Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffend en samenhangend europees immigratiebeleid » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees pact inzake immigratie en asiel, dat op 16 oktober 2008 door de Europese Raad werd goedgekeurd, geeft uiting aan het vaste voornemen van de Unie en haar lidstaten om een eerlijk, doeltreffend en samenhangend beleid te voeren ten aanzien van de uitdagingen en kansen die uit migratie voortvloeien.

Der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 16. Oktober 2008 angenommen wurde, bringt die Verpflichtung der Union und ihrer Mitgliedstaaten zum Ausdruck, angesichts der Herausforderungen und Chancen der Migration eine gerechte, wirksame und kohärente Politik zu verfolgen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij waren inderdaad voorstander van dit gemeenschappelijk debat omdat een echt doeltreffend en samenhangend Europees immigratiebeleid vandaag onmogelijk is als wij die twee onderwerpen niet samen en op communautair niveau behandelen.

– (FR) Herr Präsident! Wir haben diese gemeinsame Debatte gewollt, denn heute ist es unmöglich, zu einer echten effizienten und kohärenten europäischen Zuwanderungspolitik zu gelangen, wenn wir diese beiden Themen nicht gemeinsam und auf Gemeinschaftsebene erörtern.


18. meent dat de noodzaak om optimale praktijken te definiëren, zoals ook volgt uit de conclusies van de Raad, een redelijker en doeltreffender doel is, op basis waarvan een samenhangend Europees investeringsbeleid kan worden ontwikkeld;

18. ist der Auffassung, dass die erforderliche Feststellung von bewährten Verfahren, auf die in den Schlussfolgerungen des Rates ebenfalls hingewiesen wird, eine sinnvollere und wirksamere Alternative ist, auf deren Grundlage eine kohärente europäische Investitionspolitik geschaffen werden kann;


Een dergelijk beperkend criterium kan een werkelijke belemmering worden, waardoor het voor de Commissie onmogelijk wordt een voor de lidstaten aanvaardbare overeenkomst te sluiten. De noodzaak om optimale praktijken te definiëren, zoals ook volgt uit de conclusies van de Raad, lijkt een redelijker en doeltreffender doel, aangezien op deze manier beginselen kunnen worden vastgesteld op basis waarvan een samenhangend Europees investeringsbeleid kan worden ontwikkeld.

Ein so restriktives Kriterium kann zu einem echten Hindernis werden und es der Kommission unmöglich machen, ein Abkommen zu schließen, das für die Mitgliedstaaten akzeptabel ist. Die notwendige Feststellung von bewährten Verfahren, auf die in den Schlussfolgerungen des Rates ebenfalls hingewiesen wird, ist eine sinnvollere und wirksamere Alternative, da auf dieser Grundlage eine kohärente europäische Investitionspolitik entwickelt werden kann.


7. Verwelkomt de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - "Naar een krachtigere Europese respons bij rampen:; de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp", en de algemene doelstellingen ervan, te weten een meer voorspelbare, doeltreffende, efficiënte, samenhangende en zichtbare Europese respons bij rampen;

7. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel "Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe" und deren allgemeine Ziele im Hinblick auf eine berechenbarere, wirksamere, effizientere, kohärentere und sichtbarere europäische Reaktion auf Katastrophen;


Met het oog op een samenhangende aanpak op Europees niveau op het gebied van metrologie en om doeltreffend te handelen hebben meerdere lidstaten het initiatief genomen om een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling op te zetten, genaamd het „European Metrology Research Programme” („EMRP”), teneinde een antwoord te bieden op de groeiende vraag binnen Europa naar innoverende metrologie, in het bijzonder in opkomende technologische gebieden, als een hulpmiddel voor innovatie, wetenschappelijk onderzoek e ...[+++]

Im Bemühen um ein kohärentes europäisches Metrologiekonzept und im Bestreben, effizient zu handeln, haben verschiedene Mitgliedstaaten ein gemeinsames Forschungs- und Entwicklungsprogramm mit der Bezeichnung „Europäisches Metrologie-Forschungsprogramm“ („EMFP“) aufgelegt, das dazu beitragen soll, die steigende Nachfrage nach Metrologie auf Spitzenniveau, die insbesondere in neuen Technologiebereichen als Instrument für Innovation, wissenschaftliche Forschung und Unterstützung der Politik gefordert wird, zu befriedigen.


2. is van mening dat een Europees immigratiebeleid dat die naam waard is, krachtige maatregelen moet omvatten ter bestrijding van illegale immigratie, zoals het beveiligen van buitengrenzen en het sluiten van overeenkomsten met landen van herkomst, in het kader waarvan een doeltreffend terugkeerbeleid wordt geïntroduceerd en tegelijkertijd alle mogelijkheden worden onderzocht om nieuwkomers op een meer doeltreffende manier op te nemen en een werkelijk integratiebeleid tot stand te brengen;

2. vertritt die Auffassung, dass eine solide europäische Einwanderungspolitik energische Maßnahmen zur Bekämpfung der illegale Einwanderung umfassen sollte, wie etwa die Sicherung der Außengrenzen und die Ausarbeitung von Abkommen mit den Ursprungsländern, die Einführung einer effizienten Rückführungspolitik und gleichzeitig die Auslotung aller Möglichkeiten für eine optimierte Assimilation von Einwanderern und die Einführung einer echten Integrationspolitik;


De verschillen tussen de nationale zienswijzen moeten overwonnen worden om het debat uit de emotionele sfeer te trekken en een Europees immigratiebeleid uit te werken dat standvastig, humaan en doeltreffend is.

Es ist notwendig, die nationalen Divergenzen zu überwinden, um eine Emotionalisierung der Debatte zu verhindern und eine ausgeglichene, menschliche und wirkungsvolle europäische Einwanderungspolitik zu konzipieren.


(1) De Commissie heeft op 21 februari 2001 een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement goedgekeurd over versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van de armoedebestrijding. In die mededeling wordt de Commissie onder andere verzocht een wereldwijd systeem van gedifferentieerde prijsstelling tot stand te brengen voor de belangrijkste geneesmiddelen voor de voorkoming, diagnose en behandeling van HIV/aids, tuberculose en malaria en daarmee samenhangende ziekten ten behoeve van de armst ...[+++]

(1) Am 21. Februar 2001 hat die Kommission eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über eine beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten im Rahmen der Armutslinderung angenommen, der zufolge der Kommission unter anderem die Aufgabe übertragen werden sollte, für die ärmsten Entwicklungsländer ein globales Preisstaffelungssystem für wichtige Arzneimittel, zur Prävention, Diagnose und Behandlung von HIV/Aids, TBC, Malaria und verwandten Krankheiten einzuführen und durch entsprechende Schutzmaßnahmen dafür zu sorgen, dass diese Arzneimittel nicht auf andere Märkte ...[+++]


Zoals reeds op Europees niveau is erkend op het specifieke gebied van de mensenhandel zou dit verschijnsel enkel door middel van een multidisciplinaire aanpak, die zowel strafmaatregelen als preventie omvat, op doeltreffende en samenhangende wijze kunnen worden aangepakt.

Es wird bereits unionsweit anerkannt, dass für ein effizientes und kohärentes Vorgehen in dem speziellen Bereich des Menschenhandels ein multidisziplinärer Ansatz mit parallelen Verhütungs- und Verfolgungsmaßnahmen gebraucht wird.


w