeitnehmer und mit den Wettbewerbserfordernissen vereinbar sind, durch eine Lohn- und Gehaltsentwicklung, die mehr Investitionen in die Schaffung von Arbeitsplätzen erlaubt sowie durch die Förderung der Entwicklung regionaler oder lokaler Initiativen zur bestmöglichen Erschließung des Potentials für ...[+++]


Hun titel "Jean Monnet" werkt als een baken voor hun omgeving, en niet alleen nemen de media contact met hen op maar ook worden zij aangezocht om voor de opleiding van de beoefenaren van diverse beroepen en ambtenaren te zorgen, deel te nemen aan colloquia, enz. In deze zin beantwoordt de Actie Jean Monnet volledig aan haar doelstelling, n.l. informatie over Europa op het niveau van de burger te verspreiden en daarbij de univers ...[+++]

Die Tatsache, daß sie Inhaber eines Jean Monnet-Lehrstuhls sind, rückt sie ins Blickfeld der Öffentlichkeit und bringt sowohl Anfragen von seiten der Medien mit sich als auch Einladungen zu Kolloquien und Aufforderungen, Fortbildungsveranstaltungen für Europa-Experten und Beamte durchzuführen. Die im Rahmen der Aktion Jean Monnet als wirkungsvolle Multiplikatoren eingesetzten Hochschulen versorgen die Bürger verstärkt mit Informationen über die europäische Integration und werden damit ihrer ursprünglichen Aufgabe vollauf gerecht.


w