Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen nu zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De gedetailleerde manier waarop deze doelstellingen nu zullen worden nagestreefd, zoals nader is besproken door de Europese Raad tijdens de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006, is opgenomen in de bijlage van dit overzicht.

Wie diese Ziele jetzt im Einzelnen verfolgt werden sollen, ist im Anhang zu dieser Überprüfung dargelegt und war auch Gegenstand detaillierter Erörterungen auf dem Europäischen Rat von Lahti und dem Europäischen Rat vom Dezember 2006.


Nu de Raad in zijn Besluit van 6 maart 2018 de lijst van projecten die in het kader van de PESCO zullen worden ontwikkeld, heeft vastgesteld, moeten de deelnemende lidstaten substantiële inspanningen leveren om voor elk project doelstellingen en tijdschema’s vast te leggen.

Sobald der Rat am 6. März 2018 einen Beschluss zur Festlegung der Liste der im Rahmen der SSZ auszuarbeitenden Projekte erlassen hat, sollten die teilnehmenden Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternehmen, um für alle Projekte Ziele und Zeitpläne festzulegen.


Het beleid en de maatregelen van de EU om de Energie 2020-doelstellingen[5] en de Energie 2020-strategie te verwezenlijken, zijn ambitieus[6]. Deze maatregelen zullen ook na 2020 helpen de uitstoot te verminderen en deze tussen nu en 2050 met 40% te doen afnemen.

Die EU-Politikansätze und ‑Maßnahmen zur Erreichung der Energie-2020-Ziele[5] und der Energiestrategie bis 2020 sind ehrgeizig[6]. Sie werden auch nach 2020 zur Erreichung dieser Ziele und zur Senkung der Emissionen um ca. 40 % bis 2050 beitragen.


· vergroting van de zekerheid voor investeerders door nu reeds duidelijke signalen af te geven over de richting die we met het beleidskader uit willen na 2020 en door garanties te bieden dat ingrijpende veranderingen in bestaande doelstellingen en instrumenten niet vóór die datum zullen worden doorgevoerd.

· Verbesserung der Rechtssicherheit für Investoren dadurch, dass jetzt klar signalisiert wird, wie sich der Politikrahmen nach 2020 ändern wird, und indem sichergestellt wird, dass erhebliche Änderungen der aktuellen Ziele und Instrumente nicht vor 2020 wirksam werden.


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszu ...[+++]


De gedetailleerde manier waarop deze doelstellingen nu zullen worden nagestreefd, zoals nader is besproken door de Europese Raad tijdens de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006, is opgenomen in de bijlage van dit overzicht.

Wie diese Ziele jetzt im Einzelnen verfolgt werden sollen, ist im Anhang zu dieser Überprüfung dargelegt und war auch Gegenstand detaillierter Erörterungen auf dem Europäischen Rat von Lahti und dem Europäischen Rat vom Dezember 2006.


Om die doelstellingen te bereiken, zeggen de lidstaten toe tussen nu en 2006 algemene strategieën voor levenslang leren op te stellen; ook zullen zij het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” uitvoeren.

Um diese Ziele zu erreichen, verpflichten sich die Mitgliedstaaten, bis 2006 umfassende Strategien des lebenslangen Lernens zu entwickeln und das Programm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ durchzuführen.


Om die doelstellingen te bereiken, zeggen de lidstaten toe tussen nu en 2006 algemene strategieën voor levenslang leren op te stellen; ook zullen zij het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” uitvoeren.

Um diese Ziele zu erreichen, verpflichten sich die Mitgliedstaaten, bis 2006 umfassende Strategien des lebenslangen Lernens zu entwickeln und das Programm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ durchzuführen.


Niettemin moet erop worden gewezen dat Douane 2007 zijn doelstellingen heeft gerealiseerd, niet tegen een bedrag van 165,55 miljoen euro, maar tegen een bedrag van, tot nu toe, ongeveer 95 miljoen euro, plus aanvullende uitgaven die in de komende jaren waarschijnlijk ongeveer 10-15 miljoen euro zullen bedragen.

Dessen ungeachtet ist festzustellen, dass das Programm „Zoll 2007“ seine Wirkung nicht mit Kosten in der Höhe von 165,55 Mio. EUR erzielt hat, sondern bisher mit rund 95 Mio. EUR zuzüglich weiterer Ausgaben in der Größenordnung von 10 bis 15 Mio. EUR in den nächsten Jahren ausgekommen ist.


Met name zullen zij nieuwe uitdagingen aan het regelgevend kader met zich brengen, en de regelgevende technieken die tot nu werden gebruikt om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken, zullen herzien moeten worden.

Insbesondere stellen sie neue Anforderungen an die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen, ja sie erfordern eine Überprüfung der bislang zur Erreichung der Ziele im allgemeinen öffentlichen Interesse angewandten ordnungspolitischen Verfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen nu zullen' ->

Date index: 2023-03-31
w